英国童话



他会在绿树丛中行进, 也会穿过古老的园林。 而当我们金发变白忽如银, 正如树叶失去翠绿青葱, 那时他和关德琳手挽手, 白头偕老,长辞不醒。
  “啊!你叫关德琳,是吗?”王子说道。他早已睡醒,一直倾听公主唱 歌。发现了秘密,他乐不可支,嘻嘻地笑个不停,还想吻她。
  公主却变得非常非常冷淡,脸色像大理石般苍白,使得王子不由自主地 发起抖来。他坐在一棵倒了的蘑菇上,把脸蒙在手里。刹那间他的满头美发 脱落了,那华丽的服装,金制的衣裙、皇冠等等全不见了。他戴的是一顶红 帽子,穿的是很普通很普通的衣服,又成了丑八怪王子;公主则站起身来, 转眼间便消失得无影无踪。
  王子由于好奇和窥测天机,就这样受到惩罚。你们会认为,一个男子愿 意称呼妻子的名字,这本是合情合理的嘛,可是仙子们不许他这样做。更有 甚者,直至目前,尚有不少民族不许妇女讲丈夫的名字呢。
  喏,如今可够凄惨的了!公主又像以前那样无影无踪了,美王子又变成 丑王子了。黑甲虫昼夜长叹,陪着王子流泪。他俩谁也不知道该怎么办。他 们在魔谷中漫游,虽然景色仍然和以前一样美丽,但是在他们的心目中却显 得十分难看而且无聊。最糟糕的是,王子认识到了自己多么愚蠢,他是在交 了最大的好运,娶了他在世上最亲爱的妻子之后又把一切全失掉了呵,他踉 踉跄跄,呼天抢地地喊:“呵,关——,我是说,呵,奈恩蒂!亲爱的奈恩 蒂啊!回到你的丑王子身边来吧!一切都会被宽恕的!”
要不是有一天黑甲虫碰到一只蝙蝠——它是喜欢恶作剧的帕克仙妖的亲
信——那可就难说会出什么事了,很可能王子会愁死,也可能饿死(因为他 什么也不吃)。而帕克,世人皆知他是仙国宫廷的滑稽大王,会变各种戏法, 能让仙王奥白龙和仙后泰塔尼亚欢笑不止,所以仙王仙后非常喜欢他,简直 事事满足他。黑甲虫对帕克的坐骑蝙蝠讲了公主丑王子的事。心地善良的蝙 蝠转而就对帕克讲了这一大段故事。帕克此时心情也很好,听完以后立即跳 上蝙蝠的背,去找仙王仙后商量。他们很为王子惋惜,认为他终究只不过触 犯了仙国的一条不重的戒律,就派帕克去告诉王子该怎么办。就是说,要重 新找到蓝知更雀,让它领着王子到公主的教母水仙王后那里去。
王子到处找,找了很久,终于又找到了蓝知更雀。好心的鸟儿答应飞在
前面领路,把王子领到水仙的宫殿所在地,那条美丽的小溪。他们终于到达 了,这时,蓝知更雀把自己套上了水仙的漂亮马车(这车是睡莲的萼做的), 拉着车走呵,走呵,直到把水仙拉到王子等着的地方。
  水仙见到王子,起先很是恼怒。“你干什么非得打听我教女的真名?” 她问王子。王子并不辩解,只是红着脸唉声叹气,这倒叫水仙喜欢起来。
“你很爱公主吗?”她问。 “唉!我爱她胜过整个世界啊!”王子答。
  “那你回到蘑菇国去,会在老地方找到她。不过开始她可能并不愿意原 谅你。”
  王子暗想,他得去试试看,不过嘴里没说,只深深鞠了一躬,拜谢水仙, 随后便马上出发,让蓝知更雀带他去蘑菇国。走呵,走呵,最后,终于到达
  
了。他见到蘑菇国边境上的小小哨兵了,心中很是高兴。 王子在蘑菇国中到处寻找,终于看到了他的公主,连忙跑过去,跪在公
主脚下,伸出双手,请求饶恕他过去违背了仙境的戒律。可是公主仍然怒气 冲冲,跳下去绕着蘑菇跑起来,王子就紧跟在后面追。
  追了一两分钟,公主终于笑了,从蘑菇后面探出头来,把嘴唇咕嘟得像 个小樱桃一样。于是王子就隔着蘑菇吻她,明白自己重新赢得了亲爱的公主。 要是没有这次分离,他们还不会像现在这样快活哩!
  俗语说“情人相会便是旅程的终点”,故事也正是这样。王子重又得到 了他的公主,而且,我还可以告诉你们,这次他们在魔谷没有久留,而是径 直回家了,是黑甲虫带路走的捷径。在蘑菇国最远的边境上,他们又见到其 他那些熟睡的王子们。公主走到眼前,他们便全清醒了,一个个跳起身来, 拍着这位幸运王子的背,祝愿他幸福,而且惊叫道:“哎,丑王子,你这老 兄,我们现在认不出你了!你怎么变得这么漂亮了!”的确,他又变成了英 俊的美王子了,不过,由于他太高兴,自己并没有注意,因为他不是那种自 负自傲的人。公主却注意到了,而且比以前更爱他。这时,王子们就排成一 队,让黑甲虫领头。真的,现在他们管甲虫叫“黑权杖”,他也真成了一个 十足的大臣。
这样,他们一行在飘舞的彩旗和悠扬的乐曲声中回到了公主的家。国王
和王后在御花园的大门口迎到了他们,二老真是悲喜交集,伏在他俩的颈项 上,不断地亲吻,高兴得又是哭又是笑的。你们可以想得出,老保姆当然在 最先跑出来迎接的人里面。她简直乐得满面发光,罗罗嗦嗦说了不知多少祝 福的话,一再夸赞王子,为“她的姑娘”(这是她对公主的叫法)能得到这 样一个好丈夫而真心快慰。
到此,我们就和他们分手了。这个国家一直快乐幸福,因此,它既没有
历史,也无所谓地理,而你呢,除了在这本书里以外,不可能在任何地图上 找到它,也不可能在其他任何书里看到有关它的事。

米莉桑德的遭遇


                         伊·内斯比特 米莉桑德公主出世了。王后想为她的受洗命名举行宴会,国王却固执己
见坚决不同意。 “命名宴会惹的麻烦我见的多着哪,”国王说,“尽管你慎重确定来宾
名单,但是总免不了遗漏这位或那位仙子。你也清楚这会招来什么结果啊! 我家不就为这出过骇人听闻的事吗?!因为没有请玛莉沃拉恶神出席曾祖父 的命名典礼,就出了纺锤之祸,大睡百年。这你都是知道的。”
  “您说的也对,”王后说,“过去我表姐为女儿举行命名典礼,忘记给 一位好生气的老仙姑送请帖。典礼眼看要结束,那老妖婆赶来了,孩子顿时 就口吐癞蛤蟆,一直吐到现在。”
  “可不是,还有老鼠跟厨娘的事儿哩,”国王说,“咱们别干那种蠢事。 我当她的教父,你当教母,咱们一位神仙也不请,这就谁也不得罪啦!”
“要不就得每位都请到才行。”王后脱口说道。 麻烦恰恰出在这里。国王、王后带着宝宝举行完命名仪式回来,御厨娘
在大门口迎上来说:“陛下,许多太太小姐来访。我说,陛下不在,可是她 们偏要等您。”
“她们在客厅吗?”王后问道。
  “陛下,我带她们到金銮殿去了,”御厨娘说,“喏,来了好多哩!” 七百来位仙家挤满了宏伟的金銮殿:老、少、美、丑全有。她们是善神、 恶神、百花仙子、月亮仙子,还有蜘蛛精和蝴蝶精。王后一进门便道歉说, 让她们久等,她非常过意不去,可是众仙还是不依不饶,齐声嚷道:“为什
么不请我们参加命名宴会?”
  “没有举办宴会呀!”王后说完,转身对国王悄声说道:“我说准了吧!” 唉,事已至此,只好自我安慰罢了。
“你们已经举行过命名典礼啦!”众仙子异口同声他说道。
“实在对不起。”可怜的王后说。 玛莉沃拉恶神挤上前去,极为粗暴地吼道:“住嘴!” 在场的众仙,数玛莉沃拉年纪大,刁钻促狭,一向不受欢迎。许多命名
宴会都不请她。旁的仙子未受邀请的次数加在一起也赶不上她的多。
  “甭想找借口!”她冲王后指画着,威胁地说,“这只能越描越黑!不 请仙家参加命名宴会,要落个什么下场,你心里很清楚。如今我们都送命名 礼物来啦!我在世间名声最大,祝愿要由我这儿开始,我说,公主注定是个 秃子!”
  她说完,便退了回去。另一位精灵头戴时髦的饰着条条长蛇的无边小软 帽,发出蝙蝠扑扇的窸窣声,跨步向前。王后险些儿晕倒,幸好国王迎了上 来。
  “别说啦!”国王开了口;“女士们,我对你们的表现深感震惊,确实 叫人难以相信。你们这样算是仙子吗?莫非你们谁也没受过教育!不了解你 们家族的历史?还得让我这个可怜而愚昧的国王来跟你们说说不成?这么做 不行啊!”
  “竟敢如此放肆!”那位头戴无边软帽的精灵摇头晃脑地叱咤一声,她 帽于上的长蛇也跟着颤颤悠悠的,“该我的啦,我说公主要??”
  
