蓝田玉PDF小说网 / 外国文学 / 外国文学评介丛书——裴多菲
 


外国文学评介丛书——裴多菲



出版说明


  《外国文学评介丛书》是一套以学生、教师以及广大爱好文学的青年为 主要对象的通俗读物。它用深入浅出、生动活泼的形式向读者系统地介绍从 古至今世界各国著名的文学作家和他们的优秀代表作品。
这套丛书将引导青年朋友去漫游一番那绚丽多彩、浩瀚无边的文学世界
——从古希腊的神话王国到中世纪的骑士、城堡;从铁马金戈的古战场到五 光十色的繁华都市;从奔腾喧嚣的河流、海洋到恬静幽美的峡谷、森林、农 舍、田庄??它将冲破多年来极“左”路线对文学领域的禁锢和封锁,丰富 青年朋友的精神生活,为青年朋友打开一扇又一扇世界文学之窗,让读者花 费不多的时间就能够游历世界的各个角落,浏览各国人民今天、昨天、前天 直至遥远的过去的丰富多彩的生活图景,去体会他们的劳动、爱情、幸福、 欢乐以及痛苦、忧伤、斗争、希望??它将帮助青年朋友增长知识,开阔眼 界,陶冶高尚的情操,提高文学的素养。它是青年朋友阅读、欣赏外国文学 作品的良好的向导和游伴。
  这套丛书由若干分册组成,每一分册基本上介绍一位作家和他的主要代 表作品。每一分册既是一本独立、完整的著作,又是全套丛书中的一个单元; 分则为册,合则为套。
这一分册介绍的是十九世纪匈牙利革命民主主义诗人裴多菲·山陀尔和
他的爱情诗、政治诗和两部长篇叙事诗《雅诺什勇士》和《使徒》。

裴多菲

革命的一生

引 子


  裴多菲·山陀尔(1823—1849 年)是匈牙利十九世纪的伟大的爱国诗人, 是匈牙利一八四八年至一八四九年革命的杰出的战士和歌手。他以诗歌为武 器,为了民族的独立与解放,同封建势力和外国侵略者作战,献出了他宝贵 的生命。他的诗歌作品不仅在匈牙利,而且在全世界范围内,特别是在被压 迫、被侵略的弱小民族和国家里,得到广泛的流传。裴多菲诗歌传播的领域, 直到今天还在不断扩大,他的诗被译成几十种文字出版。在中国,提到裴多 菲就会联想到鲁迅,因为他是我国最早评介裴多菲的人。鲁迅在一九○七年 所著《摩罗诗力说》第九节中,就以敬仰的心情,推崇他“所著诗歌,妙绝 人世”,称赞他“为国而死”的革命精神。伟大的人民作家茅盾是我国翻译 裴多菲诗的第一个人。远在一九二一年他就以雕冰的笔名翻译了裴多菲的最 著名的政治抒情诗《匈牙利国歌》(即《民族之歇》),发表于同年十月十 日上海出版的《民国日报》副刊·觉悟栏中。这是裴多菲诗的第一首汉译文。 由沈泽民翻译的抒情诗《惟一的念头》即《一个念头在烦恼着我??》,发 表于一九二二年四月出版的《小说月报》第十三卷第四号。三年后,即一九 二五年一月的《语丝》周刊上发表了鲁迅翻译的裴多菲的五首诗,流传很广, 影响较大。后来,革命诗人白莽翻译了他的评传和九首诗,其中《自由与爱 情》一诗,受到我国广大读者的欢迎。由于鲁迅与茅盾带头介绍,裴多菲早 已成为我国读者所熟悉的外国诗人之一。
  
