蓝田玉PDF小说网 / 科幻小说 / 哈尔罗杰历险记-追踪食人狮
 


哈尔罗杰历险记-追踪食人狮



译者序


  我第一次读英国作家威勒德·普赖斯的书,就立刻被书中所描写的种种 奇情异趣以及丰富的知识吸引住了。作家对大自然、对人类的热爱深深地感 动了我。我读了一本又一本,就好像随作家 一道深入了非洲热带丛林、潜入 大西洋底的海峡、登上了非洲的乞力马扎罗峰、踏上了大洋洲荒无人烟的小 岛,从他的书中,我知道了大自然中许多有趣的东西,珍禽异兽独特的习性, 原始部落的奇风异俗,火山爆发时震慑人心的情景,变幻莫测的海底世界?? 我不禁感叹:他怎么知道那么多的东西?!
  普赖斯是位博物学家。他于 1883 年诞生于加拿大。大学毕业之后,受聘 于美国两个极具权威的科学机构:美国自然历史博物馆及全国地理协会。他 的主要工作就是到世界各地进行科学考察。一生中他游历过七十七个国家, 包括中国,足迹遍及五大洲的名山大川、人迹罕到的原始森林、天寒地冻的 极地、文明世界尚未知晓的原始部落??他的阅历真是太丰富了,难怪读他 的小说,就像在读一本有情节的自然百科全书。
  普赖斯同时也是一位优秀的青少年文学作家。他以自己多年的科学考察 中的所见所闻,写成了一套十四本的丛书《哈尔罗杰历险记》。他把严谨的 考察活动和丰富的科学知识揉进情节生动、妙趣横生的故事之中。书中内容 大多为作者亲眼所见或亲耳所闻,所以读来真实、生动。由于它的知识性、 趣味性以及故事性,这套历险记一出版立即受到读者的欢迎。第一本,《亚 马逊沁历险记》出版于 1951 年,至 1985 年已重印了十六次,以后陆续出版 的其他各本也不断重版,由此可见其受欢迎的程度。
《哈尔罗杰历险记》以哈尔和罗杰两兄弟为贯穿整套丛书的主人公,每
本书讲述一次探险活动,如追捕偷猎匪徒保护野生动物,考察大堡礁,猎捕 某些珍奇动物等等。在这套丛书中,普赖斯塑造了哈尔、罗杰这两位勇敢机 智的少年英雄形象。他希望青少年都能成为哈尔、罗杰那样的人:学识渊博, 体魄健壮,正直、勇敢,热爱自然,热爱生活。他在书中大声疾呼:要保护 我们生存的环境,动植物是人类的朋友,不要把它们斩尽杀绝;他谴责人类 中的某些分子的凶残、自私、狠毒,在他看来,这些人远远不如大森林中那 些四条腿的野兽;他热情歌颂人与人之间的真诚、友爱。整套丛书的字里行 间洋溢着作者正直、乐观的精神,对自然、对生活的热爱。《追踪食人狮》 就是《哈尔罗杰历险记》中的一种。相信它一定会受到中国青少年读者的欢 迎,哈尔、罗杰将会成为中国青少年的朋友。
由于阅历和知识的限制,译文一定有很多错漏,请读者指正。
骆行健

追踪食人狮

  1 捕捉食人狮


躺在狮子出没的地方等待着食人狮的到来,这似乎是发疯了。 但哈尔并没有发疯到如此地步,他已经 19 岁,身高 1.83 米,既有成人
的体魄,也有成人的智慧。对于这次行动他已考虑了再考虑。在他看来这次 行动似乎是捕捉食人狮的最佳方案了。
  他弟弟罗杰 13 岁,也赞同这个计划。这倒不是由于他遇事考虑周到,而 是因为他觉得这次行动对他来说将会是一次令人激动的历险。
  就这样,他们躺在有一圈荆棘丛作屏障的隐蔽处。在中非,人们称这样 的荆棘丛为“波麻”,但罗杰感到这种掩体并不十分保险。
“只有一米多高,”他低声说,“一头狮子能轻而易举地跳过来。” “但它不会跳,”哈尔答道,“除非它是一头食人狮。大多数狮子一般
不会靠近人,只要你不去招惹它。” “既然如此,那为什么还要用荆棘丛呢?为什么不就坐在空旷的地上
呢?”
  “像那样做,就是自找麻烦。你想,在黑暗中,如果一头狮子,或豹子, 或犀牛,或大象或其它什么动物无意中绊到你,它就会受惊。出于自卫它就 会攻击你,用爪猛击你一下就足以使你丧命。但所有的动物都讨厌荆棘。它 们一碰到荆棘丛,就会绕开。至少,我希望它们会这样。”
“除那头食人狮外。”
  “对,除了那头食人狮。我们已经给它铺了红地毯,正欢迎它来呢。如 果它嗅到了我们的气味,肯定会冲着我们来。”
“你希望它来?”罗杰的声音里多少有点发抖。
  “我当然希望它来,这就是我们到此地的原因。怎么样?罗杰,害怕 了?”
“我才不呢,”罗杰争辩道,“只是有点冷。”
  哈尔和罗杰到非洲来不是捕杀动物而是捕捉动物。他们受过父亲的训 练,他们的父亲——约翰·亨特——是个很有名气的捕兽能手,有一手了不 得的捕捉野兽的技巧,捕到动物就送到动物园和马戏团。但今晚兄弟俩的任 务不是捕捉而是要把吃人的狮子除掉。
那是非常不幸的一天,这一天刚刚开始就有 五个人被“谋杀”了。这五
个人在查沃村附近修内罗毕——蒙巴萨铁路时被狮子咬死并吃掉了。 查沃地区的狮子真是臭名昭著。多年前当开始铺设这条铁路时,世界上
许多报纸就刊登了“查沃食人狮”吞食筑路工人这种令人恐怖的消息。现在 这些狮子,也许是它们的后代,又重操旧业了。
  兄弟俩已享有捕捉野兽的美誉,他们被请来寻找这些食人狮。这可不是 件容易的事,他们怎么知道哪些狮子吃人,哪些狮子不吃人呢?无辜的必须 加以保护,因为它们是非洲大陆的壮观景象之一。非洲已是它们的最后的栖 息地了。很久以前,狮子生活在许多地方——欧洲、阿拉伯半岛、巴勒斯坦、 印度??随着人类人口的急剧增长,狮子被杀戮。现在非洲已是“百兽之王” 的最后落脚地了。威风八面的狮子从地球上消失将是人类的遗憾。
  但怎样才能拯救这些无辜的狮子并除掉那些吃人的家伙呢?当然不能开 枪把狮子都杀掉,必须找到区别它们的办法。
哈尔已经找到了这种办法。他给狮子布下了两种不同的诱饵:一种是动

物,一种是人。动物诱饵是只死山羊,被放置在距荆棘丛约 10 米的空地上, 人诱饵就是他们兄弟俩。
走到附近的狮子能区分出山羊和人的气味。 如果狮子选择山羊,那它就不是食人狮;如果它放弃山羊来攻击荆棘丛
中的人,那一定是食人狮了。 罗杰并不喜欢把自己当成狮子的晚餐。
  “况且,这种办法不会起作用的。”他说,“如果一头狮子先吃山羊, 那也不能证明它不是食人狮。”
  “不,能证明。”哈尔坚持道,“一头真正的食人狮只要吃过一次人, 就不会再去碰其它动物了。”
“为什么?你、我的味道非常鲜美吗?” “食人狮是这样认为的。一旦它尝到了人肉的味道,就不会再对其它动
物的肉感兴趣。科学家们的理由是,人肉有咸味,而且嫩。同那些整天蹦来 蹦去的羚羊相比,人的肌肉是柔软的,人的皮肤是光滑的,人没有羽毛或尖 刺来刺破狮子陛下那厚实的软颚。不管怎样,我们不会遇到危险的,我们还
有 30 个队员保护我们。” 但事情并不像他们想象的那么顺利,当坦嘎——就是那个报告五个人死
亡消息的车站站长——把他们带到查沃地方长官那里时,那个黑大个子官员
充满敌意地说:
“不行,没有 30 人,就你们俩。” “但我们怎么干呢?” “那是你们的事儿,反正没人。” “能告诉我们原因吗?”
这位长官瞪大双眼,“我为什么要告诉你们原因?我原是这儿的头儿,
我父亲和祖父以前也是这里的头儿,大家都称我为库首领,今天我仍是库首 领。一个首领说什么就是什么,是不会给人谈什么原因的。”
“你现在不是首领了,”哈尔提醒他,“你是个地方长官,对肯尼亚的
人民负有责任。” 库首领跳起身来。“笨猪!我真想用鞭子抽你们。你们白人应该记住肯
尼亚现在是我们黑人的世界,我们不需要对白人讲任何原因。”他挥了一下
手里的蝇掸,这东西是地方长官权力的象征。“好吧,我告诉你们原因。你 们的队员一来就会杀死很多狮子,不分好的还是坏的。我们不能让你们那么 做,所以你们必须单独干。”
  哈尔不再说什么。后来,他告诉罗杰,“我在想他真正的原因是什么? 他为什么对白人这样憎恨?似乎是想让狮子把我们吃掉。”
  
