第一章
一八五五年 驰骋在碧草如茵、金黄色野花与黑柏树相互辉映的原野上,嘉士德爵
士的心田中蓦地浮起了一丝幸福的感觉。 在数周的奔波劳累,又不时地参加外交会议与商讨调停之后,嘉士德
爵士感到此刻能卸下重担,实在是无比的轻松、畅快。 这是一个明朗亮丽的夏日,天空澄澈似水晶,嘉士德爵士勒住了马,
低下头来,细细地审视着这个繁华壮伟,充满学术与艺术气息的城市。 虽然康士坦丁堡的光辉已不如昔,然而远眺那些伟大华美的建筑,高
耸入云的尖塔,壮丽的大理石柱廓与金壁辉煌的宫殿,却仍然强烈地激荡着
人们的心怀,不断引起人们的神往。 嘉士德爵土虽然在这里生活了好几年,但此刻,凝望着阳光普照之下
的康士坦丁堡,却仍不由得衷心赞美它的美丽。 从这儿,可以很清楚地望见一片蔚蓝澄净的水,粼粼地注入玛墨拉海。
往北眺,便是狭长的博施普鲁士海峡,此刻正泊满了帆船、汽艇以及
一些运送军队到克里米亚的战舰。 出神之际,嘉士德爵士蓦地想起此行的目的是打算为他的长官——新
近封爵的英国大使史瑞福爵士——选一件精致的礼物。
他原想趁上次出任波斯特使之便,在那儿选一件礼物的。 没想到在德黑兰停留的时间意外地仓促,根本无暇仔细的挑选。再说,
那些礼物要是呈奉在这位曾革新奥斯曼帝国,被人们尊称为“大奥奇”的伟 人之前,也显得太平凡无奇了。
就象那些华丽绣花的长袍,镶满珠玉的剑鞘,锦缎绫罗,在史瑞福爵
士的眼中简直太平凡,太庸俗了。因此嘉士德爵士费尽神思,想为这位敬爱 的伟人与外交上的良师选一份独特的礼物。
转念之间,他想起上次在一家小店里,发现了一些珍贵的古迹,据他 推测很可能是希腊人或罗马人遗留下来的。在康士坦丁堡有许多银楼与古董 店,往往会出其不意的在其中碰上一、两件宝物。这些宝物大半是先人的陪 葬,后来被小偷或考古学者挖掘到才流落世间。
“相信会找到一件史瑞福爵士欣赏的东西!”嘉士德爵士喃喃自语着。
调转马头,他朝着世界最可爱的城市——康士坦丁堡——行去。 竖立在他眼前的是许多壮观的建筑物。 包罗了剧院、音乐厅、陈列馆的希伯姆宫和终日吸引无数信徒的巴希
利加宫。 除此之外,到处都散布着为人崇敬、赞颂与神注的寺院、尖塔。
最引人注目的还是曾为苏丹皇宫的希拉利奥宫。 密密围绕在宫外的黑柏树,更为它增添了一份阴森之气。 希拉利奥宫曾经是康士坦丁堡的中心! 在这座宫里,有爱、有恨、有美、有丑、有野心、有罪恶、有荣华富
贵、也有可怖的聋哑人。
被厌弃的美女,被废的苏丹,往往会道到同样的下场:被偷偷地抛入
平静不湍的博施普鲁士海中。 在这里,死亡与生命,美丽与腐朽,赤裸的罪恶与柔美的处女,恶行
与鸟啭,并生并存并立。
随即,嘉士德爵士发现自己到了市场。在市场的周围林立着许多商店, 出售各类的绣品、金饰、盔甲、布料、食品,间或夹杂着各色蔬菜及本地特 产的水果。
而穿梭在市场曲折窄道中的人们,正象一个五彩埃纷的万花筒。 其中有束着五彩腰带,肩负重物的亚美尼亚人,也有穿着长斗篷,围
着面纱的妇女;有衣衫褴褛,伸着枯瘦的双手,不断乞怜的瞎子,也有带着 侍从、打着遮阳伞的土耳其官员和穿着皮衣、戴着皮帽的波斯人。 此外更点缀着一些载满重货的驴子和瘦马,蹒跚地行着。
嘉士德爵士深爱着这个熟悉的东方世界。 在他眼前又出现一个顶着一盘甜品的土耳其人;包白头巾、穿深色长
抱的苦修僧人以及骑着骏马、戴着红毡帽的土耳其兵。 同时在他两旁挤满了各色小贩,兜售着各种高贵的货色,象保加利亚
的绣花锦缎、纯丝编织的波斯地毯和布鲁萨的纯丝,他却不为所动,缓缓地 前进着。
他正在猜想着自己是走错了路,还是记错了小店的位置时,忽然从前
面传来一阵喧闹声。 喊声逐渐变成阵阵怒吼与叫嚣。
人们忽然警觉起来,机敏地、忧惧地朝着吼声来源望去。
一群人朝着这条窄街跑来,有些人的手里持着木棍,在他们身后还拖 着一样无法辨识的东西。
嘉士德爵士立刻退到街边,两旁的摊贩也急急忙忙的想把自己的货物 堆回窄小的店铺中。
但是太迟了,鲜翠的蔬菜翻撤了一地,水果也纷纷地滚落,于是惊叫
声、咒骂声、喧闹声全融汇在一起了。 连嘉士德的座骑也耸起了双耳,烦躁不安地摆动着。好在它曾受过严
格的训练,还不会被这场混乱吓坏。 向前面移动了几步,他蓦地发现身旁站着一位穿白衣的欧洲女子。 她紧靠着小店的墙壁,神色仓皇显然是十分惧怕,在她前面有位土耳
其人,似乎是她的仆人。 在土耳其,女人不带侍从,是不敢上街的,即或如此,到市场的女子
仍然少之又少。 她的穿着并不时髦,但却异常请雅。嘉土德爵士看得出她的身材非常
优美,秾纤适度,而且她年纪很轻。 此时,这批人群拥塞在他们附近,喊声震耳欲聋,嘉士德爵士方才听
出:
“杀死他!” “宰了他!” “给他吃点苦头!” “间谍!该死!”
现在,他才看清这群人拖着的竟是一个人!他的双手、双脚、衣服、
头发??无不被人拉扯着,脸上沾满了鲜血,眼睛半闭着。
显然,他已被折磨得半死不活了! 战争常常会被人利用、煽动,轻而易举的就能被起一场暴动。 早在他到康士坦丁堡之前,他就听说,此地掀起了一阵“间谍热”,人
们开始怀疑那些不能证明自己国籍的外地人就是俄国人。 此刻被逮捕的这个人,仍然不断地遭到人们的唾弃踢打,蒙受着百般
凌辱。
从马上,嘉士德爵士看得出引起这场骚动的牺牲者,虽然混身是伤, 但身份教养却很明显的要比那些迫害他的暴徒高尚得多了。
“我们??能??帮得上??忙吗?” 一瞬间,他诧异是谁在说话。随即发现方才倚墙而立的那位女子正欠
着身子在对他说话。 虽然她的英文很流利,但嘉士德爵土知道她绝不是英国人。
“没办法。”他很快地回答,“你得知道,我们也都是外国人!若不幸被
卷入这场是非中,可会惹上杀身之祸的。” “可是??也许他并没有做什么??坏事!” “他们认为他是俄国间谍!” “我知道。”她说:“但他们也许弄错了!”