诗人的家世与少年时代


   裴多菲·山陀尔于一八二三年一月一日出生在多瑙河与蒂萨河之间阿伏 德大平原上的吉什—— 克洛什村。他原来的姓名叫彼得罗维奇·山陀尔,从一人四二年开始,以裴多菲·山 陀尔笔名发表诗歌作品。父亲彼得罗维奇·伊斯特万(1791—1849 年)出身于 斯拉夫民族,自幼贫苦,做屠夫为生;母亲赫鲁兹·马丽亚(1791—1849 年) 出身于马扎尔民族①的一个农奴家庭,在出嫁前做过洗衣妇和女仆。父亲性情倔
强,对孩子的教育非常严厉;母亲是一个身材不高的黑发女人,一个温顺的农妇, 她娴静、温柔、忧郁,特别喜欢孤独。
  根据十九世纪初期匈牙利的社会特点,裴多菲的家庭属于下层劳苦人 民。彼得罗维奇·伊斯特万按社会法律规定的条例来说,是没有任何社会地 位的最底层的农奴。正如裴多菲于一八四八年所著《老旗手》中回忆他父亲 时写道:“连他死后的一小块坟地,也说不上属于他自己;”裴多菲童年时 的家境,几乎处于赤贫状态。奥地利皇室对匈牙利进行新的勒索或者加重赋 税,本国的封建统治者也就极力将苛捐杂税强加于农奴身上。
  一八二四年十一月裴多菲两岁时,他的家便迁居到菲尔艾吉哈兹。这是 一座不大的只居住匈牙利人的半农业小城。在这里,诗人的父亲开设肉铺。 他当屠夫,杀猪宰羊,赢得较多利润,日子很快就富裕起来。裴多菲一直把 这座小城当作他的故乡,并在自己的作品中多次提到,因为他在吉什——克 洛什村只居住两年就移居到这座小城来,在这里度过自己的童年,留下他幼 年时期的美好记忆。
一八二八年裴多菲五岁,父亲把他送进菲尔艾吉哈兹小城的学校,但不
久又转学到克奇克梅特城读书。他在这里,除了学习匈牙利语以外,还学习 拉丁语。彼得罗维奇对自己的儿子抱有更大的希望,希望把他培养成一个牧 师或者商人。这对于一个只有七岁的幼儿来说,远离家乡和父母的照料,食 宿于学校,该是何等困难啊!
一八三○年彼得罗维奇全家迁到萨波德萨拉什,父亲把他接回家,在本
村的小学只读了一年书。一八三一年裴多菲又被父亲送到萨尔山特列林兹小 城的学校,专门攻读拉丁语。裴多菲远离家乡和双亲,他心情沉重,养成了 一种喜爱孤独、性情孤僻、不爱交际的性格,只是苦读书、专心写诗作文。 童年时期,裴多菲相当聪明,学习成绩优异,特别是他有掌握语言的才能。 除了匈牙利语以外,他还能用斯洛伐克语自由交谈。
  一八三三年裴多菲十岁时,彼得罗维奇的愿望终于实现了。他把儿子送 进布达佩斯最好的学校学习拉丁语和德语。在布达佩斯学习期间,裴多菲厌 烦校方的拉丁语和神学课;但是他对匈牙利古典作家,例如巴拉塞·巴林特、 兹里尼·米克洛什、秋柯诺依·维德兹·米哈依、包恰尼·雅诺什等,特别 是魏勒斯马尔蒂·米哈依的作品使裴多菲沉醉与迷恋。他日夜攻读文艺作品, 其中包括拜伦、雪莱以及海涅和贝朗瑞的诗歌。此外他对戏剧产生强烈的兴 趣。他几乎每天晚上都到布达佩斯民族剧院看戏,成了剧院的常客。这一时 期,裴多菲的学习成绩突然下降了。这使裴多菲的父亲很恼火,他认为自己 的儿子进入大城市,受到了上流社会恶习的影响,便决心让儿子离开繁华都 市。裴多菲在布达佩斯只学习了一年,又被父亲送到多瑙河岸边的奥赛德的 学校学习。他在奥赛德学习了三年,由于阅读许多欧洲进步书籍和匈牙利古
  