国王拿手捂住了她的嘴,制止了她。 “请注意,”国王说,“不许这样。听我说说原委,不然,你们会歉疚
的。仙子要是违背仙家规矩,就要自取灭亡。你们知道,就会像支烛火那样 熄灭。按照惯例,命名宴会只有一位恶神常被排斥在外,而善良仙子总是受 到邀请的,何况我们也没有举办命名宴会,要不,你们都会应邀的。只是一 位仙子例外,那就是玛莉沃拉。这是她本人的所作所为决定的,几乎老是她 被拒之席外。不知我说清了没有。”
  一些比较不错的仙子曾经受玛莉沃拉恶神的影响,误入歧途,眼下都在 窃窃私语,说国王讲得在理。
“你们要是不信我说的,就试试吧!”国王说,“把你们恶毒刻薄的诅 咒去对我那无辜的孩子讲吧!不过,要真那样,你们肯定会统统完蛋,像烛 火一样熄灭的。好,你们敢冒这个险吗?”
  没有一个吭声的。有几位仙子当下便走到王后面前说,那是个多么令人 愉快的聚会啊!可是她们现在确实需要告辞等等。这个头一开,旁的仙子竟 相效仿,也一个个地来和王后告别,并且感谢王后和她们一起度过了那个美 好的下午。
  “太有趣儿啦!”那位头戴蛇帽的精灵说,“亲爱的王后,还要再请我 们来呀!很想不久再能见到您和您那可爱的小宝宝啊!”她说完转身就走, 长蛇帽饰颤悠得更加欢快啦!
最后一位仙子刚走,王后就连忙奔过去看小宝宝。她摘下孩子的霍尼顿
花边小帽,就失声痛哭起来,因为米莉桑德公主的茸茸金发连帽子一起全掉 下来啦,小脑瓜儿光秃秃的跟个鸡蛋一样。
“别哭啦,亲爱的,”国王说,“我有个法宝,是仙家教母送的结婚礼
物。我一直没什么东西好需要的,所以还没有派过它用场哩。” “谢谢您,亲爱的。”王后含着满眶眼泪,惨然地笑着说。 “等孩子长大了,我再送给她吧!”国王接下去说,“到那时,她想让
头发长出来,自然会拿出来用的。”
  “哎呀,不能让她眼下就为头发祝愿祝愿吗?”王后说着,便伏在公主 光溜溜的圆脑瓜上,哭了又吻,吻了又哭。
“不要这样,我最亲爱的,等她成人,没准儿还想要更珍贵的东西呐。
何况,头发也许会自个儿长出来的。” 头发并没有长出来。米莉桑德公主长得好似太阳那样娇艳美丽,如同黄
金一般纯洁高尚。可是她的小脑瓜上,仍然一根头发也没有。王后给她缝了
一顶又一顶翠莹莹的丝绸小帽。公主白里透红的脸蛋儿配上那顶小帽,宛如 一朵鲜花正含苞待放。她一天天长大,越来越招人喜爱,越来越善良厚道, 因而,也就显得更加美丽动人。
  如今公主已经长大成人。王后跟国王说:“亲爱的,我们的乖乖主贝儿 已经长大,懂事儿了,把瑰宝给她吧!”
国王写信给她的仙家教母,差了一只蝴蝶送去。 “瑰宝我始终未曾动用,”国王写道,“尽管一想起家中存有如此珍品,
就喜不自胜。这是当今稀世之宝。现在吾女年已成人,深知此厚礼之价 值??”接着国王询问,能不能把仙子送给他的结婚礼物传给女儿。
蝴蝶带回仙子的回信:
“尊敬的陛下:

我那份区区薄礼,听凭尊意处置。对此物我早已忘怀。圣上多年如此珍藏那微薄的
纪念品,鄙人甚感欣慰。
您亲爱的教母 命运之神福图纳仙子”
  国王从腰带上取下一串镶着宝石柄的钥匙,把金保险箱打开,捧出瑰宝 转赠女儿。
米莉桑德当下便说:“父王,我将祝福您的人民幸福快乐。” 由于国王、王后一向仁慈贤明,老百姓早就幸福快乐啦,因此,宝物没
有显灵。 公主又说:“但愿人民个个善良。”
  可是,由于他们幸福快乐,所以心地确实非常善良,因此宝物仍然没有 动静。
  王后在一旁开了口:“我最最亲爱的,为了我,祈祷祈祷我跟你说的事 儿吧!”
  “那还用说,我当然要祈祷呀!”米莉桑德答道。王后对她耳语几句, 米莉桑德点点头便大声说:“但愿我的金发有一码长,祝它每天长一时,① 每铰一次,长一倍,还有??”
“别说啦!”国王惊叫道。宝物立时显灵。顷刻间,秀发长了出来,公
主站在那儿,笑吟吟地透过飘飘洒洒的金发望着父王。 “哦,多可爱呀!”王后说,“亲爱的,真遗憾呀,您打断了她的话!
她还没祈祷完哩。”
“接下去要说什么来着?”国王问道。 “哦,”米莉桑德回答说,“我不过还想说说,再长厚一倍。” “好啦,幸亏你没说,”国王说,“你说得已经过头啦。”国王颇有数
学头脑,他能不费吹灰之力就数清棋盘上有几多麦粒,计算出马掌上有多少
铁钉。 “哦,出什么事啦?”王后问。
“一会儿你就知道啦,”国王说,“过来,趁这工夫,咱们高兴高兴。
小米莉桑德,来亲亲我??然后去奶母那儿,让她教你怎么梳头。” “我自个儿会,”米莉桑德回答说,“我常给妈妈梳头呢。” “你母亲有一头漂亮的头发,”国王说,“可是,我想,你会发觉你自
己的头发可不是那么好摆弄的啊!”
确实是那样。公主的秀发起初有一码来长,可是每夜长一时,只要有起 码的算术常识,就会清楚,约莫五周光景,头发就要长到两码啦。那可是个 叫人很不方便的长度啊!头发拖地,扫净地上灰尘。尽管王官里,连尘土也 是金子的,不过粘在头发上终归是不大妙的!公主的头发每夜一时、一时地 长着,金发长到三码光景,公主再也受不了啦;压在头上死沉死沉的,还特 别热。她借来奶母的剪刀,把多余的两码全给铰了,舒服了几个钟头。可是 头发还是一个劲儿在长呵,长啊,如今长的速度比原先快一倍,只过 36 夭, 又三码长啦。公主哭得精疲力竭,嗓子嘶哑。每当她实在没法忍受时,便铰 掉头发舒服一下。如今头发长的速度是当初的四倍,只需 18 天就跟原来一样 长了。她不得不再铰掉。金发进而一夜长八时;再铰一次,一夜就长 16 时。



① 码、呎、吋是英制长度单位。一码等于三呎,一呎等于十二吋。呎、吋即英尺、英寸的旧称。

往后一夜长 32, 64,128 吋??,依此类推,每铰一次,长快一倍。到后来, 公主剪短头发才能上床睡觉,但是早晨醒来,几码几码长的金发满屋飘荡。 最后,到了这步田地,不撩起头发,公主连动也不能动,非得奶母来动剪子, 她才能下床。
  “但愿我再秃头才好啊!”可怜的米莉桑德瞧着她戴过的绿色小帽,哀 叹着说。她夜里在金发的海洋里哭着入睡,可是从来不当着母后落泪,因为 这是王后的过错造成的呀。她不肯流露出对母亲有怪罪之心。
  起初,每当公主剪下长长鬈发,母后便一绺绺拿去赐给所有的皇亲国戚, 任凭他们做成戒指、别针之类的东西。后来,王后赐予的头发足够打手镯和 腰带啦。而如今呢!剪下的头发太多太多,只好付之一炬。转眼秋天到了, 庄稼歉收,仿佛那金灿灿的收成全都化作了公主的头发,因此到处闹起了饥 荒。米莉桑德说:“我的金发白白浪费了,看着怪可惜的。它实在长得太快, 干吗咱们不用来当芯儿什么的,装成东西,拿去卖钱,养活老百姓呢?”
  国王召见商人议事。商人们拿走公主秀发的样品,不久,各方订单纷纷 而来,公主头发成了国家的主要出口商品。他们用来装枕头,絮床垫,搓成 船上用的缆绳,做王宫挂的窗帷等等,还织成金发线锦,供给隐者逸士或其 他渴望过苦行僧生活的人使用。可是金发线锦柔软得像丝绸,穿起来又舒服 又暖和,这就又和他们的初衷完全相反啦。隐士们因此不再穿这种线锦。母 亲们却起而代之,买来给宝宝用,从此名门望族的娃娃穿的小衫衫都是用公 主金发织的线锦缝制的。
公主的头发还是不停地长啊,长啊。老百姓活下来了,讥荒度过啦。
  国王说:“闹饥荒的时候,长发有了用武之地??现在我该给教母写信, 看看能不能想想办法。”
他写了封信,派云雀送去。云雀捎来回信:
“为何不出告示招请一位有为的王子?可给予照例的报答。” 国王派出使臣遍访天下各国,宣布任何持有证明的尊贵王子,倘能止住
米莉桑德公主鬈发陡长,便可招做驸马。
  结果,不管远在天边,还是近在比邻的王子都络绎不绝地赶来,碰碰运 气。他们带来了各种灵丹妙药,有瓶装的,也有盒盛的,公主一一服用了, 全都不管用。公主为此暗自高兴,因为她对那些王子一个也相不中呀!
如今,公主只好在宏伟的金銮殿里安寝,因为别的任何房间都容纳不下
她和她的金发啊!每当她早晨醒来,金发总是装满了宽敞的金銮殿,挤得紧 紧的,如同塞在仓库里的羊毛。每天晚上,公主把头发齐肩剪去以后,总是 身穿翠绿的丝袍,倚窗坐着,一边哭,一边吻着她戴过的绿色小帽,祈求让 她再次秃头啊!
  公主第一次看见弗洛里齐尔王子是在施洗约翰节前夕①,她正坐在那儿痛 哭不止的时候。
那天晚上王子早就来到宫里。他不肯满面风尘地觐见公主,直等到 20 来位侍女托着公主的长发送公主就寝以后,王子才沐浴更衣,来到迎宾馆。 现在,王子正在花园里月光下漫步,不由得抬头仰望,公主正好低头俯 视。米莉桑德生平还是第一次这么痴痴地注视着一位王子哩,很希望这位王 子有本领止住她头发的疯长。王子呢!奢望可多啦,首要的是公主看中他啊!