              2 无辜者


灌木丛中传来一阵嚓嚓的挪动声。 “听,可能是狮子陛下来了。”
  哈尔拿起猎枪。这种枪对付狮子正好,一个 10 发子弹的弹夹,加上膛中 原有的一发,共 11 发子弹,杀死一头狮子就需要那么多发。
  哈尔没让他弟弟带枪,罗杰不知道怎样用枪。此外,还得有人用手电筒 照亮狮子,罗杰就干这事。
  但罗杰也不是赤手空拳,他身旁放着一枝 3 米的长矛。他的一个队友说 服他带上这枝长矛,那是个马骞族人,马赛人以他们用长矛捕杀狮子而闻名, 罗杰的马骞朋友已经教会他如何使用长矛。
  哈尔认为用长矛来捕杀狮子是件荒唐的事。一个马骞猎手可能办得到, 但他弟弟,以为他也能用好一枝长矛,简直是愚蠢。不过,让他带上长矛也 没有什么害处。
  罗杰还带了枚捕兽弹,必要时可以掷向野兽,捕兽弹在野兽面前爆炸。 他认为这可以把野兽吓得晕头转向。
“打亮手电筒。”哈尔小声说。
  罗杰按亮电筒,起码有 12 只动物在撕扯那头山羊。真让人失望——它们 不是狮子,而是些土里土气的、难看的鬣狗。
它们对亮光毫不在意,一心撕扯着那头山羊,并朝灌木丛那边拖拽。如
果它们把山羊拖走,那整个计划就完了。 “向它们扔捕兽弹,”罗杰说道,“吓跑它们。” “也把狮子吓跑?不——我们得保持安静。” “但不能让它们把事情都搞糟,扔石头怎样?” “可以,如果我们能找到石头。”他用手在地上摸,“这有一块。” 哈尔站起身,用力一掷,不偏不倚正打在一头鬣狗的嘴上,立刻爆发出
一阵可怕的尖叫声。
  这一掷并没有赶跑那群鬣狗,相反,它们不再撕扯山羊,而咆哮着朝“波 麻”走来。
人们说鬣狗是胆小鬼,这样说的人并不真正了解这种野兽。确实,一头
单独的鬣狗不会去袭击一个人,除非这个人睡着了。在这种情况下,它会毫 不犹豫地溜进帐篷咬掉沉睡者的一只脚或撕碎他的脸。许多猎手就是被鬣狗 终身破相的。如果人醒着,一头鬣狗是绝不会向人进攻的。
  如果是一群鬣狗,那完全是另外一回事了。它们知道会得到同伴的帮助, 因此变得胆大而凶猛。现在兄弟俩就被一群颚硬齿利的鬣狗包围了,它们围 着荆棘丛寻找能钻得进去的洞。
  罗杰打着手电筒不停地转着查看刺墙内是否有鬣狗钻进来。鬣狗一露 头,哈尔就用枪柄朝它鼻子猛击,它就会缩回去,留下一个洞和一声嚎叫。 但另外一头又往里钻,把这个洞挤大了一点,哈尔又如法炮制地猛击。 这时刺墙的另一侧传来一声嗥叫,这是告诉伙伴;到这儿来。然后又换一个
地方。
  同时注意到所有的方向是不可能的,也不可能每下都击得准。要不了几 分钟,这群鬣狗就会冲进来了。
是狮子救了他们。一声深沉的吼叫使罗杰把手电筒射向荆棘丛外。外面

有一头很大很大的狮子,它是被鬣狗那声尖叫吸引过来的。这群鬣狗马上改 变了主意,狺狺着跑进了矮树丛中。
这头狮子朝荆棘丛走来,哈尔端枪瞄准它。 “照着它,”他说。哈尔想,这可不是一笔划算的买卖,赶走了一群鬣
狗,换来一头更危险的狮子。 灯光在狮子脸上晃来晃去——罗杰拿电筒的手在发抖。 “把电筒拿稳点。”哈尔说。
“快开枪。”罗杰催促道。 但哈尔没有开枪。
  狮子停了下来,盯着灯光看。它不是害怕,只是被灯光吸引住了。狮子 间的不同在很多方面很像人和人之间的不同——各有各的习惯。一些狮子怕 灯光,一些狮子不怕。有的狮子不仅靠近篝火,而且还躺到刚烧尽的火灰里 取暖。
  狮子的眼睛有人的眼睛两倍大,像两只闪亮的灯泡。在夜里狮子的眼睛 同猫眼一样,只要有较强的光照着它,它就会同镜子一样亮闪闪的。罗杰对 这双闪亮的眼睛感到一阵恐惧。
“射呀,你这笨蛋,怎么还不动手?” 哈尔还是等待着,食指搁在枪的扳机上。 这个庞然大物用鼻子嗅着,一阵微风把两个孩子的气味直接送到它宽大
的鼻孔里。狮子站着不动,离他们还不到 1.5 米远,是绝对有效的射程。
  哈尔很想勾动扳机。这头狮子可能是,也可能不是食人狮,但它离人太 近,人已经很不安全了。为什么要冒这样的险呢?就是错杀了一头狮子也比 被狮子吃了好。
但他还是没勾扳机。手电光在狮子身上不停地乱晃,狮子抬起头似乎闻
到了什么不喜欢的气味。它慢慢转过身,走向死山羊,开始撕咬起来。 哈尔放下枪,浑身松弛下来。他感到刚才全身都僵硬了,血液也停止了
流动,他伸出手拥着弟弟。罗杰在发抖,但他不说是被吓坏了。
“很冷,是吗?”罗杰说。 “当然,是够冷的。”
的确,在东非高地不论白天如何炎热,晚上总是出奇地冷。
  狮子抬起它那毛茸茸的大脑袋,望望树丛,然后发出一种非常奇怪的叫 声。这不是那种吼叫,而是一种轻柔的,传得很远的“哼、哼”声。
“它在喊它的同伴。”哈尔小声说。
  哈尔非常了解狮子的语言,他已是一个训练有素的博物学家。在他生活 的十几年中,在父亲的动物牧场中,他和来自世界各地的各种动物打过交道。 他了解狮子的叫声比其它动物的叫声要多得多,每一种叫声都表达着一种不 同的意思。
  一种深沉的呜呜声表示狮子在寻食,一头准 备攻击的狮子总要发出低沉 的咕哝声。一头狮子在它没有进餐前一般是不会吼叫的——吼叫声会吓跑猎 物。进餐后,它会发出吼叫——那是一种怎样的吼叫啊!数里之外都能听见 这种吼叫声,比大象的尖叫声传得远多了。它的吼叫声就像是说:
“我来了,我征服了对手并把它吃掉了——我是多么了不起!” 两头狮子同行时,交谈几乎不断,时而叹气,时而咕哝,有喘息,有响
鼻,有呜咽声,还有像风琴的低音键发出的隆隆声。

  当一头母狮与它的幼狮耳语时,它发出的声音非常类似人的母亲的语 调,也是温柔、柔和、轻松的呀呀语。幼狮只会喵喵地叫,几乎与家猫的叫 声一模一样。
  这头狮子的同伴用一种低的口哨声回答了它,这声音就像睡着的小鸟发 出的声音。谁能想象一头狮子能发出口哨声?这种叫声能骗住人,也不会引 起猎物的警觉。
  一头巨大的、黄褐色的母狮在罗杰的手电光下从灌木丛中走了出来。雄 狮让出一边使它能与自己共同进餐。狮子不同于鬣狗,鬣狗从不与任何其它 伙伴分享它的食物,就是它的配偶也不行。
雄狮是家庭中的大丈夫,它先吃——但不会忘记它的伴侣和子女。 正向山羊走来的这头母狮突然停下来盯着荆棘丛,它朝荆棘丛伸了伸脖
子,深深地嗅着气味。这个时候,兄弟俩真希望自己身上最好什么味道也没 有。
  它伏下身子慢慢地朝荆棘墙走来。罗杰的手电光晃动得更厉害,就是哈 尔也感到一股寒意爬上他的脊背,他把枪举了起来。
  