典文艺作品,他的思想产生了深刻的变化。他的这一段艰苦生活,在《旅行 书简》中有较详细的记述:
  一八四三年冬末至一八四四年春初,正是寒气袭人的季节,我在这城里 度过了极其艰苦的岁月。我挨饿,受冻,落得孤身一人,病倒在一位穷苦、 善良的老太太家里。感谢上帝!我没有死去。如果不是她对我的怜悯,分担 我的痛苦,我一定会死亡。亲爱的朋友,如今这封信,我只好从另一个世界 上给你发山了。那时候,我是一个被抛到人世之外的年轻的流浪演员,上帝 和人毫不理睬我,对我冷若冰霜。三年半以前,我在剧院里扮演过配角,引 不起任何人对我的注意。后来我走下舞台,来到广大的人民群众中间,成了 他们当中的一员。只有在这个时候,我的耳边才响起了阵阵的、热情的、雷 鸣般的呼声:“裴多菲·山陀尔万岁!”
  裴多菲望成为一个演员,渴望通过舞台的艺术生活向人民群众宣传先进 思想。裴多菲想当演员的愿望终于实现了,一八四二年十一月十一日在佩斯 民族剧院上演莎士比亚的名剧《李尔王》时,他扮演剧中一个傻子的角色。 关于这次演出,裴多菲写下了《我第一次扮演的角色》的八行小诗:


我成了演员。第一次 我登台表演, 在舞台上我第一次 露出我的笑脸。


我表演得非常得意, 微笑从我的心底涌出; 啊,我不知什么缘故, 表演时我失声恸哭。


  裴多菲参加了流浪剧团。通过步行、乘驿车和雪橇,他几乎游遍了半个 匈牙利的江山。他夜宿在酒店、小客栈、军营、露夭帐篷和多瑙河桥头下面。 这使他有机会接触下层劳动群众,了解他们的悲惨生活和命运。在流浪剧团 里,裴多菲开始搜集民歌。他采用劳动人民的口语运用民歌形式开始创作诗 歌。在十九世纪初的匈牙利诗坛上,当时流行着拉丁语诗的风潮,格律繁严、 语言晦涩,与劳动人民隔绝。裴多菲希望通过搜集民歌,突破拉丁语诗的限 制,采用民族语言,在诗歌创作上探索出一条健康的道路。他认为民歌是劳 动人民的创作,有着真切的感情,但是民歌必须加以提炼,提高到真正的艺 术珍品。裴多菲尝试的结果,证明他所走的道路是正确的。在这种创作思想 指导下,他陆续写下五十多首民歌体诗篇。从发展上来看,民歌赋予了裴多 菲以新的生命,哺育着诗人成长。就是到他后期,在战场上完成的战歌,同 样保留着他前期采用民歇体进行创作的优点。
  