“可能。”嘉士德爵士回答,“不过我们最好别去干预,况且我们也没有
能力帮他的忙。” 此刻大批群众仍然继续吼着前进。不断擦身而过的人群,使马烦躁地
摇晃着。
被拖着的人,似乎已经失去了知觉。 然而仍有许多人不断地加入行列,甚至一些袖手旁观的店东也跃跃欲
试,想加入凑兴。
“我们最好赶快离开!”嘉士德爵士表示。 他对“暴动”可说是了若指掌。他知道暴动就象一团火焰,很快就会
蔓延开,造成一连串悲惨、可怕的灾祸。 除非等到这场暴动完全平息,市场将不再是个安全之处了。
他望着身旁的女子。 “若不嫌弃。”他说:“乘我的马比你走路回去要安全得多了。” 正如他所预料的,此时有许多人正勿匆忙忙地加入前方不远的群众中。
想必对方也看到了,因为她立刻说:
“那真是感激不尽。” 于是她转身面向着前面的仆人,那是一位温和庄重的土耳其人。 “你回去吧!汉弥,”她说,“这位先生会照顾我的,再走下去是非常不
智的。”
“正是,小姐。” 嘉士德爵土弯下身,搀起她轻巧的身子,坐在马上。
她戴着一顶小巧的软帽,因此虽然坐在前座,却丝毫不影响嘉土德爵 士的视线。
他右手执着绝绳,朔熟地驾着马,间或闪避一旁,让人群经过。 幸运得很,大家的注意力都被暴动行列吸引了,因此并没有特别留意
到嘉士德爵土和他的女伴。
不一会儿,嘉士德爵士转入另一条小路,路上只见数匹疲累的驴子,
载满了乡村来的新鲜食物,缓缓而行。
“最好的办法是绕道而行,”嘉土德爵土说,“如果你愿意告诉我你的住 处,我可以绕一些宁静宜人的小路,送你回去,这样走法会比刚才安全得多, 也愉快得多了。”
虽然他心中已猜测到这群暴徒的去向,但他仍然不愿轻举妄动。 因为这群暴徒早已失去理智,根本无视法律的存在,正不断地向市中
心集中,虽然此刻他们幸而避开,然而这个事件却很可能会造成对所有外国 人不利的情况。
“真可怜!”这位女子轻柔地说。“我简直无法忍受??想到他受到这么 悲惨的折磨!”
“好在此刻他已没有任何知觉了!”嘉士德爵土答道。 现在,他才定下神来打量她,竟意外地发现她长得非常美丽,堪称明
艳绝伦。
他觉得她有一种特殊的气质,是他在别的女人身上从末发现过的,更 想不出她到底是哪里人。
她的眼睛又大又黑,象两泓深不见底的潭水;挺直小巧的鼻梁,和柔 软红润、花瓣似的嘴唇,很匀称地排列在小小的鹅蛋脸上。她的皮肤非常细
致洁白,却衬着一头如云般的黑发。
这么美丽的女子,只有一个仆人保护,在康士坦丁堡行走实在是太危 险了,这个想法立刻浮上他的心头。
一股好奇心驱使着他,于是他问:“我想我们该自我介绍一下吧!我是
嘉土德——嘉士德爵士,英国人。正要到英国领事馆。” “我是法国人,先生,万分感激你的搭救。” 嘉士德爵士觉得她看起来、听起来都不太象法国人,虽然她的法语说
得十分正确古典。 一转念,他又想也许是多年居留异邦,使她看起来不太象法国人。 “芳名是???”
“雅娜。”
他扬起眉毛。 “这可不象法国名字呢!” “我是在这儿出生长大的。” 难怪她看起来不象法国人,他想。
他同时感到她似乎不愿意说出自己的姓,对于此点嘉士德爵士虽有点
失望,但也不禁在心里称许她的谨慎。 毕竟,他们只是萍水相逢,有良好教养的女子是不应该随便与陌生人
太亲近的。
“愿意告诉我你的住所吗?”他问道。 听了她的说明之后,嘉士德爵士感到无限的惊诧。 据他所知,那附近并没有适合欧洲人住的房子。 因此,他对面前这位优雅高贵的女子益发感到好奇了。 “你可喜欢康士坦丁堡?”嘉士德爵土寒喧着。 “有时候我真恨死它了!”她说: “想想刚才那些残酷的人!”
她的声音透出一份激动,嘉士德爵士知道她仍在为那位不幸的俄国人
难过,难过他生前饱受折磨,死后仍不断地遭人凌辱。
“的确,土耳其人有时是很残忍的。”他说,“不过,换个角度来看,他 们往往是最好的战士。据我所知,英、法两国对土耳其在克里米亚的战绩都 相当赞佩呢!”
“根本就是一场无聊、不必要的战争!”雅娜答道。 “对极了!老天爷知道大使曾费了多少力量想化解这场战争!” “但并未成功!”雅娜的语气中带着讽刺。 “要知道俄军方面可没这么想!”嘉士德爵士说,“这场战争完全是俄国
发动的,他们先突击黑海西岸的西奈,击溃了一文土耳其骑兵。” “可能他们有他们的理由。”雅娜说。 “理由?”嘉士德爵士严厉地反驳,“西奈事件简直是一场大屠杀,景况
比你刚才看到的要悲惨万倍!” 这一次,雅娜缄默了。一会儿之后,他继续说:
“完全是土耳其兵士的杰出表现,才引起整个欧洲的同情与敬佩,因此 英法两国才在去年联合向俄宣战。”
“战争全是愚蠢的、错误的!”雅娜情绪化地说。 嘉士德爵士浮起揶揄的微笑。
“这可是你们女人家的观点。其实战争往往是为了追求正义、公平,就
象这场俄土之战,意义在此。” “希望那些死者会感激你们的大思大德!”雅娜忍不住反唇相讥。 “你似乎并不全心全意地拥戴我们的国家和同胞嘛!我可要提醒你,这
场战争原本是为了争夺耶路撒冷圣地的占领权而引起的。”
“这问题早在两年前就解决了。”雅娜尖刻地说。 嘉士德爵士倒被她的话吓了一跳,他没想到她竟然相当了解这些来龙
去脉。
他咧出一丝微笑,一闪即逝。他说:
“的确,这个问题早就由英、法、俄三国的大使会商决定了。但,无疑 地,你也该记得俄国大使米契河夫仍然继续要挟土耳其做更多的让步。”
嘉士德的声音忽然冷酷起来。
“米契河夫实在太过分,故意令土耳其难堪!”
“那么你可认为??我们会获胜?”雅娜小声地问。嘉士德爵士注意到 她在说出“我们”二字之前,稍稍犹豫了一下。
“当然!”他答道。“虽然开始的几个月,我方受到很严重的轰击,但是
现在军队的组织比以往严密多了,因此我想沙皇提出和谈的日子也将近了。” 雅娜没有再答话,他们默默无言地前进。 和煦的阳光温柔地吻着他们的脸,一些不知名的野花、小草,散发着
幽微的清香,夹杂着阵阵咸味的海风,轻轻飘浮过来。 她轻轻地靠在嘉士德的臂膀中,看起来毫不费力,但嘉士德心里明白
她所以能如此轻松自若,完全靠自身的均衡和她天生的优雅风姿。 “你常常骑马吗?”他一面想着,一面问道。 “以前常常骑,”她答道,“现在可没有了。能驾着你这匹骏马奔驰,想
必是件乐事!”
“这匹马是大使的,”嘉士德爵士说明着,“他对马匹就象对其它事一样 在行。”
“你很仰慕他?”
“谁不仰慕这位比苏丹还重要的人物?曾经有许多人称史瑞福爵士为土 耳其真正的国王,就是现在,还有很多人这么说。”
嘉土德的声音里透出一份前所未有的热诚。 雅娜忍不住望了他一眼。
刚看到他时,她觉得他虽然很英俊,但那份英国人特有的孤傲冷漠, 却令她很不自在。
她原以为这种人只会孤芳自赏,因此倒吃了一惊。
不过他却不是她心目中那种吸引人的男性典型,虽然她不得不感激嘉 士德爵士的解围。
她也明白,嘉士德爵士很谨慎地避开了那些有危险性的街道。
“下次你真要特别小心了,”嘉士德的口气象在对一个孩子说话。“你不 该带着一个仆人就上街的。”
“平常我并没有,”雅娜说,“因为我父亲病得很重,我不得不上街为他 买一些草药。”
“为什么不请个医生呢?”