       3 V 字型枪


这头母狮不断地用鼻子嗅着,径直朝荆棘丛走来。 它用爪子轻轻地拍打了一下荆棘墙,整个荆棘丛摇晃了一下。如果它再
加点力拍打一下,那么整个荆棘丛就会塌。但很明显它不喜欢被刺扎的滋味。 它开始围着荆棘丛转圈,罗杰的手电光也就跟着它转。
“我要是你的话,我就开枪了。”他小声地同哈尔说。 “也许,它仅仅是好奇。”哈尔回答道。他知道母狮这一点也跟女士们
一样。
  围着荆棘丛转了一圈后,这头母狮用后腿支撑站了起来,把前爪趴在荆 棘丛墙上朝里看,罗杰拿起了长矛。
“镇定,”哈尔小声说,“不要动。”
  这头母狮朝里看了 10 秒钟,但简直像过了 10 分钟。然后它打着响鼻好 像要喷出吸进去的难闻的气味,最后才放下前腿落到地上,慢慢走向它的丈 夫,一同享受那头死山羊。
哈尔放下枪。它成功地通过了考试——它不是食人狮。 一头山羊对两头狮子来说是不够吃的,但自私不是狮子的本性。当这对
夫妻稍稍满足了食欲之后,他们就停止了进餐。雄狮昂起头发出了进餐后的
吼叫,这吼声是告诉数里之内的狮子:这儿在供应晚餐。 不一会儿,狮子们从矮树丛中出现了,一共八头,一下子就把剩下的山
羊吃得精光。
但第九头狮子没有加入分享山羊的行列。它看起来同其它的狮子不同—
—很明显它不是它们中的一员。这头狮子老些、大些,鬃毛是黑色的而不是 常见的浅棕色。它蹲在一旁,紧盯着从荆棘中照出来的光。
虽然那山羊它一点都没吃,但从它嘴角流出唾液来看,显然是饿得厉害。
一会儿它站起来慢慢地朝荆棘丛走来。 “我们又得小心了。”哈尔说。他已经有点疲倦了。 兄弟俩渐渐对此已经有些迟钝了,他们不能对每头狮子的光临都保持高
度紧张。也许这头狮子同前面的狮子一样,也会讨厌人的气味又走回去吃山
羊。
就在这个时候罗杰开始感到身上痒。 “有什么东西在咬我。”他说。 “可能是紧张的缘故吧。”哈尔说。
  一会儿他自己也感到了痒。一个爬虫爬到他的身上咬着了他最敏感的地 方。
“蚂蚁!”他大声说。 为什么这些蚂蚁不能等到这次行动结束再咬呢?
  在搭这个“波麻”前他们就仔细地检查了这地方是否有蚁巢,这些蚂蚁 肯定是行军蚁,鬼知道是从什么地方来的。它们列队前进就像是训练有素的 军队,一切挡在它们前进路上的东西都会被吃掉。真不幸,它们碰巧选择了 这条穿过荆棘丛的路。
“我们离开这儿吧,”罗杰说,站起来试图把这些虫抖下来。 “你给我呆着,保持安静!”哈尔命令道。 “保持安静,你怎能在活活地被咬死时,保持安静?”

“被蚂蚁吃掉总比被狮子吃了好。” “哦,我不怕狮子,它会像前面的狮子一样,让我们虚惊一场。” “我不清楚,”哈尔说,“它看来想要动真格的。” 狮子的尾巴未回地摇着,一会儿尾巴不动了,高高地竖着就像船的桅杆。
它两耳竖着,呲着牙,没有吼叫,而是发出轻柔的呜呜声。 从现在这个角度哈尔不能射到它的心脏,他必须打中它的大脑才行,而
他知道狮子的大脑并不在头顶部,头顶只是乱糟糟的毛发而已。想射中它的 大脑必须朝它的两眼中间的地方开枪。他重新瞄准。
这头狮子平伏在地上,哈尔知道这是“顶备”,紧跟着便是跳跃。 蚂蚁在咬他俩,哈尔尽力忍住不去理会它们。当狮子爪子插进土里准备
跳起时,哈尔开火了。罗杰立即把捕兽弹扔了出去,恰好在狮子的鼻下爆炸 了。这头狮子轻蔑地用前爪拍打了一下,纵身跳进了荆棘丛圈。
  一切发生得太快,罗杰手中的手电筒被碰掉了,在草地上闪着光。罗杰 想拿起长矛,但它被压在 200 多公斤重的狮子身下。
  哈尔已经跳到一边以免披狮爪抓伤。他不敢再开枪,害怕伤着弟弟。当 狮子再次转过身来的时候,哈尔终于把枪口对准了狮子的头。但是,一只爪 子又扫了过来,比棒球棍要厉害得多,能轻而易举地打死一头斑马。这一扫 把哈尔手中的枪管打成了 V 字型。
如果这时候哈尔开火,枪就会爆炸,人和狮子都会丧命,那样这个故事
就到此为止了。 哈尔的手指离开了枪的扳机。当狮子张着大嘴向他冲来时,他把 v 字型
的枪猛地塞进了它的喉咙。
  狮子仰卧在地上用后爪把枪往外扯,身体在地上翻滚,终于把枪弄出来 了,但又被什么东西咬了。
蚂蚁。
  它站了起来,想抖落附在身上的蚂蚁。用嘴咬自己的两肋,用爪子拍打 耳朵、喉咙,在荆棘圈内撞来撞去。它早把两个孩子忘得一干二净。
蚁蚁拚命地攻击这个新的目标。它们比普通的蚂蚁大,差不多有 3 厘米
长,它们的两颚就像把铁钳。 成千上万的蚂蚁参加攻击,它们能把一头动物吃得只剩骨头。它们钻进
狮子的喉咙、眼睛、耳朵。地球上最小的动物之一正在征服这头百兽之王。
  这头狮子跳出荆棘圈,冲进茫茫的黑夜。兄弟俩听到它跳进了附近的一 个水坑。
  罗杰抬起手电筒,他们相互打量着。他们脸上、手臂上、衣服上都浸有 血迹,但他们不清楚这血是从哪来的。他们身上有许多伤痕,但没有一个伤 口深得流出这么多血。
  哈尔嘘了口气,“是狮子的血,不是我们的。我想我打偏了,但肯定打 中了它的头。”
“好了,我们出去吧。”罗杰说,“今晚我真累坏了。” “你知道现在该干什么?” 罗杰当然知道,一个猎手打伤一头野兽后就必须跟踪它并结果它的性
命。他不能将一头受伤的野兽放跑,要结束它的痛苦。还有一个原因:一头 凶猛的野兽受伤后会变得更加凶猛,它会在它见到的第一个人身上报复。
“我们天亮后再追吧。”罗杰说。

  “我们现在就去追,到明天早上它就会跑出七八十里远了“但你的枪已 经坏了。”
  “我们还有长矛。跟我来,但先得把身上的伤口处理一下。”他从茄克 衫的口袋中掏出一支盘尼西林软膏。
“为什么现在要弄这些伤口?它们并不严重。” “狮子爪子抓伤的伤口哪怕只一点就能要你的命:血液中毒。狮子可从
来不剪指甲。它确实是讲卫生的动物——像猫那样总是舔洁自己的身子。但 它们不能清洁爪子,嵌在爪子里的肉腐烂之后有毒。我认识一个小伙子,他 被狮爪抓了点轻伤就在医院里躺了六个星期,他算是幸运的,活了下来。”
哈尔给罗杰擦了点药膏,然后自己也擦了一点。 “该走了。”
        “其它的狮子怎么办?”罗杰说。他抬起手电筒,朝山羊照去,确切地 说是朝放山羊的地方照去。山羊不见了,其它的狮子也不在。 “太好了,”罗杰说,“我们不必担心它们了。”
  “还不能松懈,它们可能就躺在附近消化着刚吃进去的食物。也许它们 就在四周。如果我们无意中碰到其中一头,那就麻烦了。如果不去惹它们, 倒不会有什么危险。但它们可不喜欢被人踩着。”
哈尔拾起长矛,在一个地方把荆棘丛扒开个缺口,那头受伤的狮子刚才
就是从这儿跳进来的。他队缺口处跨出来,罗杰拿着手电筒跟在后面。 地上有一个深深的凹坑,是那头狮子跳出来时落地的脚印。他们沿着血
迹径直朝水坑走去,一路上紧张地盯着岩石,怕踩着狮子而不是石头。兄弟
俩疲惫地顺着血迹向前走。从灌木丛中不时传来昏昏欲睡的嗥叫声,在水坑 边有三头正在喝水的狮子盯着罗杰的手电光。
“稳住,”哈尔小声说,“不要一惊一炸的。”
  最重要的是不能露出一点害怕的样子,就是一头老老实实的狮子也会忍 不住追食逃跑的人。
“向后退。”哈尔小声说。
  还是面对着这几头狮子,他们沿着水坑向后慢慢地移动,一步接着一步。 如果绊着树根或小土丘摔倒,那么就没有机会再站起来了。
哈尔感到自己几乎成了对眼了,既要盯着狮子,又要寻找那头食人狮跳
进水坑后逃跑的路径。追踪脚印已毫无用处,因为到处都是狮子的脚印。 他们沿着水坑退了一半便发现了要找的踪迹——卵石上有红色的印迹。
血迹延伸到丛林中消失了。
  情况比他们想象的要坏。食人狮没呆在空旷的地方,它已爬进了矮树丛 中。它可能藏在任何一个树丛后,忍受着头部的伤痛和心中的仇恨。如果它 听到或嗅到正在逼近的猎手,它就会不顾一切地扑过去。狮子一跳能高达 3.5 米,远及 14 米。在这儿它还不用跳那么远,因为两旁的灌木距离很近——如 果这头食人狮藏在一个树丛后面,它只需跳二三米就能扑倒它的敌人。
  罗杰一脚踩在一根圆木上,圆木一滚,摔了个仰八叉。他翻身用手撑在 地上,尔后又赶紧站起来。
  “留点神,”罗杰站起来时,哈尔恼怒地说,“幸运你踩的不是那头狮 子。”
“算是走运吧!” “别碰运气!要真是它,它不会就这样放过你的。还好,血迹表明它没