① 施洗约翰节在 6 月 24 日,英国四个结帐日之一。

“您是米莉桑德公主吗?” “而您是弗洛里齐尔王子吗?”
“您的窗台上那么多玫瑰花,”王子对她说,“可是这下面一朵也没有。” 公主正拿着三朵玫瑰花,就扔下一朵给他。王子又说,“白玫瑰的枝条
蛮结实,我可以攀着上您那儿去吗?” “当然可以的。”公主说。 于是,王子爬上了窗户台。
“请听我说,要是我办到了令尊所要求的,您愿意许我终身吗?” “父王诏准的,我一定从命。”米莉桑德一边摆弄着手里的白玫瑰,一
边回答说。 “亲爱的公主,”他说,“比令尊的首肯更珍贵的是您的许诺。您愿意
给我吗?” “愿意!”说着,公主送给他第二朵玫瑰。 “请把您的手交给我,好吗?” “好的。”她回答说。 “请把您的手和心一起托付给我吧!”①
“好的。”公主说着,将第三朵玫瑰赠送给王子。 “请用亲吻证实您的许诺吧!” “好的。”公主说。
“可否再次用亲吻来表明您的玉手是属于我的呢?”
“好的。”她说。 “还请求用亲吻做铁证,您的芳心赐给了我,永不反悔!” “是的。”公主说着,连连吻了王子三次。 “那么,”王子回吻公主以后说,“今晚,请不要入睡,倚在窗边。我
在花园的这里守着,等头发长满屋子的时候,请招呼我,然后听我吩咐。”
“我一定照办。”公主回答说。 王子于是卧在日暑仪旁的草地上。在雾霭濛濛的晨曦里,他终于听见了
公主的呼唤:
“弗洛里齐尔!弗洛里齐尔,头发长得快把我挤出窗外啦!” “到窗台上来!”王子说,“把头发在那大铁钩上绕三圈儿。” 公主照办了。 王子紧咬着他那寒光闪闪的主剑,顺着玫瑰树丛爬上去,抓住公主头发
一码来长的地方,叫一声“跳!”
  公主往下跳去,跟着尖声大叫。原来金发在一码半处,挂在了铁钩上, 公主被悬空吊了起来。王子紧握金发,挥剑砍断,然后放松头发,慢慢把公 主放下去,等她双脚沾地,王子跟着一跃而下。
  他们在花园里喁喁倾谈,直到星稀影移,只有他们的玫瑰树丛之下还有 一片阴影。日晷仪指明,早饭时间已到。
  他们进屋用早餐。全体朝臣济济一堂,围过来又惊异,又赞叹,因为公 主的头发已经停住,不猛长啦!
“您是用的什么办法呢?”国王激动地握住弗洛里齐尔的手问道。 “那太微不足道啦!”弗洛里齐尔谦虚地说,“你们一味剪去公主的头



① 请求给手和心都是向某人求婚的表示。

发,而我却是让公主身子和头发断开。” “嗯。”国王一边纳闷地轻声应着,一边开动他那善于逻辑推理的大脑。
用餐时,他怀着忐忑不安的心情,一次又一次地看着女儿。用完早餐,大伙 儿起身离席,公主也随着站了起来。可是,她呀,却一个劲儿地长啊,长啊! 好像要没完没了地往高里拔似的。转眼之间,公主就有九呎来高啦!
  “真叫人揪心哪!”国王忧心忡忡地说,“我不明白,到底怎么做,比 例才算合适呀?”他对可怜的弗洛里齐尔说,“咱们剪去头发,头发就长; 可是让公主的身子和头发断开,公主则长,但愿您是偶然想到这么做的啊!” 公主继续往高里长,到午饭时,已经进不去屋了,不得不让人把午饭送 到花园里。她忧心如焚,什么也吃不下,失声地哭呵,哭呵,掉下的眼泪流 成了一汪池水,几个侍从还险些儿淹死在里头呢。由此,公主不禁想起了《阿 丽丝漫游记》,立刻就不再哭。可是并没停止猛长啊!公主越长越大,没办 法,只好离开御花园坐到外边公共草场上去。即使那儿也嫌太小,挤得她怪 不舒服的。公主疯长的速度每小时快一倍,谁也不知道怎么办才好,公主该 到哪儿去安寝呢?幸好,衣服随着身子一起长,要不,她真要冻坏哩。现在, 她身穿绿盈盈的金丝绣花长袍,坐在公共草场上,看上去就像是一座开满金
雀花的高山。 你们简直想不出公主的个子究竟长到多高啦!王后站在城堡塔尖尖儿
上,才能握住她的手呢。弗洛里齐尔王子急得心都碎了,眼巴巴地看着公主
从他怀抱里被夺走,变成了一位高如大山的女郎。 国王没有哭泣,也不是在一旁闲着,而是立即坐下来,给神仙教母写信
讨主意,然后差遣黄鼠狼送去。很快,黄鼠狼把信原封不动地带回来了,上
面注明:此人已走,地址不详。 如今,整个王国沉浸在忧郁之中,邻国乘机入侵这个哺育了米莉桑德的
海岛。敌人乘船而来,蜂拥登陆。米莉桑德居高临下,对外国侵略者践踏祖
国神圣领土的行径看得一清二楚。 “如今我顾不得那么多啦!”她说:“要是我这样的个儿确实能有用武
之地的话。”
  于是,她连抓带捧,三五下就把敌军放回船上去了,然后用拇指和食指 一弹,便把一艘艘敌船弹回老家去啦。敌军将士回去以后,人人都说,宁可 受军法审判 100 次,也不愿再到那一带去啦。
这时,米莉桑德坐在海岛最高的山顶上,觉得大地在她的巨足下又震颤
又摇晃。 “我敢断定,是我太沉的缘故,”说着,她打岛上跳到海里,海水才没
过她的脚踝哩。正在这时,一支由战舰、炮艇、鱼雷艇组成的庞大舰队进攻 海岛来啦!
  米莉桑德完全可以随便一脚把所有舰只踢翻,但是她不愿那样做。因为 这样一来,一则也许会叫水兵统统葬身海底,再则海岛也可能被淹没。
  她只是俯下身子,抠起海岛,就如同采摘一棵蘑菇似的——每个海岛下 面想必都是有一根茎托住的吧!——把它移到了另一个地方。当战舰来到地 图上标明的海岛所在地时,敌人只看到一片汪洋大海,而且汹涌澎湃,白浪 滔天。那是公主带着海岛蹚水时,把海水搅动起来的缘故。
  米莉桑德来到一个气候宜人、阳光明媚、水里没有鲨鱼的理想地方,便 把海岛安顿下来。人们用铁锚拴牢之后,就各自回去睡觉。人人感谢慈爱的
  
命运之神送来了一位力能擎天的公主,在大难临头之时,拯救了他们,因此, 众口一声管公主叫国家的救垦,民族的栋梁。
  可是,如果你渴求的只不过是要恢复常人的身躯,能和心上人结为眷属; 如果你身高有好几哩,①没人够得着跟你说话,那么,当一位民族的栋梁和国 家的救星,又有什么意思啊!夜幕降临,公主走近海岛,俯身鸟瞰她的宫殿 和高塔,情不自禁地哭呀,一个劲儿地哭。唉,一个人不管能撒多少眼泪注 入大海,也不管身个儿有多高,这都帮不上忙啊!当万物漆黑一片的时候, 公主仰望着点点繁星说:“哎呀,我的头眼看就要撞星星啦!”
  她抬头凝视星空,一阵低声碎语传进耳鼓。尽管是细声的耳语,却是那 样地清晰明白。
“剪去您的头发!”那声音说。 公主浑身的穿戴都随着身个儿变大,她黄金腰带上挂的剪刀,已经大到
赶上马来半岛啦!剪刀上带着的针垫有威特岛那样大②;而一条码尺足能绕澳 大利亚转一圈儿。
  公主听到的耳语,虽然声音小得微乎其微,但她仍然听得出来,那是弗 洛里齐尔王子亲切的话语。她忙不迭地从金盒子里取出剪刀,咔嚓咔嚓把头 发全剪了,扔进海里。珊瑚虫立即攀住繁衍起来。如今它们在那里筑成了世 上最大的珊瑚礁!不过,这与我们的故事已经毫不相干了。
随后,那声音说道:“到海岛跟前去。”公主照着做了。由于她个子太
大,不能靠得很近。当她再一次抬头往上看去,忽然觉得星星离她比以前远 多啦!
那声音又说:“准备游泳!”她感到有东西从耳朵里宝窑地往外爬,艰
难地往下爬到了手臂上。星星离她越来越远,一转眼,公主发现自己已经在 大海里游开泳啦,伴游在身旁的正是弗洛里齐尔王子。
“我是在您拿着海岛走的时候爬到您手上的。”当他们双脚碰着海边沙
底站起来,一同在浅浅的海水中散步时,王子解释道,“我钻到您戴着助听 器的耳朵里,当时,您个予太大,没发现。”
“啊,我亲爱的王子!”米莉桑德倒在他的怀抱里大声地说,“您搭救
了我。我又恢复到原来的高矮啦!” 他们回到王宫,禀告了国王和王后。两位老人喜出望外。国王一边用手
擦着下巴颊,一边说:“青年人,你开的玩笑肯定正合你的意。可是,你没
看见吗?我们还是跟先前一样啊!瞧,孩子的头发还是在不停地长呢!” 真的,公主的头发仍然在长。 国王又一次给教母写信,这回派飞鱼送去。很快,飞鱼捎来回信。 “鄙人度假刚归,敬悉陛下遭际困难,甚感歉疚。何不用天平一试。” 对这一提示,整个朝廷一连考虑了几个星期。 王子吩咐造一台金天平,放在御花园的大橡树下。一天早晨;他对公主
说:“我亲爱的米莉桑德,真得跟您认真谈谈啊。我们一起相处得非常快活。 如今,我快满 20 岁,我们是该考虑成家的时候啦,您要倾心信赖我,就请跨 到一个秤盘上,好吗?”
王子领公主来到花园,扶她迈上秤盘。公主身穿绿盈盈的绣金长袍,在