“你知道,草药可以治百病。大多数的秘方都是由先人留传下来的,虽 然这些秘方没有记在医书上,但常常是很灵验的。”
“可是不经别人指导而滥用,不也很冒险吗?”嘉土德爵士不肯让步。 “总不会比盲从医生要危险吧!”雅娜答道。 她停顿了一下,然后又忍不住地讥讽他: “大家都知道这项事实:史库的医疗设备太差了,对伤患根本就束手无
策!”
“你说得对!”嘉士德爵士表示赞同,“不过,我保证史瑞福爵士完全是 无辜的,绝不象英国报纸所评论的。”
“原来英国人也动怒了!”雅娜喊着。“我真高兴!”
“坦白地说,英国政府当局实在是一团糟,真是丢脸!”嘉士德爵士很严 苛地说。
“而我们驻土耳其的大使却受到别人的猜忌,完全蒙在鼓里!” 他顿了一下,然后用平和的语调说: “但史瑞福爵士确曾努力地弥补过失,并尽可能地支助南丁格尔小姐。” 雅娜没有回答。一会儿之后,他又说:
“你知道南丁格尔吧?”
“我想,没有人会不知道的!”雅娜回答。“土耳其的报纸每天都载满了 她的故事,大家都佩服她的勇气,可是仍然认为女人不应出来抛头露面,‘女 护士’令他们感到十分不可思议!”
“你呢?”嘉士德爵士问道,“你好象并不打算学习南丁格尔?难道你不 愿把希望散播给那些受难的兵士?难道你不想在战争中为女人争得一席之
地?”。 他开始反击了。
“我现在正是一个护士,”她静默了一阵,“我父亲病得很重。”
“抱歉!”嘉士德爵士说。
“所以我切身体会到护士的重要,”雅娜继续说,“我觉得,有没有战争
都一样需要女护土的。”
“这点我可不同意,”他说,“以往的战争,我们总设法不让女人参与, 老实说,我认为女人不但帮不上忙,反而令人厌烦。”
雅娜的脸上露出一层笑意,使她看来容光焕发。
“这些话正在我意料之中,爵士。”她带着几分自得地说。 “你的意思是说我古板,心胸狭窄?”嘉士德爵士质问。 “这可是你自己说的。”她甜甜地回应着。 他们之间似乎树立了一道无形的战旗,嘉士德爵士感到兴味盎然。 他的对手是如此的纤巧可爱,还兼具一股东方的神秘气质。 很可能是因为她那双乌黑的明眸,也可能是她身上散发的那种馨香—
—似茉莉与月下香混合的气味。 他从来没有闻过这种幽香,而且这股神秘的香味竟对他产生了一种莫
名的诱惑。他甚至感到她的身躯也异于一般妇女,是如此的柔软、富弹性。
“阁下可否在此一停?”雅娜出其不意地说。 他勒住马,望见前方有一条古旧的石阶,很可能是罗马人遗留下来的。 “走这条路,”雅娜依循着他的眼光解释着,“要比走正路快得多了。” 说着,她轻轻地顺着马鞍滑下来,然后昂首凝望着他。 “真感谢你!”她很平静地说。
嘉士德爵士也随着跨下马,一面伸出手来:
“很高兴能帮上你的忙。明天我能再来看看你吗?” 雅娜摇摇头。
“抱歉,我父亲病得很重,无法见客。”
“那我可以留一张问候卡向他致意吗?” 她回报他一个甜蜜的微笑,觉得他很有趣,但她绝不打算让步。
“我只能重复刚才的话,爵士。”她说,“再见!我们谈得很开心!” 说完,她立刻转身,根本没有握嘉土德爵士伸出来的手。 她很快就步上了石阶,嘉士德爵士只能无助地站在原地,目送着她优
美的背影,直至消失。 她没有回首,也没有探手,就这样走出了他的生命。更令他心神不宁
的是他发现自己对她的了解几乎等于零。 她的名字是雅娜,可是雅娜又是谁? 她有良好的教养,是一位淑女,但为什么这么神秘呢?
令他奇怪的是她似乎对这场战争很了解,而且他不得不同意她的说法: 这场战争原本是可以避免或调解的。虽然从外交官的立场来说,这并不是一
件易事。 因为俄国显然是蓄意挑衅,坚持不肯接受土耳其所提出的和谈,使史
瑞福爵士的心血完全化为泡影。 人们对史库医疗设备的批评指责,确实是医院当局的错误。
他们故意隐瞒不报,甚至宁可让伤患死去,也不愿向外交部求援。
当大使发现真情,完全了解医院的实况后,他立刻采取各种可能的方 法来救援这些伤患。
他借用了许多房屋作为病人休息之所,其中还包括一座苏丹的宫殿, 此外土耳其当局也供应了一艘汽艇,用以输送食物。
最后史瑞福爵士还呼吁大众,以仁慈人道的态度来对待敌方的伤患。
完全是由于史瑞福爵士的坚持与奔走,才使得医药情况逐渐好转。当
然,人们还需要一段时间才能淡忘在战争初期的悲惨情况与无数无辜的死 者。
他没想到自己竟会和一个法国女子谈论到这件事,并且挺身而出为大
使辩护。 在康士坦丁堡的人们大致可以分成两派:一派是极端拥护崇拜史瑞福
爵土的人士,大半是英国人与土耳其人,在他们眼中,史瑞福爵士就象是天 国派来的天使,手持宝剑,雄峙在东方之门,卫护着欧洲的安全。
另一派是法国人,出于法国大使的无能,使他们不停的埋怨,认为他
们被英、土两国忽视、排斥,似乎认为法国才配当这场战争的统帅。 史瑞福爵士在前晚就曾对嘉士德爵士说过: “英、法两国实在很难共处,因为法国人总认为自己该居于领导地位。” “萨巴斯不是马上就要投降了?”嘉士德爵士说:“法国人不就可以自傲
了吗?”
史瑞福爵士笑了。 “这正是拿破仑三世迫切等待着的荣耀呢!” 他叹了口气,又接着说:
“就是因为希望胜利是自己的,所以法国人千方百计的想阻扰土耳其军 队建功!”