在此停留。” 他们沿着沾有血迹的灌木丛又往里走了一截,哈尔停了下来。 “用手电光照这儿——近一点。”
  他检查着每一片树叶、每一根细枝。看不到血迹了。可能那头食人狮已 经止住了血,但又不太像。食人狮就在附近,更可能就在树丛的背后。
他谨慎地走近一个树丛,想看看树丛的背后及附近。 “小心!”罗杰大叫道,“就在你的身后。” 哈尔迅速转过身,准备食人狮扑过来,但狮子的行为总是出人意料,它
没有扑过来。 一对灯泡般的大眼睛在树丛中闪着光,大眼睛上方乱蓬蓬的头上血迹斑
斑。
  食人狮平趴在地上,它一点一点地向前爬,没有怒吼,没有呼呼的喷鼻 声,只是像猫那样的呜呜叫着。
  这不是小猫咪那种友好的叫声。这叫声听起来让人害怕,叫声中充满了 愤怒和复仇。这叫声不只是从喉咙中发出来的,而是来自那愤怒的身躯,简 直就像地震前的隆隆声。
“把长矛给我。”罗杰说。 “不,我来,你走开。”
“给我,”罗杰坚持道,“他们告诉过我怎么用长矛。”
“你力气太小。” “不用多大的劲,”他猛地从哈尔手中把长矛夺过去。“你拿着电筒。” 没有时间再争了,哈尔接过了电筒,他猛地意识到弟弟已经长大了。在
10 秒钟内,他要么葬身狮口,要么就成为一个真正的男子汉。这是马骞族人
的习俗——一个年轻的马骞族人只有杀死一头狮子才会被承认是个男子汉。 罗杰开始为他突然爆发的勇气后悔。那对发亮的眼睛,高耸的尾巴,就 像竖起的枪管,令人害怕的呜呜叫声使罗杰头上直冒汗。他紧咬牙关试图使
自己从紧张中镇静下来。
  像他这样的年纪,他的个头和体力都已相当不错了——他相信自己的体 力,更以自己的智慧而自豪。此刻,他需要大地母亲的帮助。他没有把长矛 刺向食人狮,而是把长矛的箭头斜着朝上插在地上,锋利的箭头对准狮子的 胸脯。他紧握长矛,尽量保持好方向和角度。
狮子最后的攻击就像一道闪电。相比之下,一头大象,或是一头犀牛,
或是一头河马,甚至是一头野牛的攻击都比它慢多了。 罗杰看见那头狮子匍匐在 3 米外的地上,一眨眼的功夫,就像一颗出膛
的炮弹冲出树丛。这颗炮弹足有 200 多公斤重。 但是,长矛的后面是大地母亲,矛头不偏不倚扎穿了狮子的胸脯。狮子
两只强有力的前爪抓住了矛杆并拔了出来,叭达一声,长矛在狮子的爪中一 折为二。这头食人狮愤怒而痛苦地吼叫着倒在地上。它挣扎着想站起来,但 又倒下了,再也不能动了。
  罗杰突然感到非常柔弱,他无力地坐在地上,手捂着脸。哈尔把手搭在 弟弟不停抖动的肩上,他想说话——但却说不出来。
  话语已不必要。他们俩都清楚,搭在肩上的这只手臂想表达什么。这不 是一个成人对一个孩子的安慰,而是一个男子汉对另一个男子汉的敬意。
  
4 查沃的食人狮


  哈尔和罗杰并不因此而感到高兴。他们并不想捕杀动物,但又不得不杀, 人家请他们来就是要捕杀吃人的狮子的。
还有一个人不高兴,那就是库首领。 “这不可能!”当车站站长坦嘎告诉他这个消息时,他咆哮着:“两个
孩子——就他们俩?他们的同伴一定帮助他们了,不过,我想我已经下过命 令??”
“您的命令得到了很好的执行。”坦嘎说,“两个孩子是单独干的。” “他们受伤了吗?”
“被狮子抓伤了。” 库首领眼睛一亮,“啊,那太糟了。他们在医院里吗?他们能活吗?” “他们会活下来——他们甚至不需要到医院去。” “但你说他们受伤了。很快他们就会中毒,就会死去的,那可太惨了,” “他们用白人的特效药处理了伤口,他们不会死的。” 库首领那黑乎乎的脸显得更加阴沉。“我们等着瞧吧!”他注意到坦嘎
脸上迷惑不解的神情,又说:“我的意思是说,我们要瞧瞧他们是否得到保 护。我要吩咐我的医生给他们念念咒,告诉他们不必害怕那些爪子或牙齿, 他们不会有事的。你能告诉他们吗?”
“我会的。”
  他确实告诉他们了。在这个昏暗、肮脏的小火车站,孩子们从坦嘎的嘴 里得知库首领的许诺——他要保护他们。
他们离开了坦嘎的办公室,在站台上走来走去,不明白这一切到底是什
么意思。 “为什么库这么急于让我们相信我们不会受到伤害?”哈尔想不通。“他
是想麻痹我们,想让我们冒险,这样我们定会受伤。为什么这个怪家伙同我
们作对?” “瞧他那模样,就是个什么事都干得出来的凶残的家伙,”罗杰说,“还
有坦嘎——就是他请我们来的。你想他们俩会是一伙的吗?要干掉我们?”
“坦嘎似乎是个不错的人,”哈尔说,“总是笑眯眯的。” “我知道,但笑并不能说明什么。你知道哈姆雷特怎么说?一个满面笑
容的人可能是个恶棍!”
  “好了,”哈尔说,“我可不愿为此伤脑筋。回去眯会儿眼吧,昨晚一 夜没睡。”
他们回到铁路旁的帐篷,然而在吊床上怎么也不能入睡。 “我弄不明白,”罗杰说,“怎么会出现食人狮呢?为什么这里的情况
这么糟?” “你听说过‘查沃的食人狮’吗?” “听说过一点,到底是怎么回事?”
  “事情就发生在这个地方。当时有两千人正在铺设这条铁路,老板是个 叫帕特森上校的建筑工程师。
  “因为有些筑路的人病死了,帕特森上校请几个人把尸体埋了,另外付 给报酬。但那些人太懒,拿了钱却没有掩埋尸体,只是把尸体扔在灌木丛中。 “那一年可供狮子捕食的动物极少,它们饿极了。有两头狮子发现了尸
  
体并把它们吃了。就这样狮子尝到了人肉味。后来又死了些人,他们的尸体 都被吃掉了。每天晚上狮子都到灌木丛去寻找尸体。一天晚上它们找不到尸 体可食,就冲进一个帐篷,拖走而个人,咬死后吃掉了。”
  罗杰一下子坐起来,“你是说它们径直闯进了一个帐篷——就像我们这 样的帐篷?”
“一模一样的帐篷,并且是每晚光临。” “难道帕特森上校就没采取点措施?” “他采取了,但你知道,他是个工程师,不是猎手。他非常有勇气,只
是不知道怎么干。他拿着枪守在头天晚上出事地点附近的一棵树上。狮子的 嗅觉很强,不会再去曾经去过的地方,它们要去攻击别的帐篷。
  “后来,又死了一个人,上校把尸体搁在一棵树下,自己爬到树上守着。 每天晚上都守候着,上校很疲倦,就睡着了。突然,树下的一声咆哮惊醒了 他,他动了一下,扑通坠落在一头狮子身上,很幸运,这头狮子被吓跑了。 “后来上校又设了个陷阱,是一个铁木笼子,门后有个弹簧,只要弹簧 被踏,门就会紧紧地关上。在笼子的后半部隔了一个小间,里面有两个人, 因为是用铁栏杆隔着的,所以很安全。食人狮想要捕食这两个人的话,就会 进笼子,它一走进笼子就会踏上控制门的弹簧,门就会关上,狮子就无法逃
脱了。
  “一头食人狮真的窜了进去,踏着了弹簧,门也关上了。狮子咆哮起来, 惊动了营地的工人。上校带着四个人拿着来福枪赶来了,他们对着笼子足足 射了 20 发子弹。由于看不清楚,子弹都没有击中狮子,但一粒子弹却击中了 门闩,?地一声门弹开了,那头食人狮逃跑了。
“上校还试着用铁皮罐的方法捕捉食人狮,他领着几个人,带着铁皮罐,
把食人狮经常出没的灌木丛围了起来,只给狮子留下一条路,上校就守着这 条路。当狮子从矮树丛中跑出来时,他就能击中它。
“上校准备好后,其他几个人就敲打铁皮罐,狮子吓得朝路上跑来,上
校勾动扳机,只听得扳机咔嗒一声,枪没响,是颗瞎子儿,没等他换枪,食 人狮已经逃走了。
“经过几次失败后,上校再也得不到他的工人们的帮助了,因为他们认
为食人狮是魔鬼,是杀不死的。 “食人狮也的确有魔鬼般的智慧。上校在两具尸体里放上老鼠药,把尸
体放在灌木丛中。整个晚上都听得见狮子的吼叫,但第二大早上尸体完好如
初,狮子根本就没碰,而营地中又有两个活人倒被狮子吃掉了。 “1000 多人罢工了,他们跳上开往蒙巴萨的火车走了。
  “留下来的人只好在房顶上或树上搭起避难所。有的人在帐篷下挖坑, 坑口用原木盖上,人就睡在下面。原以为睡在里面肯定会安全了,但食人狮 却把原木扒到一边,跳进坑里,把人给拖走了。
  “那些食人狮竟然懒得再把人拖到丛林中去,就在帐篷外吃了起来。虽 然人们不断地开枪,它们根本不屑一顾。
  “很多人都躲在一棵树上,树倒下把食人狮压在地上,但他们还没来得 及叫带枪的上校,狮子已经挣脱,跑掉了。
  “从内罗毕来了两个有经验的猎手,他们曾经捕过好多狮子,对捕杀这 两个魔鬼信心十足。但他们刚一跨出火车门,一头狮子就扑倒了他们中的一 人。狮子正要咬这名倒地的猎手时,另一名猎手上去营救,结果他也被狮子
  