① 英里旧时也作哩。
② 马来半岛在亚洲大陆之南端。威特岛在英格兰之南面。

秤盘上踯着身子,真像一座盛开着金凤花的绿草茵茵的小假山。 “另一个秤盘上放什么呀?”米莉桑德问。 “放您的头发。”弗洛里齐尔回答说,“您瞧,把您的头发铰掉,头发
就长,可是把您身子和头发断开,身子又长。啊,我心上的欢乐呀!我永远 不会忘记您往高里长的情景,永远不会忘记的。等您的头发长到跟身子一样 重的时候,我就把头发铰掉,那么,无论是您的身子还是您的头发,那就都 没法继续长啦。”
“要是两个都长呢?”公主怯生生地说。 “不可能!”王子声音发颤地说,“玛莉沃拉恶神再使坏也该有限度的
呀!何况用天平的办法是命运之神福图纳说的。您试一试好吗?” “您无论怎么安排我都乐意照办,”可怜的公主说,“可是,亲爱的,
让我再吻吻父王、母后、奶母和您吧!我的个子要再长高,就永远吻不着你 们啦。”
他们一个个前来和公主亲吻。 奶母铰去公主的头发,顿时,头发以惊人的速度长了起来。 头发在不停地长,国王、王后以及奶母连忙把长出来的头发捆好,放在
另一个秤盘上。那个秤盘慢慢地往下沉。王子亮出宝剑,守候在秤盘之间。 两个秤盘眼看要平衡,王子举起宝剑——就在宝剑凌空挥舞的刹那间,金发 又长了一二码。说时迟,那时快,王子一剑砍下,秤盘刚巧平衡啦!
“你真是位卓有见识的年轻人。”国王拥抱着王子说。王后和奶母赶紧
跑去,搀扶公主迈下秤盘。 公主刚刚下来,装满金发的秤盘砰地一声落在了地上。公主站在疼爱她
的人跟前,激动得喜笑颜开,热泪盈盈,因为她终于恢复到原来的身个儿,
而头发也不再无休无止地长啦。
  公主吻了王子足有 100 遍。第二天,他们便天配良缘结了婚。人人交口 称赞新娘的美貌,并且注意到公主的秀发已经够短的了——仅仅五呎五又四 分之一吋——披下来正好垂到她那秀气的脚踝,因为两个秤盘相距是十呎十 吋半,王子眼神很准,恰恰是在正当中,手起剑落,把金发一剑劈断!
  
巫师换心记


                           伊·内斯比特 每个人,都有自己的癖好。我爱吃桑堪,你兴许好玩汽车,而巫师大仙 泰金却热衷于参加命名典礼——并且是王家举办的。他巴不得每个王族小宝 宝的命名仪式都请他出席,然而他从来没那份儿福气,因为他既不是勋爵, 更不是公爵,或其他什么真正的上层人物,甚至连卖咸肉,贩茶叶的商人也 不是。他不过是个爱捉弄人的巫师,由于省吃俭用,善于迎合顾客,竟独自 经营,开了个挺像样儿的店铺。他倒不是生来就爱搞恶作剧的。我敢断定, 他刚生下来,还是相当不错的。他的老奶母总是呶呶不休他说,当时他是个 顶顶机灵的小宝宝,穿着格子呢上衣,长着一双再好玩不过的胖乎乎的小腿。 奶母后来嫁了个农夫,到乡下去过宁静的田园生活了。泰金像有些人一样, 原本不错,自长成少年以后,就变样儿了——也许是和他职业有关系吧。我 敢说,你一定注意到了,补鞋的通常是瘦子,酿啤酒的十之八九是胖子,而
巫师,几乎个个都是促狭鬼。 后来,他向往参加命名典礼的痛头越来越大,那是因为他从来就没有如
愿以偿呗。最后正像宫廷里爱尔兰侍从说的,他竟来了个“自己操刀解决难 题”,没得到邀请就自个儿找上门去参加了一个命名典礼。那是幸运群岛之 王举办的一次极为富丽堂皇的宴会。小王子命名为福图内特斯。宴会上,谁 也没理睬泰金。他们虽然颇为客气,没有把他推出大门,不过也叫他绝了再 来的念头。他这才意识到,原来自己确实是个社交上极不受欢迎的土包子啊! 因此他火冒三丈。于是,当那些聪明而活泼的神仙教母们喜眉笑眼拥在蓝缎 子的摇篮周围,祝福小宝宝美丽、健壮而幸福的时候,突然巫师喃喃地念了 一道莫名其妙的咒语(就如同你们进行心算一样),然后开了口:“小福蒂 或许不负众望,可是我说,他将是世上最愚蠢不过的王子。”说着,他便噗 噗地喷出一股股有味的烟火,就跟 11 月 5 日在斯特里汉姆山。的后花园焚烧 盖·福克斯肖像时,散发的呛人的浓烟一样①,随之,他便在这红色烟雾中慢 慢消逝。临走时,也没留下地址,因此,幸运群岛之王也无法指控他的大逆 不道。
泰金一想到,惹得那么多人愁眉苦脸,不免眉飞色舞,得意洋洋。他离
开以后,朝廷上下个个淌眼抹泪,小宝主也哭啼不止??随后,他又在报纸 上寻找别的王室命名典礼的消息,好去赴宴让更多的人痛哭流涕。紧接着, 星期三,正好有个王室举行命名仪式,巫师化装成富商前去参加。
  这次,小主宝是个女孩儿。泰金一直寸步不离宝主的粉红丝绒的摇篮。 当大伙儿正祝福公主将赋有世上所有美德的时候,泰金突然开了腔:“小阿 诺或许不负重望,但是我说她将是世上最丑不过的公主
  霎时,公主果真变成了丑八怪,丑得真是吓人!公主本是个顶俊顶俊的 宝宝,大伙儿都异口同声说,还从来没见过这么好看的娃娃哩!??诸如此 类的事儿,在王室命名典礼上,接二连三地发生。
巫师把不幸的公主变丑以后,便要溜之大吉。但是叫他大为吃惊的是: 在他喃喃地念完咒语之后(正像你们拼念单词一样),既没有出现红艳艳的



① 盖·福克斯是 1605 年英格兰火药阴谋主犯。从前,每年 11 月 5 日(即盖·福克斯日)有焚饶盖·福克
斯奇怪肖像的风俗。

烟雾,也没有散发出气味,他却依然原地不动,呆在他眼下巴不得离开的地 方。这是因为有位仙子在旁边一直专注地守着,等他一施魔法,就及时地拯 救公主。当时,仙子手疾眼快,使出小小的强有力的定身法,立即封死了巫 师的去路。这位仙子是善心仙姑。你们当然知道,仙家的法术总是比妖魔的 巫术高明得多,并且也更适合在客厅里施展。巫师当场直愣愣地站着像有人 挖苦的那样:“看上去,像个挨雷劈了的猪猡。”然后,善心仙姑俯身吻了 吻小公主。
  “好啦!”她说,“陛下可以把我的亲吻保留到来日。一旦需要,您自 然就会知道该怎么使用的。请不要让巫师溜掉,最好立即逮捕!”
  “把此人拉下去!”国王指着泰金下令说,“仙姑,寡人认为您的法术 是经久有效的。”
“那倒不假!”仙子说,“起码可以用到不需要的时候。” 巫师被关进一座巍峨的宝塔里,仍旧允许他玩魔法,只是他所有的咒语
在宝塔之外就不起作用了。哨兵白天黑夜在塔外监视,额外增加的双岗使他 无法越雷池一步。国王原本要将巫师处死的,但是善心仙姑提醒说,那是千 万使不得的。
  “陛下不知道,”善心仙姑说,“只有他才能使公主恢复原来的美貌。 将来总有一天他要做的。现在不用去央求他。他从来不肯为别人办好事。唉, 就是这种人嘛!”
岁月匆匆逝去,巫师仍然在宝塔里玩着魔术,无聊得很,因为要是你忽
而打帽子里掏出一只只小白兔,忽而又凭空变出帽子,却没有人在一旁观看, 那有多扫兴呀!
福图内特斯王子是个愚蠢低能的可怜孩子,我们的故事开始不久,就不
为人所知了。后来,他在全国各地游荡,口口声声偏说他的名字叫詹姆斯。 一位面包师的妻子发现,就把他收养了下来,并把他身上一件小外衣的钻石 钮扣卖了 300 镑。这位妇女老实厚道,为詹姆斯存下 200 镑,等他长大再用。 一年又一年地过去,阿诺还是那么丑,因此整天愁眉苦脸。在她 20 岁生 日的那天,出嫁的表姐比琳达来看她。比琳达也是早在摇篮里就给变丑过的,
所以比旁人更能同情她。
  “你看,我现在完全摆脱魔法啦,你也会的,”比琳达说,“先得找个 巫师来!”
“父王早在 20 年前就把他们统统赶走了,”阿诺透过面纱说,“只是那
个弄得我人不人鬼不鬼的巫师还在。” “那找他去,”美丽的比琳达说,“你装扮成个要饭丫头,出 50 镑让他
办这桩事儿,一个子儿也别多给,要不,他该怀疑你不是讨饭的了。那准是 很逗乐的。我本想和你一起去,只是我跟贝拉曼特说好了,要回家吃午饭。” 她说完,便坐上镶着珍珠母的四轮马车走了,留下阿诺一个人在那里翻阅御 书房里一本本精装的《仕女大全》。她要看看一个讨饭丫头的衣着打扮究竟 是啥模样。
  正是阿诺要去找巫师的那天早上,巫师的老奶母带着火腿呀,鸡蛋呀, 蜂蜜和苹果等等,还有一束香喷喷的鲜花——结扎得古朴别致,并且请来面 包师的养子牵马,上路去看巫师。打上次见到巫师以来,己经有 40 来年了, 可是老奶母仍旧跟以前一样疼爱他,心想现在可正好给巫师干点活儿了。在 城里打听到了巫师下落,奶母这才知道,巫师被关在了黑塔里。
  