“真糟!”嘉士德爵土叹息着。
“战争不就是这么一回事?” 到达英国大使馆之后,他立刻被引入一间豪华舒适的房间,史瑞福爵
士正立在窗边,览视着百花竞放的美丽庭园和变化万端的喷泉。
“一路顺风吗?帆农!”他抬起头来问道。 史瑞福爵土今年已经六十八岁了,然而嘉士德爵士认为,即使是现在,
他仍是最英俊的男人之一。
他的头发因为年岁的增长,已经变成银白;他的眼睛又诚挚又锐利, 似乎真能看透一个人的内心;他的额头宽广,似乎充满了圆熟的智慧。
就是凭着他深奥的智慧,才被地中海及爱琴海沿岸的各国人民冠上“大
奥奇”的荣衔。 然而土耳其的基督徒却以另一个崇高的名称——“苏丹之王”来尊称
他。
由于史瑞福爵士的威望远播,因此许多民族都开始向英国领事馆请求 庇护与支援。
史瑞福爵士的相貌很威严,但却不是骄傲自大。 他是一位谦和、纯朴的学者,更是一位有礼、具艺术气质的绅士。 然而,不可讳言的,他的脾气比较暴躁,当他发怒时更是怕人。 被召见的土耳其人往往会害怕得战抖不已。不过史瑞福爵士最可爱的
一点却是当他知道自己错了,便会立刻向那位受屈的朋友道歉,甚至会结为
好友至交。 因此他的仆人们都忠诚地服侍着他,不肯离去。
他也常热心地指点一些年轻的外交官,因而很受到他们的祟敬与爱戴; 嘉士德爵士便是常蒙他指点的“爱徒”之一。
从他与史瑞福爵士相处的时日中,他深深了解史瑞福爵土为他的工作
费尽了心神血汗,也了解他内心对土耳其的关怀与挚爱,更了解他竭尽所能
的扶助土耳其苏丹亚道麦加,使得这位无能的苏丹广受东方国家的尊敬。这 些,完全得归功于史瑞福爵士的苦心筹划。
“前线有消息吗?”嘉士德爵土问。
“可没什么好消息。”史瑞福爵士答道。
“我倒在城里碰上了一个意外事件,”嘉士德爵士说:“发生了一场暴动, 许多人抓到了一个俄国人,骂他是间谍,想把他拖到市中心去处死,我刚巧 在市场碰上了,那时候他已被整得半死不活了。”
史瑞福爵士深深地叹了口气。
“康士坦丁堡的居民很复杂,各国人都有。其中也有一部份是俄国人, 不过大半都住在此地很久了,根本不可能是间谍,更不会危害人民。可是暴 动的群众绝不会相信的,他们已经失去理智了。”
“的确是的。”嘉士德爵士的脑海中不由得浮现出方才那幕悲惨的景象。
“上周已经发生过二、三次这样的暴动了,”史瑞福爵士说:“据我所知,
土其耳当局已决定采取逐户搜索的办法。当然由官方正式出面来调查,要比 人们滥用私权要好得多了。”
“正是。”嘉士德爵士同意地说。 他脑中立刻浮起雅娜的倩影,和那张被鲜血污染的险孔,流露痛苦的
眼神以及几乎被扯成碎片的尸体,他不知道此刻雅娜是否也会想到这幕景
象。
这种凄惨的情景实在不应该让女人看到的,他心中有点后悔,应该在 分手前特别向她强调,在暴动未完全平息之前,不该再出门到市场来的。
当然,他了解她的焦虑,她的父亲病得很重,需要药品,但是战争使 药品变得非常昂贵难求。
她买的是草药,这种疗法是盛行于亚洲东方国家的。 但是,到底有没有效呢?想到这里,他不自觉地耸了耸肩膀。 此刻,雅娜正在家里煎药。
她的仆人已先她一步把药带回来了。
“汉弥,刚才那位药商到底说些什么?” 只有土耳其人才能听出她不是本地人,因为她的土耳其话说得非常流
利,但有些口音仍不够道地。
听了汉弥的说明之后,她立刻仔细地清洗草根,再切成碎片。 “是那位绅士送你安然抵家的?小姐。”汉弥问道。 “可不是!”雅娜笑着说。 “他长得真英俊!”汉弥说:“简直就象‘大奥奇’!” “我可没见过‘大奥奇’本人。”雅娜回答。 “他真伟大!连苏丹也得听他的。” “我也听人这么说过。”雅娜说。
她想,英国人就喜欢自己高高在上,似乎任何事都得经过他们的批准。 在她心里,嘉士德爵士就是这种独裁者的典型,她可不愿和这种人来
往。
“他们根本不是人!”她想。 将药放在炉子上后,她又对汉弥说:
“我想上楼去看看爸爸。你刚说你回来的时候,他睡得很甜?”
“是的,小姐。我没叫醒他,睡眠是最好的药呢!”
“这倒是真的,”雅娜说:“最近这阵子爸爸都没睡好。如果吃了这些药, 烧还不退,我可真不知道该怎么办?”
“我可以设法请个医生来看看,小姐。”
“不行!”雅娜立刻说:“那太危险了!再说我们也已经挨过几个月了, 现在绝不能请医生!”
说着,她便朝楼梯走去,却感到汉弥正惶惶不安地望着她,似乎有话 要说。
她立刻问:
“怎么回事,汉弥?” “坏消息!小姐!” “坏消息?” 雅娜的声音忽然提高了。
“今天我在城里听到的,他们说政府马上就要开始逐户搜查了!”
“按什么?”她明知故问。 “俄国人呀!小姐!” 雅娜倒吸了一口凉气。
她似乎又看到了被拖扯着的间谍,那张血淋淋的脸孔,痛苦的表情, 人们愤怒地唾弃着??
这些情景不断地在她眼前出现。 “怎么办呢?小姐!” 汉弥的声音轻得象耳语。
“我不知道,”雅娜说:“爸爸病得那么重,又不好搬动,这怎么办?” 她望着汉弥,深黑的大眼睛盛满了忧郁、惊恐。
“阿拉会保佑我们的。”汉弥脱口而出。
“阿拉?”雅娜悲哼着:“我看阿拉和上帝都弃我们不顾了!”
第二章
对方才的失态略感羞窘,雅娜拿起了一壶榨好的柠檬汁,和一只玻璃 杯,放在托盘上,打算上楼去看她的父亲。
他一直连续地发着高烧,时时需要一些清凉解渴的饮料。
她注意到汉弥仍在窥视着她,因此她很平静地说: “汉弥,你知道我们是多么的感激你!要不是你,我们早就没命了。” 汉弥并没有答话,她又说: “其实,以前不是还遇过更危险的情况!现在,我去看看爸爸,待会儿,
我们再想想别的办法。”
她的声音中仍有一丝战粟。 虽然她极力压抑着,但心底的恐惧却无时无刻不啮噬着她。 今天那幕凄惨的景象不断地萦绕着她,鲜血、怒吼、谩骂、人群??
不断地在她眼前晃动着。 真的,幸亏是汉弥,要不是汉弥捞着他们父女及时逃出那个沦亡的小
城,他们的处境可要比现在悲惨万倍呢!
回想起来,雅娜总不明白自己当时竟会那么傻,早该在战争刚爆发时, 便立刻携带财物回圣彼得堡的。
当时,他们正在克里米亚的别墅里,听信了别人的谣传,以为这里是
绝对安全的。 一向这座别墅就给他们一种安全、宁静的感觉。
在这里,阳光明灿,百花绽放,连她父亲的病也有了起色。 她记得小时候,每当假期结束要回到天寒地冻的圣彼得堡时,她总忍
不住大哭一场。
然后,她会在家里数着日子,等到那层厚厚的积雪慢慢溶化了,也就 是她回到南方,回到这个天堂乐园的时候了。
也许是父亲的病势加上消息不灵通,她一直没有感到情况的危急。 等她到达康士坦丁堡之后,她才知道俄国军队所以遭受挫败是因为两
位英勇的英国军官,奋不顾身,拔刀相助,遂大大激励了土耳其的士气,同
心协力地打垮了沙皇的军队。 此后,英、法两国便与土耳其结为同盟,在一个月黑风高的夜晚,派
军突击克里米亚岛。 早就该离开的,雅娜总懊悔着。
当时只要乘马车就能到附近的车站,虽然她父亲病得很重,但总可以
熬过去的。 可是,那时她却以为移动会影响他的病况,再说,谁也没想到战争来
得这么快。
只有汉弥注意到事态的不妙。 就在这所别墅被敌方接收,做为英国高级将官总部之前,他将雅娜的
父亲放在担架上,借着两个忠仆的协助,偷偷地逃出来。 然后,他们三个人躲在一间茅屋里。 汉弥每天到外面去探听消息,而雅娜总绝望地想:迟早会沦为囚犯的。 以后的事便发生得那么急速,那么仓促。
汉弥的本事真大,居然将他们混进了一艘专门运伤兵回康士坦丁堡的
船上。
天色暗淡之际,谁也没想到这艘船里居然混进了两个俄国人。 好在雅娜的英语、法语都很流利纯熟,汉弥又是土耳其人。 在她很小的时候,汉弥就在她家工作了。她记得,每年回圣彼得堡时,
汉弥都留着管理这座别墅,他总打扫得一尘不染,又整理庭园,修剪花木,
等待他们一家的再度光临。 他不但帮助他们父女逃亡,还说服了这艘船的司令官,让他们在康士
坦丁堡上岸,而不跟其他的伤患到史库的医院去。 当然,这得花费许多的唇舌和一大笔金钱。好在,忠心的汉弥为他们
携带了一部分财物。
到康士坦丁堡后,汉弥立刻找了一间房子。 刚看到这所房子,雅娜竟愣住了,这间房子就象一个小白盒子,只不
过多了一层屋顶,简陋得象贫民窟! 没多久,她就发现,汉弥这么做是最聪明的,因为一无遮拦,自然不
易引起别人的猜疑和注意。
雅娜很快便适应了这种新生活,有时她竟怀疑以往那些豪华的生活并
不是真的,仅是一些幻梦罢了。 不幸的是,她父亲又感染上支气管炎,因此不得不整天整夜坐在床上,
咳嗽喘息使他根本无法安眠。
平日她从不外出,深怕别人盘问。 因此购买食品完全由汉弥负责,甚至他还得为雅娜买几件朴素的衣裳。 逃亡时,雅娜什么也没带,再说以往那些高贵的衣裳也太引人注目了。 汉弥为她买的虽是最朴素简单的普通衣裳,但穿在她的身上,便自然
有一份迷人的韵味。
但是她父亲的病不但没有起色,反而更恶化了。 雅娜只好加倍细心地照料他,一面后悔自己以往常常陶醉在文学作品
中,却没想到好好地研读医书。
“相信到春暖花开的时候,爸爸就会复原了。”她说过千百次了。 的确,当春天的阳光射进这间小屋时,她觉得父亲的气色好多了。 “即使病着,仍然掩不了爸爸英俊的面貌。在圣彼得堡,有那么多英俊
的男士,然而爸爸总是比别人要出色。”雅娜想。 现在,他的头发已开始泛白,双眼深深地凹陷着,衬着瘦削的面颊,
真象一座大理石雕像。
“平静得象躺在坟墓里。” 想到这里,她悲痛地哭出声来,她知道如果失去了父亲,就失去了一
切。
她立刻走出厨房,步上楼梯。 悄悄地推开门。
他靠在床上,从床边的窗户可以看到青翠的山峦和下面的城市。
还在睡,雅娜想。她轻轻地走进来,小心地将柠檬汁放在小几上。
“可别把他惊醒了,”她想,“汉弥说得对??睡眠比再好的药都要有效, 他睡得好熟,说不定烧会退了!”