扑倒,并被撕扯得体无完肤。这名猎手被送到了医院。他根本就没机会朝那 头狮子开枪。
  “一天晚上,他们将一头死驴放在食人狮很容易发现的地方,上校守在 一个高台上,距死驴 3 米远。台子有 4 米高,由四根埋在地上的粗原木支撑 着一块厚板。
  “上校就伏在这块板上,手里拿着枪。夜深了,他听到了一声叹息—— 狮子饿时常发出这种呵呵的叹息。黑暗中传来阵阵沙沙声,这说明狮子就在 附近。上校尽量不弄出声音,但当他举起枪时,枪碰到了木板,狮子马上离 开死驴转而寻找弄出响声的活人。
  “整整两个小时,上校惊恐地听着黑暗中狮子围着他转,他感到狮子渐 渐向他靠近。他想,这头狮子随时都会扑向这个瞭望台,四根原本中只要有 一根断了,那整个瞭望台就会垮。
  “突然,有个东西打在上校的后脑勺上,上校紧张得差一点从台上摔下 来,他以为是狮子从后面扑了上来。后来才发现是个猫头鹰。也许,它误以 为上校是根树枝而落在他头上。
  “当这个猫头鹰撞到他时,上校突然的晃动,使平台发出了吱吱嘎嘎的 响声。狮子听到响声,大吼一声便向瞭望台冲来。这时天边露出了鱼肚白, 上校能看见狮子的身影了。
“上校瞄准、开火,只听见一声令人胆战心惊的咆哮,然后狮子就乱冲
乱跳,吼声逐渐减弱成呻吟、悲鸣,最后就一点声息也听不到了。 “人们从几百米远的营地奔跑过来。当他们看见这头‘恶魔’已经死了,
便在上校面前敲起手鼓、吹起号角,在地上打着滚,欢呼道,‘马巴拉克!
马巴拉克!’意思是说,‘上帝’或‘救星’。他们认为上校一定是神,终 于战胜了这头恶魔。
“还得对付另外一头食人狮,它试图冲进睡着几个人的车站,因为房间
的门非常结实,所以它爬上房顶,掀开了房顶上的波纹铁板,从洞口跳了进 去。这几个人在慌忙中以为在室外比在室内要安全,于是跑了出去,食人狮 追了出来。
“一个人藏进水槽中,食人狮弄翻水槽,把这个可怜的人拖出来吃掉了。
  “后来,来了一个很重要的人物——铁路警察局的警长赖亚尔。他坐着 自己的专用火车来到这里。他是个好射手,对此他很自信。他认为只要能碰 上食人狮,他一天之内就能解决帕特森上校几个月都解决不了的问题。
“他确实碰上了。他把火车停到旁轨上,与两个朋友——休伯勒和佩尔
蒂一道准备通宵达旦地等着那头食人狮。只要听到食人狮的咕哝声,他们就 会冲过去把它杀掉。就那么简单。
  “三个人轮流警戒,其余的两人睡觉。警长赖亚尔值第一班,但他却睡 着了。休伯勒突然醒来,惊恐地发现狮子就在车内。食人狮把火车的滑门扒 开,跳了进来,门又滑回去,关死了。
  “食人狮跳上赖亚尔的床,一爪打在熟睡的警长头上,锋利的牙齿深深 地咬进了警长的胸膛,赖亚尔就这样完了。食人狮把警长的尸体拖到地上, 惊醒了佩尔蒂。他发现这头 250 公斤的庞然大物就在他的身边。
  “休伯勒从狮子身上跳过去,直奔车门,但他打不开门,因为营地里的 人被车内的骚动惊起,他们在外面把车门锁住了,这样食人狮就不能闯进营 地。
  
  “同食人狮一起关在车内,这两个人肯定魂飞胆丧了。休伯勒在黑暗中 去摸索他的枪,但在他拿到枪之前,突然听到一声巨大的哗啦声——食人狮 叼着赖亚尔的尸体破窗而逃。
“第二天人们出去搜索警长的尸体,但除了一双靴子什么也没发现。 “到底还是帕特森上校厉害。尽管他不是个很好的射手,但还是他击毙
了第二头食人狮。有一次,这头食人狮试图攻击睡在一棵树上的几个人,第 二天晚上,帕特森就藏在那棵树上。食人狮来了,想往上爬,被击中了,它 咆哮着逃进了灌木丛。第二天一早,帕特森去寻找它。
“他看见食人狮像是死了,但这头‘死狮’突然活了过去,向他扑来。 “食人狮因失血过多而很虚弱,没能完成这次最后的攻击,在离上校 4
米的地方死去。
  “就这两头食人狮吃了 100 多人,其中包括 28 个印度人和两名欧洲人; 这个故事一而再、再而三地在全世界各种报刊、杂志中登载。这两头食人狮 的皮陈列在野生动物博物馆中。如果你去芝加哥,你就能看到。”
  “但你还是没回答我的问题。”罗杰说,“那两头食人狮都死了,可现 在这儿还是有食人狮,那是为什么?”
  “道理很简单,查沃的食人狮经常把它们的幼狮带在身边,教它们如何 捕捉人和享用人肉。那些幼狮长大后又教它们的子女,就这样循环往复。”
“为什么没在其它地方发现吃人的狮子?”
“其它地方也发现了。在非洲狮子对人的威胁最大。不久前在马拉维,
14 个人葬身狮口。在莫桑比克,一个月死了 20 个人。从安哥拉至乌干达好 几头狮子到处吃人,人们花了整整 18 个月来捕杀它们。在恩特比附近,有一 头狡猾的老狮子,它发现每当大象闯进种植园时,人们就会出来驱赶大象, 在混乱中它很容易捕捉几个猎物。结果人们杀死了 17 头狮子,才觉得安全些 了。在圣哥,一头食人狮吃了 45 个人,另一头吃了 85 人。只要有狮子就会 存在这种情况。”
“那为什么不把所有的狮子都杀了?”
  “那就像是说禁用汽车,死于交通事故的人远比葬身狮口的人要多得 多。在我们这个星球上,狮子是最为壮观的动物之一,世界各地的人到非洲 来就是为了观赏狮子。当然,我们要努力减少死亡人数。
“好了,赶快睡觉吧,明早我们得找到另外那个坏蛋。”

5 打鼾的狮子


用不着等到第二天早上。 罗杰被鼾声吵得不能入睡。真奇怪,他哥哥是从来不打鼾的。 是别的帐篷里筑路工人的声音吗?不像,因为声音很近,肯定是哈尔。 罗杰不愿弄醒他。哥哥白天累了一整天,需要睡个好觉。罗杰尽量不去
注意他的鼾声,他把耳朵堵起来,一只埋在枕头里,另一只用被子捂着。 毫无用处,鼾声太大,他还是睡不着。他正准备开口,只听哈尔说话了。 “罗杰,醒醒,你的鼾把整个营地都闹醒了。” “我没打鼾。”罗杰抗议。 “可能不是你,因为这声音现在还有,肯定是条鬣狗在外面叫。” “如果是鬣狗,那也不是在外面,它就在我俩中间。” “马上就明白了。”哈尔说着打开手电筒。 在两个吊床之间确实有个东西,但比鬣狗大得多。那儿站着一头硕大无
比的狮子,它长着黑色的鬃毛,样子很像兄弟俩认为自己已经杀死了的那头 食人狮。
  帐篷的门开着,表明它是从那儿进来的。它轻轻地咆哮着,一会儿瞧瞧 哈尔,一会儿瞧瞧罗杰,拿不准哪一个味道更鲜美。
睡觉时哈尔把一支 11 毫米口径的左轮手枪放在两个床之间的椅子上
了,遇到麻烦时,他和罗杰随时都可以拿得到。这时,他伸手去拿枪。 食人狮抢先了一步,它受哈尔突然动作的刺激,立刻一爪扫去,椅子被
打翻,左轮手枪飞到墙角。然后,它选择了罗杰,也许是罗杰看起来比他哥
哥更鲜嫩,也许是罗杰刚好在手电筒光下,而哈尔在暗处。 说时迟,那时快,它的前爪搭上了罗杰的被子,罗杰拼命抱住被子不让
它把被撕开。食人狮的大嘴就在罗杰的眼前,它大大的黑鼻子几乎碰到了罗
杰的鼻子。 食人狮能咬,他也能咬,罗杰猛地一口咬住了它的鼻子,与此同时,哈
尔拉住了它的尾巴,这是马赛族人惯用的对付狮子的技巧。狮子的鼻子和尾
巴是它最脆弱的地方。 罗杰想找武器,但除了床的上方货架里有点食物外,什么武器也没有。
绝望中,他抓到一盒做煎饼用的面粉,全都撒向狮子的眼睛。
  狮子看起来就像是涂满了牛奶蛋糊的喜剧演员,如果这是笑得出来的时 候,罗杰肯定会大笑不已。
  这头食人狮可能经历了无数次厮杀,但它从来未被面粉袭击过。既惊慌, 又看不见,它咆哮着挣脱被咬住的鼻子和拽住的尾巴,冲出帐篷。它以为是 叼着罗杰冲出来的,但实际上它叼的是个大枕头,因为枕头上人体气味很重。 当它撕开枕头时,发现既无肉,也没有骨头,失望地大声吼叫着。
  哈尔跳起来取枪。“这家伙一旦能够看得见,就会去吃人的,它已经发 狂了。”
  哈尔找到了他的左轮手枪,把另一支抛给罗杰,左轮手枪比来福枪更适 于用在这种近距离搏斗中。
  他们穿着睡衣,光着脚就冲出了帐篷。手电光下满地是枕头的碎屑,但 狮子不见了。
从旁边的一个帐篷传来一阵尖叫,哈尔用手电照去,看见食人狮正把一