“可是您千万要小心才是,”城里的人说,“他是个恶棍呀!” “祝福你们,”老奶母说,“他不会伤害我的。他小的时候,我奶过他。
那时候,他穿件格子呢上衣,长着一双胖乎乎的小腿,那么讨人喜爱的小腿 儿呀,保准你们还没见过哩。”
  奶母来到黑塔,卫兵放她进去了。泰金见到她,倒也高兴,(要知道, 已经 20 来年没有人来看望过他啊!)可是,当他看见捎来的火腿和蜂蜜的时 候,那高兴劲儿就别提啦!
  “我把鸡蛋放在哪儿来着?”奶母说,还有苹果??准是忘在家啦!” 她确实忘在家了。巫师当空把手一招,马上在空荡荡的地方出现了一篮 子苹果。而鸡蛋,是他从奶母的无边小圆帽上,从披肩褶缝中,甚至从他自 己的嘴里,一个个掏出来的,活脱脱像魔术师变戏法儿一样。只不过他可不
是一般的魔术师啊! “天呀!”奶母说,“这跟变戏法儿完全一样!”
  “是变戏法儿,”泰金说道,“这是我的职业。能重新有观众,简直是 件喜事儿。我孤零零地在这儿住了 20 来年,真闷得慌,特别是到晚上,那就 更难挨啊!”
“您怎么就不出去呢?”奶母问。 “不能,圣旨必须服从。这里过的简直是猪狗生活。”说着他抽噎起来,
顺手从空中变来一块手帕,擦了擦眼睛。
“我亲爱的,收下个徒弟吧!”奶母说。 “是要我把魔法教给别人?我可不干!” “要收个笨得啥也学不会的徒弟,行吗?” “那倒可以??可是没法子登广告招个笨蛋呀???何况也是招不到
的。”
  “不用登广告。”奶母说着,便出去把詹姆斯领了进来。这位詹姆斯实 际就是幸运群岛的王子,而如今则是面包师的养子。奶母带在身边是为着给 她牵马的。
“喂,詹姆斯,”她说,“你愿意学徒吗?”
“是的。”可怜的傻孩子回答说。 “詹姆斯,那就把你的钱交给这位先生吧!” 詹姆斯把钱交了。
“我最后的担心消除啦!”巫师说,“他确实是个笨蛋。嬷嬷啊!咱门
来喝点什么庆祝这个日子吧!可是不能在孩子面前开这个先例。詹姆斯,洗 碗碟去!傻小子,不是在这儿洗,是在后面厨房里。”
  詹姆斯便刷起碗碟来。他笨笨磕磕的,不巧把架子上的一瓶美人香精打 碎,刹那间,从洗碗水里浮上来一位无比美丽的公主幻影——迷人极啦!詹 姆斯不由得定睛看看她到底有多美。当公主在洗涤槽上空飘飘而过的时候, 詹姆斯情不自禁地向她伸出双臂,可是,胳膊刚伸出去,公主却悄然不见了。 詹姆斯长叹一声,比先前洗刷得更带劲儿。
  “我要不这么蠢该多好啊!”他说。过了不一会儿,大门口传来砰砰的 敲门声。詹姆斯擦干手便去开门。门开处站着一个衣衫褴楼的人,其实她就 是公主。来人问道:“请问,巫师泰金在家吗?”
“请进!”詹姆斯说。 “哎呀,我的天啊!今天是什么日子呀!一个上午三位宾客来访。承蒙

光临,请坐!” “我倒指望请您给我点东西吃才好呢?”蒙着面纱的公主回答说。 “一杯葡萄酒?”泰金说,“喝一杯葡萄酒,好吗?” “不用了,谢谢您!”公主装扮的讨饭丫头回答说。 “那就??就把你的面纱揭开吧!”奶母说,“要不,你出去会觉得碍
事儿的。”“不行,”阿诺公主说,“那样不安全呀!” “是因为太漂亮了吗?嗯?”巫师问,“可是??你在这儿是很安全的
呀!” “您会施魔法吗?”她突如其来地问。 “就算会点吧!”巫师俏皮他说。
  “那太好了!”她说,“可找着啦!我长得太难看,谁看见都受不了。 再说,我还想去宫里做帮厨女工。他们需要一个厨子,一个干粗活的用人和 一个帮厨女工。我想,您或许能给我什么东西,让我变好看些吧。我只不过 是个可怜的讨饭丫头??要能行,可给我帮了大忙啊!”
  “简直胡说八道!”泰金真的动了火,嚷道,“说什么,我也不会给个 要饭的变魔法儿呀!”
  “这儿有两个便士,”可怜的詹姆斯把钱放在公主手里悄悄儿他说,“这 是我所有的钱。”
“谢谢您!”她低声细语地回答,“您真好!”
  公主说完,转身对巫师说,“我可巧有 50 镑,统统给您,求您给我换一 副面孔吧!”
“行,”泰金大声说,“又一个蠢货!”他把钱一把抓过来,挥起魔杖,
这儿那儿乱指一通,奶母和徒弟都惊呆了,眼睁睁地看着那个其丑无比的讨 饭丫头当下就变成了一位世上最美丽的公主。
“天呀!”奶母叫道。
“我的美人儿!”徒弟大叫一声。 “劳驾,”公主说,“让我照照镜子,好吗?”徒弟拔腿就跑去把挂在
洗碗槽上的镜子取下来递给她。“啊!”公主说,“真的,多漂亮呀!我该
怎么感谢您才好呢?” “这好办!”巫师说,“尽管你是个讨饭丫头,但我还是要把我的手和
我的心交给你,向你求婚!”
  他将手伸进背心里,把心掏了出来。那是颗肥厚的粉红色的心,公主根 本不屑一看。”非常感谢。”她说,“但是我不能接受。”
“可是,我要坚持呢?”泰金说。 “真的,您的要求??” “我敢说,太够意思啦!”奶母说。
“我另有所爱,”公主说着,垂下了眼帘,“我不能跟您结婚。” “要我把这看做是你的拒绝吗?”泰金追问道。公主说,在她看来,恐
怕是要那样的。 “好吧!”巫师说,“我来送你回家,听听令尊的意见。他是不会允许
你拒绝这样的婚事的。嬷嬷,来帮我系系领带。” 巫师走出大门,奶母也随他一起走了。 公主连忙向徒弟说明真相。
“让他送我回家,可千万不行呀!”公主说,“他要是知道我是公主,

马上又会把我变成丑八怪的。” “那就不让他送您回家,”詹姆斯说,“我尽管愚蠢,但是还是有力气
的。”
  “您真勇敢!”阿诺用赞美的口吻说,“不过,不打搅啦!还是我自己 悄悄走了肥!您把门上那把特制的锁头打开,行吗?”徒弟试了一番。可是, 他笨得没法子,而公主又力气不足??
  “真对不起,”徒弟(即王子)说,“我打不开,不过,一会儿他开门 的时候,我上去挡住他,您就可以逃走了。今天早上,我还梦见过您哩。” 他又补充了一句。
“我也梦见了您呀!”她说,“您可不是这样啊!” “也许是吧!”可怜的詹姆斯伤心地说,“您梦见的那个人不傻不笨,
和我完全不一样。” “真的吗?”公主高声说,“那我就太高兴啦!” “您还高兴!心太狠了吧!”他说。
  “不,要是您和我的梦中人只有这点点不同,那我立刻就能帮您弥补 上。”
  说着,公主双手搂着他的肩膀,吻了吻他。这一吻,他那股傻劲儿立即 烟消云散啦。徒弟一下子就变得聪明起来,真叫人羡慕。本应在王宫里学的 所有基础课,他马上全部掌握了,除此之外,还弄清了自己的身份,明白如 今身在何处,以及为什么流落到这里,对王国的地理环境、进口和出口货物、 政治形势等等也都了如指掌。同时,他也清楚,公主在热爱着他。
他和公主拥抱、亲吻。他俩感到无比幸福,一次又一次地倾诉衷情:世
界无比美好啊!可就在这不仅美丽,而且那么辽阔无垠的天地之下,他俩居 然有缘相遇,这是多么奇妙呀!
“知道吗?第一个吻是神吻,”公主说,“那是神仙教母给我的。这些
年来,我一直为你留着。你得立即离开这儿,回到王宫里去。啊,一定能够 回去的。如今你已经聪明能干啦!”
“是的,”他说,“现在我确实是聪明啦,有法子给你开锁。走吧,亲
爱的,趁他没回来,赶快离开!” 公主终于夺路逃走。真是千钧一发呀!她刚刚从一扇门迈出去,泰金便
打另一扇门跨了进来。
  泰金一见公主走了,气得咬牙切齿。当他再知道詹姆斯虽然愚蠢,却还 能为公主开门放行时,他对徒弟的谩骂,真是不堪入耳,我是绝不肯记录下 来的。
  泰金千方百计要跟踪盯梢,可是,公主早已提请卫兵注意,因此他根本 出不去大门。
  “哟,”他叫嚷道,“要是我的魔法能突破塔禁,该多好啊!那我马上 就能报复她的!”
  巫师随即有一种奇异的感觉,说不上是怎么回事儿,却又清楚地意识到 束缚他的紧箍咒,就是善心仙姑的咒语,已经悄然失效。
  “到王宫去!”他大喊一声,便急匆匆地奔到吊在火上的大釜跟前,纵 身跳进去,再噌地一下跳出来,这时候,他已经变成了一头通红通红的狮子, 转眼便不知去向。
王子——巫师的徒弟——毫不迟疑,立即尾随跟踪,大声念着同样的咒