她不禁注视着父亲,他的鼻梁很挺,眼睛紧闭着,一绺白发落在他宽 广的额头上,他的手平静地搁在被单外。
雅娜的心剧烈地跳动着。 她慢慢地,很不情愿地伸出了双手,当她的手指轻轻地触碰到那冰冷
的肌肤时,她知道她的恐惧已经成为事实了。
一声惊呼,她跪了下来。 她感到自己的生命也同时停止了,她失去了知觉。 许久许久,她才回过神来,她的眼光落在父亲脸上,她知道:父亲永
远离开她了!
“爸爸!爸爸!您走了,叫我怎么办?噢,亲爱的爸爸??我永远都忘 不了您的!”她悲呼着。
然后,象有人指示她一般,她立刻开始为父亲祷告。
虽然她仅在母亲的葬礼上听过一次,但此刻竟能一字无误地背诵出来。 说完“阿门”,她的眼泪才不断地涌出来,于是她把脸埋在裹着父亲的
床单中,痛哭失声。 许久,雅娜才步下楼梯。
汉弥正等着她。
“爸爸已经死了,汉弥!”她说。
她的声音恢复了平静,眼中不再闪烁着泪水。 “阿拉会保佑他上天堂的,小姐。” “他安息了,汉弥!也许这是他最需要的了。”雅娜说,“今天的事真让
我担心。”
“我知道,小姐。我想主人在我回来之前就去了,不过,我不能确定。”
“假如今天的事??发生??在他身上!”雅娜低语着,再次想到呢个可 怜的间谍。
“我们得想想办法,汉弥!如果我被抓到了,你可别被牵连才好!”她急
促地说。
“我绝不会丢下你不管的,小姐。” “我得离开康士坦丁堡了,”雅娜说,“可是,又到哪儿去呢?” “这件事,我已经计划很久了,小姐,我知道总有一天主人会离开我们
的。”汉弥说:“我有一个建议,但是,小姐,您千万别生气才好。”
“我绝不会生气的,汉弥。”雅娜回答:“你帮了我们这么多忙,你的恩 情,我一辈子都报答不完的。”
“那么,我认为,”汉弥说:“你应该到曼黛丽那儿去避一避,等到战争 结束再说。”
“曼黛丽?”雅娜惊异地说:“可是曼黛丽在苏丹的王宫里呀!”
“是的,小姐,她现在很有地位呢!她是伊卡波了。” 雅娜惊愣地望着他。
她知道伊卡波的意思就是被苏丹选中的把子,她也记得曼黛丽确实长
得非常美丽。 她是萨迦逊人,萨迦逊女子一向以美貌闻名于世,更是所有东方君王
冀求拥有的。 曼黛丽是在两年前离开他们家园的。她的家族很早就为雅娜父女工作
了,他们非常的优秀、诚实,因此雅娜总把他们当作自己的家人一般。
也许是曼黛丽的美貌传到了苏丹密探的耳中,她终于被送到希拉利奥 宫去了。
在那儿被选出来的美女都受到很优厚的待遇,然后其中最有办法的, 就会成为苏丹的卡定,也就是苏丹的妻子。
当然,每个美女都希望自己能成为卡定,然后便能驾驭苏丹,掌握大
权了。因为谁都知道,奥斯曼帝国的国王一向是被王后控制的。 曼黛丽离开的那段时日,雅娜常常想起她,因为曼黛丽一向是她的玩
伴和密友。
“怎么可能见到曼黛丽呢?”她惊奇地问。 “小姐,你可别生气,曼黛丽已经知道你在这里了。” “真的?到底是怎么回事?” “您还记得沙钦吗?”汉弥问。
雅娜想了一会儿。
“当然。记得他是在我十岁的那年被苏丹的密探带走的,当时爸爸还生 了好大的气呢!”
“沙钦现在是太监了!”汉弥告诉她。
“太监?”
雅娜恐惧地问。
“是的,他现在也很有办法,不过曼黛丽的权力远比他大。”
“你见过他?”
“是的,小姐。他是很忠诚的,我信任他,因此我把你的情形告诉他,
他又告诉了曼黛丽。” 雅娜跌坐在椅子中,呆呆地凝望着汉弥。
“曼黛丽要你到她那里去,她会保护你,一直到战争结束。” 汉弥忽然顿住了,因为他发现雅娜眼神中充满了惊惧。
她无法相信这些话是真的。
汉弥做了一个绝望的手势,接着说:
“没有别人能帮忙了,小姐。带来的钱就要用完了,而且你也实在没有 别的地方可去。”
雅娜倒吸了一口凉气。 当初,她总以为汉弥带来的钱够他们用好几年的。
没想到,物价波动得很厉害,连食物都贵得不得了,而她又不时得为 生病的父亲买些奢侈品,因为当他身体好一点时,他总渴望能抽支雪茄或喝 杯好酒。
糟的是他们带的钱都是俄币,很难兑换。 汉弥只好伪称是在战场中偷来的,当然换得的钱非常少。因此钱很快
就用掉了。 现在,她必须面对现实。 她不可能回俄国了。
有几次,她曾经想到:如果父亲真的死了,也许她可以偷偷地逃回俄 国,然后再想办法回家。但是,那必须要有一大笔钱,才能买通船夫。
到王宫! 这个想法令她不寒而栗。
“小姐,不会有危险的。”汉弥似乎看穿了她的心思,“沙钦说,过一阵
子,他们就会设法送你走的。聪明的曼黛丽也许会安排一艘小船,把你送回 去。”
“可是??王宫!”雅绷颞颥地说。 “曼黛丽会告诉别人你是她的妹妹。” 雅娜站起身来,踱到窗边。 虽然已到了落日余晖的时候,外边的阳光仍是那么璀灿。
很快地,清凉似水的夜晚就将降临了,繁星将如闪亮的钻石在黑丝绒
上闪烁不已。 她知道,如果逐户搜查,她很快就会被捕的,她根本没有身份证明。
万一她碰到的是法国人,那更糟了,因为她绝对骗不了一个法国人的。也许 英国人会认为她很象法国人,但在法国人之前,她就无处遁逃了。
然而,一些王宫的神秘传闻,却也同样令她害怕。
到康土坦丁堡后,她一直对希拉利奥宫怀着一份好奇。 这座宫殿几乎可算是个小城,里面大约有数千人,而且三教九流,无
所不包。 据说宫里的园丁常把一些不贞的女人绑在砂袋中,沉入海底。而那些
黑人太监更常常以各种方式来虐待女人。
在基督徒眼中,苏丹是个淫逸罪恶的昏君。
她的父亲曾经向她说明土耳其人的天性与癖性。 他们喜欢神秘的气氛,因此他们的家庭、女人、甚至皇帝都被笼罩在
一层神秘的烟幕之中。
“就象苏丹出外巡行时,总是许多侍从簇拥着,而且还以无数的旗子、 阳伞、羽毛扇密密地遮掩着,以闪避人们好奇的注视。”
“为什么会这样呢?”雅娜锲而不舍地问。
“这是天性使然,”他的父亲说,“所以才有那么多关于希拉利奥宫的可 怖传闻。
当然一定有一部分是真的,不过我想大部分都是捏造的。” “那么真相永无大白的一天罗?” “是啊!”他说,“不过最近英国大使已经要求苏丹尽可能地删除一些繁
文缛节。 以往,外国使节或宾客在晋见苏丹之前,还得接受一次沐浴。”
“沐浴!”雅娜惊讶极了。
“要知道,回教徒可是最爱干净的。”她父亲笑着说:“所以在进宫之前, 必须沐浴净身,再换上华美的长袍,由殿旁的官员合力把他们抬起来。”
“为什么?”雅娜问。 她的父亲哈哈大笑。
“也许是因为紧张过度,四肢不听使唤吧!” “结果如何?”雅娜兴致勃勃地迫问。 “据其中被接见过的人告诉我,他们只看见一只戴满珠宝的手指!”