个挣扎的人往外拖,食人狮咬着这个人的头。 狮子全力对付着它的猎物,没注意到哈尔和罗杰,他们开火了。尽管光
线很暗,但他们还是看见食人狮倒下了。 被食人狮的吼叫声和受害人的尖叫声惊醒的人们从帐篷里跑出来。 一些人拿着火把,一些人拿着大刀,这种沉重的大砍刀是用来砍树或杀
敌的。
  他们看见哈尔正把耳朵贴在那满身血污的人的胸膛上,过了一会儿他慢 慢地站起来,说话了:“他去了。”大不列颠统治肯尼亚很长时间,因此, 工人们听得懂哈尔说的是什么意思。
他们看着食人狮,它的脸是白色的。 “你们看,”一个人说,“鬼魂??恶魔??它装死??就是这些狮子
吃我们??你们杀不了它们。” 哈尔走到食人狮眼前,抹去它脸上的一些面粉。 “不是鬼魂,”他说,“只是一头狮子—— 死定了!”
  还得做件事——那个受害人的尸体得埋掉。他用手电筒照照四周的地 面,寻找丧命于狮口的人。尸体不见了。
“尸体呢?”他问道。
一个人答道,“已经处理了,你不用操心。” “你们把他埋了吗?” “我们办妥了,没你的事儿。” “我要知道,你们是否给他挖了个坑?”
“坑,太麻烦。我们修路,白天干很多活,得晚上挖坑。”
“那你们怎么弄的?” “把他丢在那儿了。”说话人指着一片灌木丛。 “难道你们不知道你们做了件多么糟的事吗?”哈尔说。
他大步朝灌木丛走去,迎接他的是一声怒吼。那人的尸体的下半截正被
一头庞大的母狮撕扯着,母狮旁边是一头幼狮,它也在撕抓着。 这头母狮正教她的孩子如何吃人肉,就像当初她的妈妈教她一样。 母狮抬起头,怒吼,准备扑向哈尔。有两点使它感到恼火:一是在它进
餐前被打扰,二是幼狮的安全受到了威胁。
  手拿大砍刀的铁路工人就像风中的树叶,落荒而去,丢下哈尔和罗杰两 人去对付这兽中王后。
  怎么办?杀死一头带着幼狮的母狮,显然这有损君子风度,可是如果这 头母狮不除掉,铁道工人就不会安全。
  容不得哈尔再多想,母狮已决定向他进攻。它弯曲四肢,全身像一只压 紧的弹簧,猛一跳,腾空而起直扑哈尔的咽喉。
哈尔一闪,绊在一个树桩上,摔倒在灌木丛中。 母狮闪电般地扑向他,撕扯着他的睡衣。 罗杰围着乱转,寻找机会开枪,但害怕伤着哥哥。他扯下自己的睡衣朝
狮子眼前挥动,母狮向后退了一步,同时把注意力转向了罗杰。它大锤般的 爪子一下打在他的屁股上,使他摔倒在草地上,但就在罗杰摔倒的一瞬间, 他开了枪,子弹正好击中母狮两眼之间的地方。
听到枪声,一些人跑了过来。他们看到的情景真叫逗:两个勇敢的猎手

都躺在地上,一个压着另一个,最上面是已死去的母狮。 人们掀掉死狮子,把兄弟俩扶起来。他俩这次身上的伤口比较多,而且
比较深。兄弟俩摇摇晃晃向他们的帐篷走去。哈尔把手电筒照在先前黑鬃狮 倒下的地方,狮子不见了——在草地上只有一些血迹和面粉。猎手们告诉过 他,有时需要一梭子子弹才能杀死一头狮子,他开始相信猎手们的话了。
  兄弟俩瘫坐在吊床上,哈尔伸手在他上方的架子里取出磺胺药粉,支撑 着给弟弟处理伤口,然后罗杰给哥哥山处理了伤口。在处理哥哥的伤口时, 他被地上什么东西绊了一下,用手电筒照去,是一头幼狮。
  幼狮太小,分不清敌友,离开了它死去的妈妈,跟着兄弟俩进了帐篷。 当罗杰碰到它时,他像猫一样喵喵地叫,罗杰把它抱了起来。
“可怜的小家伙,”他说,“对不起,我们不得不打死你的妈妈。” “不要对那家伙动感情,”哈尔警告说,“也许我们还得把它杀了。” “你不会那么做。” “我会的,如果它母亲已经把杀人的本领教给它了,它终将变成食人
狮。”
“我们试试。你手上有血迹,把手放在它鼻下,看它会干什么。” 幼狮把头伸向前,嗅着,似乎想舔,然后把头转开,喵喵地又叫开了。 “你看到了吗?”罗杰得意地说,“他根本不想咬人,它现在更想喝点
牛奶。”
  “他不饿,”哈尔说,“它妈妈刚才可能喂过它了。用绳子把它系起来, 让它在这儿呆一会儿,我们还有事要做。”
  
            6 博萨、博萨的儿子


天刚蒙蒙亮,他们就从帐篷里出来了。 大多数人都回到了自己的帐篷里,有几个人手拿大砍刀站在一起谈论着
昨夜发生的令人激动的事,同时小心提防着另外一头食人狮。 “谁知道那个人是哪儿的,就是被狮子咬死的那个人?”哈尔问。 “知道,”一个人答道,“他是格勒村的人。”
“离这远吗?”
“不远,只有 10 分钟的路程。” “那为什么没有人去通知他的家人?”
  这些人奇怪地盯着他,似乎他说了非常荒唐可笑的话;尔后,他们大笑 起来。树林中传来了狮子的吼声。“这就是为什么。”有人答道。
  哈尔不得不承认这是个不错的理由。谁愿意冒着被狮子吃掉的危险穿过 森林中的小路呢?
他对那个知道路的人说,“我们有枪,我们和你一起去。” 这个人很不情愿地同意了。他们出发去格勒村,林中很黑,哈尔用手电
照着路。 林中不时传来狮子的叫声,但那是进餐后的吼声,不是进餐前的那种饥
饿的哼哼声。
“听起来似乎它们已经吃过了,”哈尔说,“我们不会有危险的。” 罗杰希望如此,但他还是很紧张。走出森林,总算松了口气,爬过一座
小山丘就到了。这儿有十几幢用粘土和稻草建的茅草屋。
一个妇人在拾柴火,哈尔的向导问道:“博萨的家在哪?” “就在那边。啊唷,有什么不好的消息?” “博萨被狮子咬死了。” 这个妇人丢下木柴,尖叫着跑到博萨的茅草屋前敲门。
门开了,出来的是位和哈尔年龄相仿的健壮的非洲青年。在墙的一角,
一个妇人在拨弄着地上的一堆火。两个小孩停止玩耍,好奇地盯着这群陌生 人。
一个人是否上过学,一般都能看出来。眼前这位就上过。哈尔用英语向
他说道: “你是博萨的儿子?” “是的。”
“我们有个坏消息告诉你,你父亲受到了狮 子的袭击。” “你是说——他死了吗?”
“他死了,你能去一趟吗?” 博萨的儿子转身用部落语言告诉他的母亲。 她慢慢地站起身,看着她的儿子,似乎是惊呆了,她一个字也没说。
  他们离开了茅草屋,走了一会儿就听到了博萨的寡妇的恸哭声,这哭声 听起来叫人难受,他们加快了步伐。
  哈尔边走边向博萨的儿子介绍了自己和弟弟,但小博萨对此反应并不友 好。
  “我知道你们是谁,”年轻的非洲人说,“你们来这儿是制止狮子吃人 的,但你们没有做到,你们又让狮子把我父亲咬死了。”
  
哈尔解释道:“我们尽了力,狮子先闯进了我们的帐篷。” “那么你们有机会击中它,你们为什么不开枪呢?” “它把我们的左轮手枪打飞了。” 小博萨哼了一声,“那不是理由,你们应该枪不离身。” “是的,”哈尔承认道。他开始对整个事情感到了一种负罪感。 “后来呢?”小博萨问。 “食人狮袭击我弟弟,他朝它眼里撒面粉。” “那么你呢?”小博萨说,“这期间你为什么不拾起你的枪?”
哈尔不喜欢被这个愤怒的年轻人盘问,但他还是忍住了,没有发火。 “一切发生得太快,食人狮抓起了一个枕头就冲了出去。” “那么你们就有足够的时间拾枪。” “我们拾起枪,冲出帐篷,这时食人狮已经从另外一个帐篷里把你父亲
拖出来了。” “从你说的来看,”小博萨厉声说,“是你杀了我父亲,我现在就想杀
了你,但得等到我父亲入土以后再说。” “可怜的人,”哈尔想,“小博萨太难过了,才这样不讲理。” 但当他想责备小博萨时,他痛苦地意识到他和弟弟把这事给办糟了。多
么了不起的猎手啊,当一头食人狮自投罗网,撞到自己的枪口上时,却没能
干掉它。他感到莫大的耻辱。 同时他也感到害怕,因为小博萨不是说说而已。父亲的仇未报之前,儿
子是会绝不罢休的,这是当地的传统。
哈尔似乎是在树敌而不是交朋友。他现在四面受敌,他得长四双眼睛—
—一双对付食人狮,另一双对付充满恶意的库首领,第三双得对付库首领手 下的坦嘎,还有一双得不分昼夜地对付愤怒的小博萨。
不,还不只四双,得五双才行,肯定还有一个敌人。是谁把帐篷的门打
开放狮子进来的?他敢肯定,睡前他把门系牢了。 旁边的一个帐篷门也松开了,但那是因为有人听到狮子的吼声,出来看
个究竟而松开的,后来狮子就冲进这个帐篷咬死了小博萨的父亲。
  哈尔的帐篷门是怎么松开的?一头狮子是不会解开绳结的。谁干的呢? 为什么?
  