语,也跳进釜里。可怜的奶母在一旁,吓得叽哩哇啦地尖叫,不断地来回扭 着双手。徒弟碰到大釜里熬的汤,就辨不出东南西北啦!实际上,这时,他 已经变成一条绿森森的大龙,随后,他觉得自己的龙身完全消失——一种叫 人顶不舒服的感觉,突然间,又恢复成原来的模样,出现在王宫的后门。这 可真叫他大吃一惊啊!
  只不过一会儿工夫,巫师就成功地搞到了御厨师的差事。真叫人纳闷, 他没有证明是怎么把这一美差搞到手的呢?恐怕是变出来的证件吧,就如同 变鸡蛋呀,苹果呀,手帕等等一样嘛。
  泰金发现老实的徒弟在尾随,心里不觉一怔,感到格外厌恶,可是,很 快就平静了下来,因为他明白,一个傻头傻脑的帮厨或许会大有用处的。当 然他未曾想到一个香吻已经把詹姆斯变得聪明能干啦。
“您打算怎么样做饭呢?”徒弟问,“您是不会做的呀!” “我会烹调,”泰金说,“像我做其他任何事情一样,施魔法念咒语来
做呗!”于是,他动起手来。要是有时间,我真愿意跟你们说说,他是怎么 从空空的锅里做出一席有 17 道菜的正餐,并且还冒着热气呢;再谈谈詹姆斯 在空荡荡的碗柜里找寻调料时,奶母又是怎样突然步出碗柜的。巫师长期以 来,一直是孤零零的一个人,所以似乎一见人,就喜欢炫耀自己的富有:他 使出浑身解数,一会儿从一个碗橱蹦到另一个,一会儿打空罐子里变出猫呀, 白鹦哥呀;要不就是忽然把一只只老鼠、兔子变得杳无踪迹,忽而又闪现在 眼前,一直折腾得詹姆斯头晕眼花。奶母见到她孩子妙不可言的技艺,高兴 得热泪簌簌直流,一边刷洗碗碟,一边不住地擦眼泪。
“这样兴奋对我心脏实在有害。”最后,泰金说着,从胸口里把心脏掏
出来放在架子上。这当儿,他的魔法笔记本从胸前掉了下来,徒弟连忙拾起, 泰金也没瞧见,因为他正忙着把厨房里的那盏灯摆弄得像一只鸽子似地满屋 乱飞哩!
这时,公主走了进来。她身着一件饰有颗颗钻石的素雅合体的白纱晨装,
看上去比先前越发惹人喜爱。 “讨饭丫头!”泰金说,“看起来倒像个公主!不管怎么着,我是非娶
她不可!”
  “我是来叫你们开饭的。”公主说罢,一眼认出了泰金,惊慌地轻叫了 一声,便怔怔地站在那儿,浑身打颤。
“叫开饭?”奶母说,“那您是???”
“是的,”阿诺开了口,“我就是公主。” “你就是公主?”巫师说,“那我更得要娶你啦!你要说个‘不’字儿,
话音没落,我就会把你变成个丑女人的。唔,你以为我一向只对做饭这类杂 活儿有兴趣吗???实际上,我是一直在编造天下最厉害的咒语哩。嫁给我 吧!要不就喝下这??”
公主听到这番骇人的威胁,吓得浑身战栗。 “是喝!还是嫁给我?”巫师说,“要嫁给我,保准你永远漂亮。” “哎哟,”奶母说,“他居然高攀公主啦!” “我回头给父王说说。”公主泣不成声地说。 “不,不用,”泰金说,“不能让你父亲知道。要是不肯嫁给我,就得
把这个喝下去,当我的洗碗丫头??其丑无比的粗活丫头??在那座寂寞冷 清的黑塔里洗一辈子碗碟。”

巫师一把抓住公主的手腕。 “住手!”那位徒弟(实为王子)大喊一声。 “住手?要我住手?呸,简直是瞎说!”巫师说。
  “喂,住手!”詹姆斯(即福图内特斯)说,“我可拿着你的心哪!” 真的,巫师的心是在他手里??他一手高举心脏,一手攥着菜刀。
“要朝这位公主迈近一步!”他说,“我就一刀子捅进去!” 巫师连气带吓,急得砰砰地直蹦高儿。 “喂,注意!”巫师叫道,“留神你于的事儿,一不小心,就要出意外
啊!你脚底下冷不防滑倒怎么办?到时候,任何道歉、赔罪都晚啦!你拿的 可是我的心呀!我的老命全在那儿啊!”
  “我知道,人的心就是命根子嘛!”福图内特斯说,“亲爱的先生,你 得听我们摆布。亲爱的公主,劳驾把卫兵叫来,好吗?”
  巫师只得乖乖就范。卫兵进来逮捕了他。奶母虽然哭成了泪人,还是想 法子开出了一顿蛮不错的便饭。饭后,巫师被带到了国王那里。
  国王见女儿变得那么美,立即传旨,召来许许多多王子。国王急于为公 主成亲,生怕她变丑了,因此顾不上对巫师依法处置。现在迫在眉睫的是: 到底选哪位王子和公主婚配呢?国王选中了钻石山王子,一个顶好,顶可靠 的年轻人,拥有一笔可观的财产。那位王子向公主求婚,却遭到婉言谢绝。 巫师待罪站在御座台阶下,戴着镣铐,哗啦啦一声走向前去说道:“启禀陛 下,有些事儿是背着您的,我要揭发出来,陛下能赦我不死吗?”
国王生性好奇,什么事都要知道个究竟,便说:“可以。”
  “陛下知道吗?”泰金说,“公主是不会和您选中的人成亲的,因为她 私下已经看上我的徒弟啦。”
关于这事儿,公主本打算在父王心绪好的时候,单独向他禀报的,可是
眼下国王正在大发雷霆,又是在大庭广众之下,公主不便开口。 于是徒弟被拖了出来。公主百般解释,在国王那里得到的只是:“好,
可以不绞死他!就让他当你婚礼的伴郎吧!”
  国王拉着女儿的手,安排她坐在大厅正中,让钻石山王子坐在她右边, 徒弟坐在她左边,然后对公主说:“对你左边那位有志气的年轻人,我愿饶 他一命,只要你保证今后再不同他说话,并且答应今天下午吃茶点以前和你 右边那位先生结婚。”
可怜的公主眼巴巴地看着她的心上人,“答应”二字立刻涌到了嘴边。
  她冲口说道:“我答应再也不跟左边这位先生说话,并且同意今天吃茶 点前,同右边那位先生结婚。”说完,她把手伸出去,递给钻石山王子。
  一眨眼的工夫,钻石山王子突然换到了公主的左侧,公主的手正好让她 心爱的王子握住了,因为,这时候,坐在右边的正是他嘛。可是,表面上, 又好像谁也没动弹过。这才是地地道道的高级魔法哩!
“完啦!”国王大声喊道,“彻底完啦!” “太微不足道了!”徒弟谦虚地说,“我不仅有泰金的心,而且还有他
的魔术秘诀的抄本哩。” “好,我看一定要化祸为福,”国王怒气冲冲地说,“祝福你们,我的
孩子!” 大伙儿对国王说,那位徒弟实际上是幸运群岛的王子,与钻石山王子相
比,他和公主更般配。

  听了如此这般的解释以后,国王的怒气才消了一些。奶母突然跪在宝座 前,央求国王开恩,赦免巫师??主要理由是:他在吃奶的时候,是个再可 爱不过的宝宝呀,穿着一件漂亮极了的格子呢上衣,长着一双顶顶讨人喜爱 的胖乎乎的小腿等等。这时,国王已经完全心平气和啦!
  国王为这些辩护动了恻隐之心,便说:“他若担保往后学好,寡人就赦 免他。”
“亲爱的,你保证做到,行吗?”奶母哭着说道。 “不,”巫师说,“做不到!何况也是不可能的!” 现在公主得到了幸福,也就愿意旁人也同样幸福,便央求她的心上人施
展法术把泰金变成好人。 “哎呀,我最最亲爱的小姐,”王子说,“没有谁能用魔法变好的。我
倒是有法子除掉他身上的邪气??这笔记本里,有个很妙的秘诀??可是我 若一施法术,他的身子立时就会剩不下什么的。”
“剩下一星半点也行啊!”奶母急得啥也不顾了,脱口这样说道。 福图内特斯王子(即詹姆斯,又是徒弟)拿着笔记本仔细揣摩了好一会
儿,然后用在场的人谁也没听到过的话,念叨了几句。 他念念有词地嘟嘟着,邪恶的巫师当下就浑身上下颤抖起来,并且越变
越小。
  “哎呀,我的孩子!??往好里学吧!答应往后学好就是了。”奶母眼 泪汪汪地嚷道。巫师的身子眼看着往小里缩,越缩越小,奶母伸出胳膊搂住 他,可是他还是没完没了地缩呀,缩呀,最后奶母手里好像只抓到一捆衣服, 旁的啥也没啦!她撕下巫师的衣裳,又心疼又得意地叫喊着抱起一个圆头虎 脑的小娃娃。正像她经常美滋滋地絮叨的那样,穿着件格子呢上衣,长着一 双胖乎乎的小腿儿。
“我早就说过,把邪气除掉,他的身子就剩不下什么的。”福图内特斯
说。
  “我一定要学好,啊,我真的愿意呀!”那个刚才还是巫师的小娃娃说 道。
“这事儿包给我啦!”奶母说。
  于是,我们的故事,就在洋溢着真挚爱情的婚礼上,在雪片般的白玫瑰 花瓣给纷扬扬的飘洒中结束啦!
  
快乐王子


                          奥斯卡·王尔德 快乐王子的像立在一根高圆柱上面,高高地耸庄城市的上空。他满身贴 着薄薄的纯金叶子,一对晶莹的蓝宝石做成他的眼睛,一只大的红宝石嵌在
他的剑柄上,灿烂地发着红光。 他的确得到一般人的称赞。一个市参议员为了表示自己有艺术的欣赏
力,说过:“他像风信标风那样漂亮。”不过他又害怕别人会把他看作一个不 务实际的人(其实他并不是不务实际的),便加上一句:“只是他不及风信 标那样有用。”
  “为什么你不能像快乐王子那样呢?”一位聪明的母亲对她那个哭着要 月亮的孩子说,“快乐王子连做梦也没想到会哭着要东西。”
  “我真高兴世界上究竟还有一个人是很快乐的。”一个失意的人望着这 座非常出色的像喃喃地说。
“他很像一个天使。”孤儿院的孩子们说。他们正从大教堂出来,披着 光亮夺目的猩红色斗篷,束着洁白的遮胸。
“你们怎么知道?”数学先生说,“你们从没有见过一位天使。” “啊!可是我们在梦里见过的。”孩子们答道。数学先生皱起眉头,板
着面孔,因为他不赞成小孩子做梦。
  某一个夜晚一只小燕子飞过城市的上空。他的朋友们六个星期以前就到 埃及去了,但是他还留在后面,因为他恋着那根最美丽的芦苇。他还是在早 春遇见她的,那时他正沿着河顺流飞去,追一只黄色飞蛾,她的细腰很引起 他的注意,他便站住同她谈起话来。
“我可以爱你吗?”燕子说,他素来就有马上谈到本题的脾气。芦苇对
他深深地弯一下腰,他便在她的身边不停地飞来飞去,用他的翅子点水,做 出许多银色的涟漪。这便是他求爱的表示,他就这样地过了一整个夏天。
“这样的恋爱太可笑了,”别的燕子呢喃地说,“她没有钱,而且亲戚
太多。”的确河边长满了芦苇,到处都是。后来秋天来了,他们都飞走了。 他们走了以后,他觉得寂寞,讨厌起他的爱人来了。他说,“她不讲话, 我又害怕她是一个荡妇,因为她老是跟风调情。”这倒是真的,风一吹,芦 苇就行着最动人的屈膝礼。他又说:“我相信她是惯于家居的,可是我喜欢
旅行,那么我的妻子也应该喜欢旅行才成。”
  “你愿意跟我走吗?”他最后忍不住了问她道。然而芦苇摇摇头,她非 常依恋家。
  “原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道,“我现在到金字塔那边去了。 再会吧!”他飞走了。
  他飞了一个整天,晚上他到了这个城市。“我在什么地方过夜呢?”他 说,“我希望城里已经给我预备了住处。”
随后他看见了立在高圆柱上面的那座像。他说:“我就在这儿过夜吧, 这倒是一个空气新鲜的好地点。”他便飞下来,恰好停在快乐王子的两只脚 中间。
“我找到一个金的睡房了。”他向四周看了一下,轻轻地对自己说。他