……
这些故事曾令雅娜产生很浓的好奇心,而现在,汉弥居然提议她躲到
宫里去!
“我不能!??我不能去!”她的心底无声地抗议着。 可是,又怎么办呢?难道说真的坐以待毙,等着土耳其人来搜索?还
是,更可怕的,等着一群激愤的暴徒把她拖出去? 还是去寻求英国大使的庇护?
她可以想象到事情的发展:听了她的说明之后,大使一定会仁慈、有 礼的对待她。
然后,把她交给土耳其政府,查明了她不是间谍后,她就会被关在监
狱里。除此之外,他们还能为她做什么? “毫无选择的余地!”她心底绝望地说。 想到希拉利奥宫,又是满心战栗。
她知道汉弥此刻仍在等候她的答复,因此不禁涌起阵阵感激与暖意, 他竟如此忠贞、勇敢地卫护着他们父女!
“汉弥!你为何对我们这么好呢?”她循着思路问道。
“你们对我就象是家人一样,”汉弥回答,“你和主人就是我的亲人。”
这些真挚诚朴的话,令雅娜泫然欲泣。
“爸爸的后事如何料理呢?汉弥!”她无助地问。“该把爸爸埋葬吧!可 是又埋在哪里呢?能找到一个牧师吗?”
“我想,小姐,”汉弥说,“等你离开时,我们就把这座房子烧掉!” 雅娜大吃一惊,但随即领悟了汉弥的意思。
因为如果被人发现他曾窝藏了两个俄国人,汉弥就没命了。当然她得
为汉弥打算一下。 再说,火葬是那么神圣!
她知道,父亲在天之灵也会赞成他们这么做的。她知道,他一向不喜
欢那些阴沉、可怕的葬礼。 多年以前,他曾说过:
“小时候,看到父亲被埋藏在坟墓里,心里真有说不出的难过与痛恨, 可是将来自己也有一天要被埋在黑漆漆的地里,虽然讨厌,但又有什么办法
呢?”
想到这番话,雅娜很清楚自己该怎么做。 她和汉弥要纵火烧掉这间屋子,让美丽的火焰奔腾在空中,一切便会
化为灰烬,归回自然。
“你说得对,汉弥,”她大声地说,“我们就这么做!”
“那么,小姐,请容许我现在去找沙钦商量一下,在我回来之前,可千
万别随便开门。”
“你去吧!阿拉会与你同在的!”雅娜用着东方惯用的祝福对汉弥说。汉 弥笑了,脸上泛着光采。
“总有一天我们会回到老家的,小姐。”
“一定的!”雅娜说,“不论以后我的遭遇如何,你一定要设法回去,找
到我的亲族,告诉他们你为我们做的一切!” 汉弥感动地深深行了一个礼,不再说话,便关上门走了。 现在,雅娜真的完全孤独了,她不禁用双手掩住了脸。 她无法相信刚才的谈话是真的。
难道她真的决定到王宫去?
不过,跟曼黛丽在一起,虽不见得安全,但至少也不会更危险。 她记得曼黛丽长自己一岁,生得明眸皓齿,十分艳丽。 获知她被苏丹的密探带走后,她曾经嚎啕痛哭,然而其他的人却都在
笑,他们一致认为这是曼黛丽的福气,她的美貌天生是应该受到珍惜、赞叹 的。
“她怎能忍受那种生活?”雅娜不以为然地说,“那有三百多个竞争者, 她得一天到晚祈祷、盼望自己能得到苏丹的青睐,就算苏丹中意她,别的人 也会嫉妒她,排斥她。”
“其实,我倒认为全世界的女人都差不多,”她父亲笑着说,“她们都希 望引起男人的注意,而且对象是愈显贵愈好。我相信,在曼黛丽的心里,获
得苏丹的宠爱,该是她一生中最大的心愿了。”
“曼黛丽既漂亮又聪明,”雅娜说,“我教过她读书、写字。她还会说英 文、法文呢!我想她现在一定又学会土耳其话了。”
“当然,不然她怎能和其他人交往呢!”她父亲说,
“苏丹也会说英文、法文,因此曼黛丽在这一点上,可比其他人要强多
了。”
“我想也不会有人比曼黛丽更美了。”雅娜说。 现在,她知道自己是对的。 曼黛丽已经是入选的宠纪了,迟早,她会成为苏丹的妻子。 既然如此,她必定很有权威,当然有办法保障她的安全。 想到这里,她安心多了,她走上楼,再次跪在父亲床前祈祷。
很晚很晚,汉弥才回来。 雅娜做了简单的饭莱,等着他。
门开时,雅娜紧张得跳起来,心中七上八下地猜测着。
汉弥象平日一样,恭敬地行完礼,才说: “都安排好了,小姐!” “你告诉曼黛丽,爸爸??去世的消息了吗?”
“我并没有看到她,我只见到沙钦。沙钦告诉她了,明天。她会派人来 接你。沙钦保证你会安全抵达王宫,并且也不会有人盘问你的。”
雅娜没有立刻答话,一片沉默。 雅娜说:“还有没有??别的路子,汉弥?” “没有了,小姐,这是我所知道的最好方法了。现在,城里的暴动愈来
愈多,好多间谍都被处死了!” 雅娜听得出他声音中的忧虑、恐惧。
“你确信,在战争结束后,我就能离开?”她仍然不太放心。 “曼黛丽会为你安排的,沙钦也再三保证,他们一定会设法让你离开的。” “如果他们做不到,”雅娜心里想,“我总可以死!死也比一辈子关在不
见天日的监狱里要好。我当追随爸爸于九泉之下!” 从刚才的独坐与祷告中,她似乎得到了一股奇异的力量,使她坚强、
沉着起来。 起初,她为失去父亲而悲励万分,但随后她却觉得父亲并没有离开她,
似乎仍在她的身边,指引她,鼓励她,象在告诉她:形体的消逝并不重要,
他的精神长存,他的神灵永远与她同在。 自从母亲过世后,她便与父亲相依度日。 他是一位深具智慧,学识渊博的人,他特别喜爱阅览史籍,认为如此
可以鉴往知来。 有一次,他们父女正谈论着亚历山大大帝与坚尼斯大帝时,雅娜忍不
住叹息:
“太可惜了!虽然他们的生前是如此的显赫成功,但所有的丰功伟绩都 随着他们的逝去而逐渐湮没,被人淡忘,那么这一切不都是没有意义的吗?”