7 又多了一个对头


  小博萨大步走进铁路工人的营地,站在父亲尸体旁边呆呆地看着他的父 亲。
他黑黝黝的脸由于痛苦和愤怒变得更加阴沉。 后来,他抱起尸体,一句话也没说就回自己的村子去了。 工人们围着户外的火堆吃着早餐,很快他们又要去上工了。哈尔看着他
们,他难过地想,今天会是哪一个人遭殃呢? 随后,他看见远处有一个白人,那是谁?他决定走过去和他打个招呼,
他非常喜欢非洲人,但此时能同自己的同胞聊上几句当然是件令人高兴的 事。
他想叫上罗杰,但他弟弟已到帐篷里去侍弄小狮去了。 哈尔大步穿过营地,那个陌生人看见他走来,很快地沿着铁道走了。 哈尔只好半路停下。很明显,那人不愿见他。 这下哈尔感到很奇怪,也许,车站站长能告诉他那个新来的人是谁。 在车站里,他发现坦嘎已经坐在他的办公桌前,面前放着一杯茶。 “我知道我们这儿来了个白人,”哈尔说,“我是在营地里看见的。” “是的,”坦嘎说,“他是乘昨天下午的火车来的。”
“他是谁?”
“是个猎手,名叫邓根。” “他来这儿要干什么?”
坦嘎在椅子上挪了一下屁股,“我想这同你没什么关系吧。”
  “但我想有关系。如果一个人不愿和我说话,那就一定和我有某种关系。 他为什么跟我过不去?”
“好吧!实际上,亨特先生??你抢了他的饭碗。”
“我怎么会那样呢?我甚至还不认识他,我从来没见过他。” 坦嘎靠在椅背上,眼望着天花板。“我想告诉你也没什么害处。大约在
一个月前,我们开始遇到食人狮的麻烦。邓根以前帮助过我们,我们就把他
请来了。他带着枪到处乱跑,杀死了一些狮子,但很明显没杀死真正的食人 狮。还是不停地有人被咬死,因此我们才去见队长,他推荐了你们。我们辞 退了邓根,我想他一定非常恼火。他昨天来了,想夺回他的工作。”
“欢迎他来,”哈尔马上说,“我们俩也不是干得很好,你知道昨晚又
死了个人。” “是的,我知道,但你们才干了两天。不管怎样,我拒绝再用他。我以
为他会坐晚上的车走的,但他现在还在四处转悠,我看他要捣蛋。注意他, 他一定希望你们失手——他会想法让你们失手。如果他办得到的话,他会不 择手段。”
  哈尔想起了帐篷门的事,他和罗杰都绝不会让门开着上床睡觉的。再聪 明的狮子也不可能解开绳结,也许,是这个嫉妒的家伙干的。
  哈尔必须告诉坦嘎这件事,但这毕竟是件严重的事——指控一个人蓄意 谋杀。他要不动声色地再看看,下一步将会发生什么事。
他回到自己的帐篷。 罗杰正想法让他的小狮子喝水。
他在地上放了一盆水,这时他正把小狮子的头按在水里。

哈尔大笑道,“你在干什么?淹死它?” “它肯定渴了,为什么不喝呢?” “它为什么要口渴呢?”哈尔问。
  “因为动物都会口渴的。听着,我了解动物。我养过豹子、狒狒、小象 和一头猎豹,它们都喝很多的水!”
  “但你没有饲养过狮子,”哈尔说,“难道你不知道一头狮子可以一个 星期不喝水吗?它可能是骆驼的近亲呢。”
“但任何动物都需要水分。” “对,但它不必从水坑或河里喝水。” “那么它从哪得到水分呢?”
  “从被它吃掉的动物身上。羚羊体内一半以上是水分,狮子吃羚羊时从 中获取了它所需的水分。”“但这个小笨蛋那么小,哪能捕食羚羊?”“对, 但是大自然的法则却能弥补这一点。
在它长大以前,它妈妈的奶水供给它食物和水分。” “真奇怪,它为什么不喜欢水?” “它喜爱水。放开它,看它做什么。”
  罗杰放开它,它立刻就把肥大的前爪伸进盆中,把水拍得四处飞溅。它 的爪子显得特别大。这使罗杰想起了雪鞋,或是潜水用的脚蹼。要过好长时 间,它的身躯才能长到与它的大爪相协调。它不断拍打着盆中的水。
“你准备给他起什么名字?”哈尔问。
  罗杰看着小狮子绒乎乎、肉乎乎的爪子扑打着水,说道,“叫‘扑扑’ 最合适啦。”
扑扑仰卧在盆中,四个爪子在空中乱舞,它高兴地在水中打着滚。
  “真奇怪,”罗杰说,“它不喝水却喜欢在水里玩,简直疯了。难道它 不知道猫科动物不喜欢把身上弄湿吗?”
“它没有猫科动物的生活习性。狮子喜欢玩水,而且泅水很在行。”
  扑扑从盆中跳出来,爬到罗杰的腿上,一只湿淋淋的爪子打在罗杰的脸 上,一下就把罗杰打得眼冒金星。
“嗨,住手!”罗杰用袖子擦着脸。
  “它只是跟你玩呢,”哈尔说,“如果你想同它交朋友就得习惯那爪子。 狮子喜欢嬉闹,但不知轻重。”
这会儿,可爱的小家伙又开始舔罗杰的手。它的舌头就像砂布,只舔了
三下,罗杰就感到手上的皮已经给舔掉了,他把手收了回来。 他说:“我们最好给它点东西吃,别让它把我吃了。我们怎么才能搞得
到狮子奶呢?” “可以用这个。”哈尔说。他拿出一听奶,打开后递到扑扑的鼻下,幼
狮抬起头叫道:“嗯,嗯!” “如果我没弄错,”哈尔说,“那是狮子的语言‘不’。如果我们把奶
热一下,它也许会喝吧!” 把牛奶在野营小炉上热好后,又有问题了:怎么让它喝进去呢? 把奶倒在一个盘子里,放到小狮子面前,扑扑嗅了一下,显然想喝,但
不知怎么喝。罗杰按住它的头,让它的嘴浸在奶里,小狮子猛地挣脱了,胡 须上溅满了奶。它还没学会像猫那样舔食东西,它习惯于吮吸妈妈的奶头。 罗杰拿了个汤匙说:“如果你抱住它,我就能把奶喂到它嘴里。”

  “那是灌了,”哈尔说,“每隔三小时就要喂一次,像那样喂会用很多 时间。此外,任何动物都不愿被强迫进食。我们得给它弄个假奶头,它已经 习惯吮吸了。
“如果我们有一截橡皮管——。” “但我们没有。”
“我想起来了,”罗杰说,“帐篷后有狮妈妈的奶头。” 他出去不一会儿就拿回一根直径约 1 厘米粗的竹竿,他砍了 10 厘米长的
一截,眯着眼看了看竹竿是否是通的。他把朝上的一头磨光,那样小狮子含 在嘴里就不会觉得难受了。然后,他把一头塞在小狮子的嘴里,另一头放在 牛奶里。
  小狮子本能地吮吸起来,牛奶吸了上来,它用两只前爪抱着竹竿心满意 足地进餐。
  罗杰看到它不是用脚趾去抓,而是用爪子上边一点脚内侧的一个小趾来 扶住竹竿。
“我还不知道狮子在那地方还有脚趾。”罗杰说。 “人们称那为残留趾。”哈尔说。 “那趾是干什么的?长得太高挨不着地。” “尽管这样,它们是狮子用得最多的脚趾,而且最危险。一个成熟的狮
子的残留趾足有 6 厘米长,平时它们总是收着,藏在肉趾里,但狮子能把它
们伸向不同的角度。它们像剃刀一样锋利,而且非常结实,狮子只用残留趾 划一下就能把一个人的躯体划开。”
“但这头小狮子用残留趾握竹竿。”
  “是的,它长大以后就会用残留趾抓住食物。它们有点像人的大姆指, 如果你没有大拇指就不能抓住东西,一头狮子没有残留趾就不能把东西抓 牢。看到了吧,一头狮子可真是全副武装了,但当它闭上嘴,藏起利齿,放 下爪子,收起残留趾,它看起来似乎连苍蝇也伤害不了。”
“它还有其它的秘密武器吗?”
“还有一个。你摸一下扑扑的尾巴尖。” 罗杰摸了一下,“哎哟!”他叫道,“尾巴上有根针,就在小狮子尾巴
末端的黑毛中。它有什么用吗了”
  “防备后部受到攻击,狮子的尾巴十分厉害,如果它的对手从后面上来, 就很容易被刺伤,那感觉就像是被大黄蜂叮了一下。
扑扑喝完牛奶,抬起头,喵喵地叫。简直不能相信,这可爱的小东西将
来会成为百兽之王,统治森林。 哈尔俯身,抚摸它的耳后,它就更像家猫一样呜呜地叫,就像是风琴的
低音。
“我再让你看着狮子像猫的另一面。”哈尔说,“把那瓶面霜给我。” “你不是给扑扑刮胡子吧!” “不要怕。”他拿出手帕,在上面抹了一点面霜,把散发香味的手帕丢
在扑扑鼻下的地上。 扑扑用爪拨弄着手帕,它高兴得转着圈跑,兴奋得喘不过气来,把脸埋
在满是香味的手帕中。 “真像一只大猫。”罗杰说。
“同猫完全一样。”哈尔赞同道,“甚至比猫更喜欢香味。”