风 信标,或译定风针。

打算睡觉了,但是他刚刚把头放到他的翅子下面去的时候,忽然大大的一滴 水落到他的身上来。“多么奇怪的事!”他叫起来,“天上没有一片云,星 星非常明亮,可是下起雨来了。北欧的天气真可怕。芦苇素来喜欢雨,不过 那只是她的自私。”
接着又落下了一滴。 “要是一座像不能够遮雨,那么它又有什么用处?”他说,“我应该找
一个好的烟囱去。”他决定飞开了。 但是他还没有张开翅膀,第三滴水又落了下来。他仰起头去看,他看见
——啊!他看见了什么呢? 快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着他的黄金的脸颊流下来。他的脸
在月光里显得这么美,叫小燕子的心里也充满了冷悯。 “你是谁?”他问道。
“我是快乐王子。” “那么你为什么哭呢?”燕子又问,“你看,你把我一身都打湿了。” “从前我活着,有一颗人心的时候,”王子慢慢地答道,“我并不知道
眼泪是什么东西,因为我那个时候住在无愁宫里,悲哀是不能够进去的。白 天有人陪我在花园里玩,晚上我又在大厅里领头跳舞。花园的四周围着一道 高墙,我就从没有想到去问人墙外是什么样的景象,我眼前的一切都是非常 美的。我的臣子都称我做快乐王子,不错,如果欢娱可以算作快乐,我就的 确是快乐的了。我这样地活着,我也这样地死去。我死了,他们就把我放在 这儿,而且立得这么高,让我看得见我这个城市的一切丑恶和穷苦,我的心 虽然是铅做的,我也忍不住哭了。”
“怎么,他并不是纯金的?”燕子轻轻地对自己说;他非常讲究礼貌,
不肯高声谈论别人的私事。 “远远的,”王子用一种低微的、音乐似的声音说下去,“远远的,在
一条小街上有一所穷人住的房子。一扇窗开着,我看见窗内有一个妇人坐在
桌子旁边。她的脸很瘦,又带病容,她的一双手粗糙、发红,指头上满是针 眼,因为她是一个裁缝。她正在一件缎子衣服上绣花,绣得是西番莲,预备 给皇后的最可爱的宫女在下一次宫中舞会里穿的。在这屋子的角落里,她的 小孩躺在床上生病。他发热,嚷着要橙子吃。他母亲没有别的东西给他,只 有河水,所以他在哭。燕子,燕子,小燕子,你肯把我剑柄上的红宝石取下 来给她送去吗?我的脚钉牢在这个像座上,我动不了。”
“朋友们在埃及等我,”燕子说,“他们正在尼罗河上飞来飞去,同大
朵的莲花谈话。他们不久就要到伟大的国王的坟墓里去睡眠了。那个国王自 己也就睡在那里他的彩色的棺村里。他的身子是用黄布紧紧裹着的,而且还 用了香料来保存它。一串浅绿色翡翠做成的链子系在他的颈项上,他的一只 手就像是干枯的落叶。”
  “燕子,燕子,小燕子,”王子要求说,“你难道不肯陪我过一夜,做 一回我的信差么?那个孩子渴得太厉害了,他母亲太苦恼了。”
  “我并不喜欢小孩,”燕子回答道,“我还记得上一个夏天,我停在河 上的时候,有两个粗野的小孩,就是磨坊主人的儿子,他们常常丢石头打我。 不消说他们是打不中的,我们燕子飞得极快,不会给他们打中,而且我还出 身于一个以敏捷出名的家庭,更不用害怕。不过这究竟是一种不客气的表 示。”
  
  然而快乐王子的面容显得那样的忧愁,叫小燕子的心也软下来了。他便 说:“这儿冷得很,不过我愿意陪你过一夜,我高兴做你的信差。”
“小燕子,谢谢你。”王子说。 燕子便从王子的剑柄上啄下了那块大红宝石,衔着它飞起来,飞过栉比
的屋顶,向远处飞去了。 他飞过大教堂的塔顶,看见那里的大理石天使雕像。他飞过王宫,听见
了跳舞的声音。一个美貌的少女同她的情人正走到露台上来。“你看,星星 多么好,爱的魔力多么好!”他对她说。“我希望我的衣服早送来,赶得上 大跳舞会,”她接口道,“我叫人在上面绣了西番莲花;可是那些女裁缝太 懒了。”
  他飞过河面,看见挂在船桅上的无数的灯笼。他又飞过犹太村,看见一 些年老的犹太人在那里做生意讲价钱,把钱放在铜天平上面称着。最后他到 了那所穷人的屋子,朝里面看去。小孩正发着热在床上翻来覆去,母亲已经 睡熟,因为她太疲倦了。他跳进窗里,把红宝石放在桌上,就放在妇人的顶 针旁边。过后他又轻轻地绕着床飞了一阵,用翅子扇着小孩的前额。“我觉 得多么凉,”孩子说,“我一定好起来了。”他便沉沉地睡去了,他睡得很 甜。
燕子回到快乐王子那里,把他做过的事讲给王子听。他又说:“这倒是
很奇怪的事,虽然天气这么冷,我却觉得很暖和。” “那是因为你做了一件好事。”王子说。小燕子开始想起来,过后他睡
着了。他有这样的一种习惯,只要一用思想,就会打瞌睡的。
  天亮以后他飞下河去洗了一个澡。一位禽学教授走过桥上,看见了,便 说:“真是一件少有的事,冬天里会有燕子!”他便写了一封讲这件事的长 信送给本地报纸发表。每个人都引用这封信,尽管信里有那么多他们不能了 解的句子。
“今晚上我要到埃及去。”燕子说,他想到前途,心里非常高兴。他把
城里所有的公共纪念物都参观过了,并且还在教堂的尖顶上坐了好一阵。不 管他到什么地方,麻雀们都吱吱叫着,而且互相说:“这是一位多么显贵的 生客!”因此他玩得非常高兴。
月亮上升的时候,他飞回到快乐王子那里。他问道:“你在埃及有什么
事要我办吗?我就要动身 了。” “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你不肯陪我再过一夜么?” “朋友们在埃及等我,”燕子回答道,“明天他们便要飞往尼罗河上游
到第二瀑布去,在那儿河马睡在纸草中间,门浪神①坐在花岗石宝座上面。他 整夜守着星星,到晓星发光的时候,他发出一声欢乐的叫喊,然后便沉默了。 正午时分,成群的黄狮走下河边来饮水。他们有和绿柱玉一样的眼睛,他们 的叫吼比瀑布的吼声还要响亮。”
“燕子,燕子,小燕子,”王子说,“远远的,在城的那一边,我看见 一个年轻人住在顶楼里面。他埋着头在一张堆满稿纸的书桌上写字,手边一 个大玻璃杯里放着一束枯萎的紫罗兰。他的头发是棕色的,乱蓬蓬的,他的 嘴唇像石榴一样地红,他还有一对矇眬的大眼睛。他在写一个戏,预备写成 给戏院经理送去,可是他太冷了,不能够再写一个字。炉子里没有火,他又



① 门浪神:古埃及神像,相传日出时能发出和竖琴一样的声 音。

饿得头昏眼花了。” “我愿意陪你再待一夜,”燕子说,他的确有好心肠,“你要我也给他
送一块红宝石去吗?” “唉!我现在没有红宝石了。”王子说,“我就只剩下一对眼睛。它们
是用珍奇的蓝宝石做成的,这对蓝宝石还是 1000 年前在印度出产的,请你取 出一颗来给他送去。他会把它卖给珠宝商,换钱来买食物、买木柴,好写完 他的戏。”
“我亲爱的王子,我不能够这样做。”燕子说着哭起来了。 “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你就照我吩咐你的做罢。” 燕子便取出王子的一只眼睛,往学生的顶楼飞去了。屋顶上有一个洞,
要进去是很容易的,他便从洞里飞了进去。那个年轻人两只手托着脸颊,没 有听见燕子的扑翅声,等到他抬起头来,却看见那颗美丽的蓝宝石在枯萎的 紫罗兰上面了。
  “现在开始有人赏识我了。”他叫道,“这是某一个钦佩我的人送来的。 我现在可以写完我的戏了。”他露出很快乐的样子。
  第二天燕子又飞到港口去。他坐在一只大船的桅杆上,望着水手们用粗 绳把大箱子拖出船舱来。每只箱子上来的时候,他们就叫着:“杭育!??” “我要到埃及去了!”燕子嚷道,可是没有人注意他,等到月亮上升的时候, 他又回到快乐王子那里去。
“我是来向你告别的。”他叫道。
“燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你不肯陪我再过一夜么?” “这是冬天了,”燕子答道,“寒冷的雪就快要到这儿来了。这时候在
埃及,太阳照在浓绿的棕榈树上,很暖和,鳄鱼躺在泥沼里,懒洋洋地朝四
面看。朋友们正在巴伯克①的太阳神庙里筑巢,那些淡红的和雪白的鸽子在旁 边望着,一面在讲情话。亲爱的王子,我一定要离开你了,不过我决不会忘 记你。来年春天我要给你带回来两粒美丽的宝石,偿还你给了别人的那两颗。 我带来的红宝石会比一朵红玫瑰更红,蓝宝石会比大海更蓝。”
“就在这下面的广场上,站着一个卖火柴的小女孩,”王子说,“她把
她的火柴都丢在沟里了,它们全完了。要是她不带点钱回家,她的父亲会打 她的,她现在正哭着。她没有鞋,没有袜,小小的头上没有一顶帽子。你把 我另一只眼睛也取下来,拿去给她,那么她的父亲便不会打她了。”
“我愿意陪你再过一夜,”燕子说,“可是我不能够取下你的眼睛。那
个时候你就要变成瞎子了。” “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你就照我吩咐你的话做罢。” 他便取下王子的另一只眼睛,带着它飞到下面去。他飞过卖火柴女孩的
面前,把宝石轻轻放在她的手掌心里。“这是一块多么可爱的玻璃!”小女 孩叫起来,她一面笑着跑回家去。
  燕子又回到王子那儿。他说:“你现在眼睛瞎了,我要永远跟你在一块 儿。”
“不,小燕子,”这个可怜的王子说,“你应该到埃及去。” “我要永远陪伴你。”燕子说,他就在王子的脚下睡了。 第二天他整天坐在王子的肩上,给王子讲起他在那些奇怪的国土上见到