她的父亲微笑着。
“不,孩子,”他说,“人类的每一分努力都将回归于宇宙自然,绵绵不 断的生命力使我们延续不息!”
“使我们更努力的去追求更高的成就?”雅娜问。
“对了!”
“那么,将来我们不也一样的被人遗忘吗?”
“不,这不是遗忘,而是循环,这是自然的演化,也就是天道。伟人退 位,后者继起,永远生生不息。”
他顿了一会,又说:
“我们所做的每一件事,思索的每一个问题,不论巨细,都会对人类全 体有所贡献,因此没有一点一滴是白费的!”
雅娜很希望能领悟,但那时她还小,小小的心灵仍然无法领受到其中 的真义。
慢慢地,她注意到一年四季的循环流转,落叶回归于土壤,种子培育
出更繁茂的树木。
“人也一样,”她想,“因此根本没有死亡,只有不绝的再生!” 她心里明白,这正是父亲希望她能领悟的哲理。 但是,现在她仍然难以面对目前的困境,更不知道自己该何去何从,
因为她知道,如果以后无法离开王宫,她面临的就只有一条路——死亡—— 了。
“怎么办?汉弥!”她感到一波一波的恐惧不断袭来。
“你一向都很勇敢,小姐,”他回答道,“就象主人一样,你们实在很勇 敢。”
这是最好的答复了,雅娜感激地想着。 现在,她最需要的就是“勇气”,她迫切地需要一份使她步上这奇妙旅
程的勇气。 她知道,她绝不是孤独的!
她知道,在冥冥之中有股奇妙的力量,暗助他们逃出敌人的魔掌,带
领他们来到康士坦丁堡。 又让他们快乐地生活了六个月,虽然他们丧失了以往豪华舒适的生活,
但是他们却享受到心灵平静、详和的快乐。 虽然他们没有任何可依靠的朋友,但却感到家庭团聚的快乐。
似乎有位守护神默默地在保护他们,爱怜他们,虽然她不能确切地说
明,但她确能感受到这份神力。
“现在,我得自己面对未来的命运了。”雅娜告诉自己,她知道,这就是 使她惊惧不已的原因了。
当她到王宫之后,她再也不能象以往一样依靠父亲与汉弥了。 就象是开始了一次神秘危险的航行,却不知道自己航行的终点,唯一
知道的只有??她是独自一人了。
第三章
雅娜步下楼梯,走入厨房,汉弥正在那儿等着她。 现在她已经换了一身装扮,穿上全套土耳其服装,宽松的衬衣下搭着
灯龙裤,如云般的长发泻散在肩上,头上还斜戴着一顶镶流苏的扁帽。
“还妥当吧?”她问汉弥。 汉弥仔细地端详了一阵,然后很庄重地说: “十分妥当,小姐!”
这些衣裳是曼黛丽派人送来的,而且全是些廉价的货色。雅娜知道那 是因为她现在的身份是从穷乡僻壤来到大城市的乡下姑娘。她也知道,在王
宫里,曼黛丽一定为她准备了完全不同的衣裳。 她逐一穿戴好,穿上那双小巧绣花的土耳其鞋,心中有着奇异的感触。 椅轿已在门外等着她,抬轿子的是两个黑聋哑人,雅娜心里明白曼黛
丽这样做的原因:如比,谁也不会知道她是从哪里来的,因为聋哑人永远也 无法吐露秘密。
当然,在到王宫的路程中,汉弥将在旁护送着她,然后亲自把她交给
沙钦,再由沙钦领她去见曼黛丽。 这便是她所了解的一切了,她觉得自己好象登上了一部机器,转紧了
发条,然后不由自主地由它送向不知名的目的地。
刚才站在厨房让汉弥检视服装时,雅娜心想,这一生是多么奇妙啊 1 去年此时,在她的生活中只有一件大事:由克里米亚到圣彼得堡的往返旅程 而已,一切是那么单纯、快乐与和谐。
她又想到从前在圣彼得堡的生活——豪华的酒宴、盛大的舞会、黑海 之滨的夏日别墅与美丽宜人的花园。
只不过几个月的时间,她的生活便象平地起了一阵焦雷,不但被卷入 了战争,逃到敌方的首都,更不可思议的是现在她竟要进入那座可敬可畏的 宫殿中!
虽然难以置信,但这一切却真的呈现在她眼前。
“准备停当了吗?小姐!”汉弥问着。 从汉弥的眼神中,她了解他一样在为她的前途、命运而忧虑。 “我得去向爸爸道别。”雅娜答道。
她再次上楼。 房里的窗帘已放下了,床的四角也安放了四盏蜡烛。
她的父亲躺在床上,就象一座石像似的,双手交叉在胸前。床单上搁
了一束铃兰,是汉弥从市场买回来的。 铃兰的幽香勾起了雅娜的回忆,她记得往日她和父亲总爱在馨香四溢
的花园中散步聊天。
如今,父亲已病逝异邦,但他那伟大的人格却将永留于世。 他总是无言地接受一切。尽管环境再恶劣,他却从未抱怨过。他一生
的态度都是如此,以一种冷静的哲学态度来接受命运的安排。 他以自己的方式传达一些最高、最有意义的信念给雅娜。 “是智慧使我们应变,”他曾经对她说过,“是智慧赋予我们勇气和力量
来克服恐惧,再没有别的东西比智慧更重要的了。” 父亲生前从未惧怕过,雅娜想。当她跪下时,心里不禁想,此刻父亲
是否会为她的前途担忧害怕呢?虽然他本身什么也不怕。
“帮助我,爸爸!让我能跟你一样!”她祈求着,“如果非死不可,那么 赐给我勇气吧!使我能泰然自若的面对死亡吧!”
然而即使在诚心祷告时,她脑中仍然抹不掉那张染了血的脸孔,那幕 凄惨的景象,她不禁猜测,当他被拖出窝藏的地方时,他可曾挣扎过,叫喊
过?
也许他象一位殉道的烈土,无视四周的暴徒,而从容就义。 “我能做到他那样吗?”雅娜忍不住自问。 “帮助我吧!爸爸!帮助我!”她祈求着。 她再次为父亲祈祷。
虽然父亲临终前并没有牧师在旁为他祈祷,但她知道,上帝绝不会在 意这些,甚至她确信此刻父亲已经永远脱离了尘世的痛苦,而在天国的乐园 中漫步了。
说完“阿门”,她深深凝望着挚爱的父亲。 这几年来,她们父女一直相依为命,尤其是潜藏在小屋灼日子里,她
们父女更为接近。
往往不费只字片语,他们便能了解对方的思想。 尤其当他们父女谈到共同喜好的事物时,往往会忘怀了目前的处境,
回到遥远的过去,回到拜占庭帝国、神秘的中国或埃及法老的时日中。
“以后还有谁会跟我谈这些呢?”雅娜悲哀地想着。 蓦地,她警觉地想到时光飞驰而过,于是依依不舍地再望一眼,带着
满眶泪水回到厨房。 汉弥手中正拿着面纱,默默地为她戴上,然后为她披上斗篷。
“等一会好吗?小姐!”他问着。
雅娜哽咽着说不出话来,她点点头。 汉弥上了楼,从他在楼上走动的声音,雅娜知道他正在地板上泼汽油。 下楼之后,汉弥又将罐中余留的汽油泼在厨房的地板、墙壁和家俱上。 一切都弄完之后,他一言不发地打开门,让雅娜离开。
椅轿仍在外面静候着她。
在汉弥搀着雅娜上轿时,轿夫故意调开了他们的视线,然后拉上密密 的红幔。
当他们抬起轿子正准备出发时,汉弥打了一个“等一等”的手势,便 走回屋内。雅娜明白他的用意,忍不住从红幔后张望着。
不几秒钟,一道金红色的火焰跳出了窗口,不断地向上奔蹿着。
汉弥回到轿边,做了一个“走”的手势。 雅娜频频回顾,只见不一会儿的功夫,跳动的火舌已经从窗口蹿到屋
顶了。
火焰愈蹿愈高,火势也愈来愈烈,不断地向四面八方扩散着。距离虽 然不断地拉远,但是好一段路程后,她仍然听得到火焰的吼声,看到满天的 红光。
人们从四面八方涌来,好奇的想知道发生了什么。 一直等到一切都离开了眼帘,雅娜才拉紧了布幔,决心不再回顾。 轿夫的脚程愈来愈快,转眼即将到山下,此时她按捺不住,想再望最
后一眼。
路旁的黑柏树遮蔽了她的视线,然而从参差的枝叶中,仍然可以看到 一圈红色的光芒。
这个丧礼真够壮丽,她想,父亲一定会喜欢的。
“您归于荣耀之中,爸爸!”她很想对父亲这么说,她甚至听见父亲以咳 声作答。
正准备拉上帘幔,不再回顾之时,她无意中瞥见了前方的来者。 她的血液几乎凝固起来,那是嘉土德爵士! 到康士坦丁堡之后,她再没见过第二个象嘉士德这类型的人。 最特殊的是他那高傲、淡漠的气度,也是这份气度使他出类拔萃。
她心想:只有英国人,才会看起来这么淡漠,无视于周围事物。
她不得不承认,穿着高雅的骑装,坐在雄伟的骏马上,嘉土德爵士确 实非常出色,非常引人倾慕。
距离愈来愈近,雅娜开始奇怪他怎么会到这个贫困的地区米?转念间, 她想到了答案。
难道是为了她?难道他还不死心想来拜访她?