“香气里有什么使它这么兴奋?” “香气对人不也有这样的作用吗?——只是多少而已。至少人们喜欢香
味。真是件奇怪的事——香味对雌狮不会产生如此大的作用,雄狮则不能自 制。在大的猫科动物身上的作用也不尽相同。豹子和虎喜欢香味,但不那么 激动,也许狮子更接近家猫。”
如果能整天和扑扑一起玩该多好呀,但还有更重要的事要做。 他们把小狮子用皮带系在一个床角上,让它独自一个去享受香味,然后
出发去寻找食人狮。
到什么地方去找呢?铁路工人分散在 5 公里长的铁路线上,要两个人监
视 5 公里之内发生的事是不可能的。一头狮子可以长时间趴在地上下动,它 棕色的皮毛同它周围枯黄的草地一个颜色,如果它身上有一块黑斑,那也不 过像一丛小树的颜色而已。
兄弟俩爬上车站的屋顶,用双筒望远镜观察。 “没用!”哈尔说,“这儿不够高,任何一个矮树丛、一个草丛、一个
蚁冢后面都藏得住一头狮子。”
他们下了屋顶。什么也干不了,只能沿着 5 公里长的铁路线巡逻。 他们手里拿着枪,慢慢地沿着铁路走着,每人各观察铁道一侧的动静。
当他们走过营地时,碰巧看见邓根从帐篷里出来,他也拿着枪。当他看见哈
尔兄弟俩时,掉头朝相反的方向走掉了。 这是件慢而细致的工作。要判断那些棕黄色的东西是草丛还是狮子,要
询问碰到的每个人,看他们是否发现异常情况,还要寻找狮子的脚印。
  他们就这样查了半个多小时。这时有一个人慌慌张张地叫着:“狮子, 狮子。”向他们跑来。兄弟俩迎上前去,那人摔倒了,喘着气,指着铁路的 那一头。
“有多远?”哈尔问道。
  “快跑 5 分钟。”非洲人不用公里而是用时间来计算距离,快跑 5 分钟 就是说你跑 5 分钟能达到的距离。
兄弟俩立刻朝那人指的方向跑去。他们跑了好长一段路才看见一群人正
围着看地上的什么东西。他们挤进人群,看到了他们害怕看到的——又死了 一个人,满身都是狮子的爪子和牙齿造成的伤痕。
“你看到了狮子吗?”哈尔问这群人中的工头。
  “看到了,”工头答道,“一个好大的家伙,身子两侧是棕色的,头顶 是黑色的。”
哈尔想:那一定是大黑鬃狮。 “你们到哪去了?”工头冷冷地说,“当我们需要帮助时,你们总是不
在。”
“我们不能同时照顾所有的地方,”哈尔说。 “你们的同伴——他就在附近,但他没过来开枪。” 哈尔莫名其妙,“我们的人?我们没有同伴。” “就是邓根那家伙,他为你们工作,对吗?” “不对,他不为我们工作。” 这声申辩淹没在一阵愤怒声中。很明显,他们不相信哈尔说的。他们因
为他的伙伴没有履行职责而怪罪他。 为什么邓根不打死那头食人狮?为什么他让它咬死一个人?

  可能是出于怨恨,怨恨他没被雇用,杀死食人狮也不会得到酬金,他何 必吃力不讨好呢?让哈尔和罗杰丢人现眼吧,两个白痴!有人在这儿被狮子 咬死时,他们却在另外一个地方。如果车站站长还有点头脑的话,就会解雇 这两个笨蛋,请回邓根。为了达到这个目的,邓根就这样袖手旁观看着一个 人被狮子活活咬死。
  兄弟俩赶回去向坦嘎报告这件事。当哈尔说当时邓根就在现场,而他们 兄弟俩却在一二公里之外时,这位站长显出一副恶狠狠的模样。
  不得不承认,这又是一次失误。还得承认,如果邓根被雇用,食人狮可 能已经完蛋了。
  “也许,我不该让他走。”坦嘎说,似乎是自言自语。“我得把这事报 告给库首领,他定会不高兴的。”
  哈尔和罗杰怀着沉重的心情走出车站办公室,在站台上踱着步,考虑下 一步该怎么办。
“我们应该找到一个看得到整个 5 公里铁路线的地方。”哈尔说。 “那只能是坐在云头上。“罗杰气呼呼地回答。 哈尔若有所思地看着弟弟,“你的想法正说在点上了。就这么办——坐
在云头上。” “开玩笑!”
“不,不是玩笑。走吧,我们去把那架鹳式飞机开来!”

8 气球


  这架小型飞机是马克·克罗斯比的,他是查沃动物保护区的守备队长。 哈尔多次驾驶这架飞机帮助克罗斯比赶走屠杀查沃野生动物的偷猎者。
  越野车很快就到了 20 公里外的克罗斯比的狩猎营地。队长非常热情地欢 迎兄弟俩。
“很高兴再次见到你们。事情进展怎么样?你们干掉了多少食人狮?” “只一头,”哈尔说,“糟透了,我们随时都可能要卷铺盖。” “问题在哪儿呢?” “要照看的范围太大了,我们在这边巡逻时,食人狮却在那边咬死一个
人。”
  “那你为什么把你的队员都留在这儿呢?如果你带上你的 30 个人,整个 地区就都能照看到了。”
“我知道,”哈尔说,“但库首领不允许,他说我们必须单独干。” “这是要你们命的最佳方法。”克罗斯比说。 “但他为什么要害我们呢?我们并没有做任何让他不高兴的事。” “你们活着,他就不高兴。也许因为你们是白种人,这就令他心烦。不
要问我为什么,我不知道,这事同他过去的经历有关系。如果你们还能活下
去的话,你们就会知道这个秘密了。他是个非常古怪、厉害的人。他妻子、 孩子在毛里叛乱中被谋杀了,这也许有点关系吧。但为什么他把帐算在你们 身上,我就不知道了。”
“算了,我们尽力而为吧。”哈尔说,“工人们在 5 公里长的铁路线上
工作,如果我们能从高往下看,我们就能观察到整个区域了。你能不能把那 架小飞机借给我们?”
克罗斯比用铅笔轻轻地敲着桌子,他在思考。
  “我当然可以借给你们,”他最后说,“但我怀疑这对你们的工作会起 多大的作用。飞机的发动机会发出很大的噪音,会把食人狮吓跑。等你降落、 瞄准,它早跑了。一架直升机会好些,但也是声音太响了。气球怎么样?”
哈尔笑道,“我们到哪去弄气球?”
“很简单,你们听说过李尔气球狩猎吗?” 哈尔点点头。关于这事,内罗毕和蒙巴莎的报纸都登过。李尔是个美国
人,乘气球飞越东非,给动物照相,动物习惯低着头看着地,很难发现气球,
就是气球在它们上方只有二三十米,它们也不会注意。气球没有声音,下面 吃草的、睡觉的、觅食的动物都不会受到打扰。
“气球简直绝了。”哈尔说,“但李尔会把他的气球借给我们吗?” “他不会借的,但我会借给你们。他已经回英格兰了。在他走之前,他
把气球赠给了我们,用来观察查沃保护区,确保那些被你们赶跑的偷猎者不 会再来。现在气球就放在离密滋马泉不远的地方,你们愿意去看一下吗?” 他们迫不及待地接受了这份盛情,乘车向南走了一会儿就到了,气球飘 在查沃河旁一块田野的上空。这条河的一个大水洼被称作密滋马泉。一根粗 绳子系在一个大树桩上,牢牢地控制着气球使它不会飞走。一个尼龙软梯从 气球下的座舱垂到地上,在座舱里站着一个森林守备队员,正用望远镜观察
着。在这个足有 10 层楼高的地方,他能看到方圆十几公里的地方。 在软梯旁站着另一位守备队员,他有一辆自行车,如果发现偷猎者,他
哈尔罗杰历险记-追踪食人狮的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐小说     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF小说网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!