① 巴伯克:古埃及城市,在尼罗河三角洲上,建有祀奉太阳神的庙宇。

的种种事情。他讲起那些红色的朱鹭,它们排成长行站在尼罗河岸上,用它 们的长嘴捕捉金鱼,他讲起司芬克斯①,它活得跟世界一样久,住在沙漠里面, 知道一切的事情。他讲起那些商人,他们手里捏着琥珀念珠,慢慢地跟着他 们的骆驼走路;他讲起月山的王,他黑得像乌木,崇拜一块大的水晶。他讲 起那条大绿蛇,它睡在棕榈树上,有 20 个僧侣拿蜜糕喂它;他讲起那些侏儒, 他们把扁平的大树叶当作小舟,载他们渡过大湖,又常常同蝴蝶发生战争。 “亲爱的小燕子,”王子说,“你给我讲了种种奇特的事情,可是最奇 特的还是那许多男男女女的苦难。再没有比贫穷更不可思议的了。小燕子, 你就在我这个城的上空飞一转罢,你告诉我你在这个城里见到些什么事情。” 燕子便在这个大城的上空飞着,他看见有钱人在他们的漂亮的住宅里作 乐,乞丐们坐在大门外挨冻。他飞进阴暗的小巷里,看见那些饥饿的小孩伸 出苍白的瘦脸没精打彩地望着污秽的街道。在一道桥的桥洞下面躺着两个小 孩,他们紧紧地搂在一起,想使身体得到一点温暖。“我们真饿啊!”他们 说。“你们不要躺在这儿。”看守人吼道。他们只好站起来走进雨中去了。
他便回去把看见的景象告诉了王子。 “我满身贴着纯金,”王子说,“你给我把它一片一片地拿掉,拿去送
给我那些穷人,活着的人总以为金子能够使他们幸福。” 燕子把纯金一片一片地啄了下来,最后快乐王子就变成灰暗难看的了。
他又把纯金一片一片地拿去送给那些穷人。小孩们的脸颊上现出了红色,他
们在街上玩着,大声笑着。“我们现在有面包了。”他们这样叫道。 随后雪来了,严寒也到了。街道好像是银子筑成的一样,它们是那么亮,
那么光辉,长长的冰柱像水晶的短剑似的悬挂在檐前,每个行人都穿着皮衣,
小孩们也戴上红帽子溜冰取乐。 可怜小燕子却一天比一天地更觉得冷了,可是他仍然不肯离开王子,他
太爱王子了。他只有趁着面包师不注意的时候,在面包店门口啄一点面包屑
吃,而且拍着翅膀来取暖。 但是最后他知道自己快要死了。他就只有一点气力,够他再飞到王子的
肩上去一趟。“亲爱的王子,再见罢!”他喃喃地说,“你肯让我亲你的手
吗?”
  “小燕子,我很高兴你到底要到埃及去了,”王子说,“你在这儿住得 太久了;不过你应该亲我的嘴唇,因为我爱你。”
“我现在不是到埃及去。”燕子说,“我是到死之家去的。听说死是睡
的兄弟,不是吗?” 他吻了快乐王子的嘴唇,然后跌在王子的脚下,死了。
  那个时候在这座像的内部忽然起了一个奇怪的爆裂声,好像有什么东西 破碎了似的。事实是王子的那颗铅心已经裂成两半了。这的确是一个极可怕 的严寒天气。
  第二天大清早市参议员们陪着市长在下面广场上散步。他们走过圆柱的 时候,市长仰起头看快乐王子的像。“啊,快乐王子多么难看!”他说。
“的确很难看!”市参议员们齐声叫起来,他们平日总是附和市长的意 见的,这时大家便走上去细看。
“他剑柄上的红宝石掉了,眼睛也没有了,他也不再是黄金的了。”市



① 司芬克斯:古希腊与埃及神话中,狮身人面的怪兽。现在埃及境内尚有司芬克斯的石像。

长说,“讲句老实话,他比一个讨饭的好不了多少!” “比一个讨饭的好不了多少!”市参议员们说。 “他脚下还有一只死鸟!”市长又说,“我们的确应该发一个布告,禁
止鸟死在这个地方。”书记员立刻把这个建议记录下来。 以后他们就把快乐王子的像拆下来了。大学的美术教授说:“他既然不
再是美丽的,那么不再是有用的了。” 他们把这座像放在炉里熔化,市长便召集一个会来决定金属的用途。“自
然,我们应该另外铸一座像,”他说,“那么就铸我的像吧。” “不,还是铸我的像。”每个市参议员都这样说,他们争吵起来。我后
来听见人谈起他们,据说他们还在争吵。 “真是一件古怪的事,”铸造厂的监工说,“这块破裂的铅心在炉里熔
化不了。我们一定得把它扔掉。”他们便把它扔在一个垃圾堆上,那只死燕 子也躺在那里。
  “把这个城里两件最珍贵的东西给我拿来。”上帝对他的一个天使说; 天使便把铅心和死鸟带到上帝面前。
  “你选得不错。”上帝说,“因为我可以让这只小鸟永远在我天堂的园 子里歌唱,让快乐王子住在我的金城里赞美我。”
  
夜莺与蔷薇


                        奥斯卡·王尔德 “她说过只要我送给她一朵红蔷薇,她就同我跳舞,”年轻的学生大声
说,“可是我的花园里,连一朵红蔷薇也没有。” 夜莺在她的常青橡树上的巢里听见了他的话,她从绿叶丛中向外张望,
非常惊讶。 “找遍我整个花园都找不到一朵红蔷薇,”他带哭说,他美丽的眼睛里
充满了泪水,“唉,想不到幸福就系在这么细小的事情上面!我读过了那班 聪明人写的东西,一切学问的秘密我都知道了,可是因为少了一朵红蔷薇, 我的生活就变成很不幸的了。”
  “现在到底找到一个忠实的情人了,”夜莺自语道,“我虽然不认识他, 可是我每夜都在歌颂他。我夜又一夜地把他的故事讲给星星听,现在我亲眼 看见他了。他的头发黑得像盛开的风信子,他的嘴唇就像他想望的蔷薇那样 红。可是热情使他的脸变得像一块失色的象牙,忧愁已经印上他的眉梢了。” “王子明晚要开跳舞会,”年轻的学生喃喃说,“我所爱的人要去赴会。 要是我带一朵红蔷薇去送她,她便会同我跳舞到天亮。要是我送她一朵红蔷 薇,我便可以搂着她,让她的头靠在我肩上,她的手捏在我手里。可是我的 园子里并没有红蔷薇,我就不得不寂寞地枯坐在那儿,她会走过我面前不理
我。她不理睬我,我的心就要碎了。”
  “这的确是一个忠实的情人,”夜莺说,“我所歌唱的,正是使他受苦 的东西。在我是快乐的东西,在他却成了痛苦。爱情真是一件了不起的东西。 它比绿宝石更宝贵,比猫眼石更有价值。用珠宝也买不到它,它不是陈列在 市场上的,它不是可以从商人那儿买到的,也不能称轻重拿来换钱。”
“乐师们会坐在他们的廊厢里,”年轻的学生说,“弹奏他们的弦乐器,
我心爱的人会跟着竖琴和小提琴的声音跳舞。她会跳得那么轻快,好像她的 脚就没有挨着地板似的,那些穿漂亮衣服的朝臣会团团地围住她。可是她不 会同我跳舞,因为我没有红蔷薇带给她,”于是他扑倒在草地上,双手蒙住 脸哭起来。
“他为什么哭?”一条小小的绿蜥蜴竖起尾巴跑过学生面前,这样问道。
“的确,为的什么?”一只蝴蝶说,他正跟着一线日光飞舞。 “的确,为的什么?”一朵雏菊温和地对他的邻人小声说。 “他为了一朵红蔷薇在哭!”夜莺答道。 “为了一朵红蔷薇!”他们嚷起来;“多么可笑!”小蜥蜴素来爱讥诮
人,他大声笑了。 然而夜莺了解学生的烦恼,她默默地坐在橡树枝上,想着爱情的不可思
议。
  突然她张开她的棕色翅膀,往空中飞去。她像影子似地穿过树林,又像 影子似地飞过了花园。
  在草地的中央有一棵美丽的蔷薇树,她看见了那棵树,便飞过去,栖在 它的一根小枝上。
“给我一朵红蔷薇,”她大声说,“我要给你唱我最好听的歌。” 可是这棵树摇摇它的头。 “我的蔷薇是白的,”它回答,“像海里浪花那样白,比山顶的积雪更
英国童话的上一页 英国童话的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐小说     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF小说网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!