还是她自作多情,而实际上嘉士德爵士早已把那天的事忘得一干二净?
忽然,雅娜冲动得想叫住他。 如果此刻向他求助,告诉他自己是个俄国人,他会伸出援手吗?他会
吗?她的心中狂乱地想着。
除了把她交给土耳其政府外,他又能怎么办? 他是“大奥奇”的贵宾,在这种身份之下,他只能选择最正确的做法。 马蹄声已经很清楚地传到雅娜耳中,忽然她想:说不定他会认出汉弥! 她屏息以待。
然后她明白这是不可能的,因为嘉土德爵士对周围事物是如此的漠然,
绝不可能会注意到一位平庸的土耳其人。 而且,对一个外国人说来,汉弥的容貌、衣着就象千千万万个土耳其
人一样,根本就无从辨识。 他们交错,向着相反的方向前进着。
蹄声渐次远去,雅娜拉紧帘幔,不再回顾。
他是无法帮助她的,也没有别人能帮助她了!要来的终究会来,这本 是东方的命定论,此刻她已深信不疑了。
雅娜已记不清当她第一眼看到这座壮丽伟大、白色大理石建造的德玛 巴宫的感受了。
慢慢地,她才获悉这座宫殿是兼采土耳其式与欧洲式的建筑物,因为
苏丹认为如此才现代,才漂亮。 宫殿的总面积相当的广,博施普鲁士海便流经它的侧方,后面则邻接
着美丽青翠的公园,层峦叠翠,与黑暗阴郁的希拉利奥宫比较起来真不啻有
天壤之别,真象是人间仙境一般。 水面上泊着一艘皇家游艇,只要苏丹下令,随时都可以启程送他到任
何想到的地方去。 雅娜后来回想:再也没有人能创出更美、更适合苏丹御用的交通工具
了。
艇身是一片耀眼的纯白,艇边还漆有玫瑰红和金色的边线,远远望去, 真象一只美丽的蝴蝶停在水面上。
艇上共有十二个船夫,全穿着雪白丝质的制服,戴着红色的毡帽,手 中持着镀金的船桨,随时听令待发。
这些只不过是德玛巴宫壮美、豪华、气派的一小部分而已。
当她被领着穿过大门时,猛然憬悟从此刻起,汉弥就将与她隔离在这 重门之后,她心痛得几乎想从轿上跳下来,头也不回地奔回家园。
惊惧,犹豫,她听到许多人在低语,但此刻她己丧失了偷窥的勇气。 接着,耳边响起汉弥熟悉平静的声音: “小姐,愿阿拉与你同在。我们还会相见的。” 他的口气象预言家一般,而此刻,这正是雅娜亟急需要的。
但,他们何时何地才能相逢呢?她悲哀地想着:好汉弥,他曾对我们
如此仁慈与帮忙,要不然,现在自己早就是阶下囚了。 昨晚,她曾与汉弥谈过: “如果不幸无法逃回俄国,那么等战争结束,和平到来时,我的亲族也
许可以想办法把我赎出来。” 口中虽这么说,雅娜心里却明白,这只是一个飘渺的希望而已。
就算她的亲族确有意赎回她的自由,但是苏丹难道会为这些钱而心动?
再说,从未听说有人能进入皇宫之后再生还的。 当然,这些恐惧她一点也没告诉汉弥,只埋在心底。况且,她很高兴
还能留一点点钱给汉弥度日。
“不必为我担心的,小姐,”汉弥曾对她说,“现在是战时,人工非常缺 乏,因为年轻人都上战场了,因此我轻而易举的便能找到许多份工作,不须 要为我担心。”
这是千真万确的,雅娜明白,在康士坦丁堡的各处都贴满了征求工人 的布告,更何况汉弥又很能干。
“我还有一些亲戚在康士坦丁堡,”汉弥又说,“虽然多年未见,但亲戚 总是亲戚,血缘关系总是在的,在没找到工作之前,我可以与他们待在一块。”
汉弥的问题解决了,那么剩下来就只要担心自己了。 现在,她被带到一座侧门前面,轿子放下来了,帘幔也被掀起了。
她看到了沙钦,在那一刹那间她几乎认不出他了,因为他离开时,雅
娜还不过是个孩子。 沙钦并没有完全变样,他还是那么英俊,但,就象其他的太监一样,
他发胖了,因此与九年前雅娜印象中那个修长强壮的沙钦不同了。 沙钦向她微微地行了个礼,然后带着她穿过一道狭长的通道,并登上
一座楼梯。
然后,她到了内宫的大门。 发亮的黄铜打造的门锁,镶上金、银的花纹,十分精致。当一位太监
从腰带上拿起钥匙时,雅娜看到它完全是由纯金铸造的,上面还嵌着珠宝。
看到钥匙插入锁孔,沙钦立刻退避下去,因为只有黑太监才可以进入 这座万圣之殿。
雅娜的心猛烈地跳动起来,口唇发干,她等待着。接着便有一个人朝 她定来,她知道他一定就是太监的总管——卡拉加。
从所有听过的传闻中,她早已知道卡拉加将是她新生活里最重要、最
有影响力的人物之一。 卡拉加的权力相当大,只有他可以与苏丹直接交谈。而且他也是苏丹
宠信的心腹与宫内所有事务的总管。 可以说内宫完全在他的控制之下,甚至他还掌握了所有嫔纪的生死大
权。
他的身躯笨重庞大,因此当他走动时,就象一个不倒翁左右晃动着。 他总是穿着一袭红袍,肥大的脑袋上还斜戴着一顶白色尖顶的帽子。 他盛气凌人地打量了雅娜一阵,没有说话,便带她穿过许多陈设华丽
的厅房。 很快地,她就被带到一间房中,早已有一个女人在那儿,她立刻发出
一声惊喜的呼声,因为向她伸出双臂的正是曼黛丽。 她立刻奔向曼黛丽。就在她们热烈地拥抱在一起时,门被带上了。雅
娜知道她们终于是单独在一起了! “曼黛丽!曼黛丽!”她兴奋地喊着,“真高兴看到你!” “我也是!”曼黛丽答道。 她谨慎地瞥了大门一眼,然后屈身握着雅娜的手吻着。
“原谅我,”她以极低的声音说,“我不得不拥抱你,因为现在你是我的
妹妹。我知道,唯有这么说,他们才会让你来宫里。”
成为本站VIP会员VIP会员登录,
若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。