助理编辑时期


  鲁迅于一九○七年在《摩罗诗力说》中评论裴多菲时说:“浪游变易, 殆无宁时”,这是对诗人少年时代性格的全面概括。一八四三年冬底,裴多 菲衣裳褴褛,带着一卷诗稿,踏上了通向布达佩斯的大路。他把一切希望寄 托在这卷诗稿上面。他想卖掉它,换取几片面包。在寒冬季节,独自远行, 离开德布勒森城,奔往首都。举目不见一个人影儿,雨点打在他的脸上,同 眼泪汇合,冻成冰凌。经过一个星期,裴多菲终于到达布达佩斯。他决心拜 访当代最伟大的浪漫主义诗人魏勒斯马尔蒂。他把诗稿交给了魏勒斯马尔 蒂,意想不到的是他的诗受到魏勒斯马尔蒂的赞赏,并介绍给当时的民族丛 书社,他的第一本诗集出版了。
  一八四四年一月,裴多菲开始担任《佩斯时装报》的助理编辑。他的流 浪性格稍有改变,漂泊生活逐渐趋于稳定。他开始组织佩斯的激进青年,努 力从事政治与文学研究。裴多菲所领导的以毕尔瓦兹咖啡馆为活动中心的青 年,后来形成为“三月青年,’的组织。他们在佩斯起义中起过巨大的推动 作用。裴多菲不仅是这个组织的领导者,而且是这一批青年人的精神领袖。 这一时期,裴多菲作为瓦豪特·依姆雷的助手,共同从事《佩斯时装报》 的编辑工作。这个刊物并非纯文学杂志,为了迎合妇女们的需要,经常刊登 时髦服装样式,宣传巴黎妇女所追求的服装改革。它是一个带有封建性质、 崇拜欧洲文化、轻视民族文学传统的守旧派刊物。裴多菲做了这个刊物的助 理编辑,只是由于生活所迫,为了有固定的薪金收入。更主要的,是裴多菲 有了一个安静的写诗的环境。裴多菲精力充沛,意志坚强,对未来抱有必胜 的信念。他期望以《佩斯时装报》和科苏特创办的《佩斯新闻》为阵地,向 本国的封建复古派和德国的反动浪漫派作家们进行斗争。在他担任一年的助 理编辑时期,受到封建复古派作家和自由妥协派作家们的疯狂攻击。除此之 外,裴多菲开始写下了一系列的政治抒情诗,例如《爱国者之歌》、《贵族》、
《给在国外的匈牙利人》、《为什么我不出生在一千年以前?》、《奴隶国
的儿子》等。这些抒情诗标志着裴多菲革命诗歌的开始。他在《爱国者之歌》 一诗的开头,就表达了他热爱祖国的感情:


我是你的,我的祖国,都是你的, 我的这颗心,我的灵魂; 假如我不爱你,我的祖国, 我能爱哪一个人?


  裴多菲把自己比喻成教堂,把祖国比喻成祖坛,在他的心灵中虔诚地供 奉。在这首诗中,诗人发誓他的爱国主义思想永远不变。一八四四年一月, 裴多菲在德布勒森的一所草棚里写他的第一首政治讽刺诗《贵族》,开始向 贵族地主阶级进行挑战;


把那恶棍吊上鞭刑柱吧, 用棍棒来清算他的罪恶; 他偷,他抢??鬼知道, 他干的坏事实在太多。


匈牙利启蒙运动时期的进步作家也曾经创作过揭露贵族地主阶级的贪
婪、落后、愚昧等方面的讽刺作品,但是他们的目的在于教诲他们如何改正 或者克服,以求得进步。裴多菲和他们完全不同了。他号召奴隶们起来同贵 族地主阶级进行血战。
  这一阶段,裴多菲除写作政治诗以外,也是他采用民歌体写作和搜集歌 谣最丰收的时期。例如他的《谷子成熟了》、《我走进厨房》、《谁能让花 不吐蕊》、《傍晚》以及被鲁迅引入《七论“文人相轻”——两伤》的杂文 中的《我的爱情并不是??》等民歌体诗篇,被音乐家谱曲传唱,深受匈牙 利人民的喜爱。裴多菲用极流畅的语言、和谐的音调,把大自然的美、草原 上的牧羊人、多瑙河与蒂萨河畔的渔夫、田野里劳动的男女青年、巴空尼大 森林里的山盗,都描绘在他初期采用民歌体创作的诗歌里了。他把自己的诗 稿在农村小酒馆、大车店里朗诵,听取劳动人民的意见和接受他们的审查。 他前期的许多诗篇,都经过这种考验之后才最后定稿的。他把下层劳苦大众 的反应作为衡量自己诗歌的重要标准,努力使每一首诗从内容直到形式都为 群众所喜爱。虽然裴多菲在早期的尝试中也有时失败,但是他认定民族诗歌 发展的方向,毫不灰心地向前探索。为了创立民族诗歌,为了实现“诗歌革 命”的理想,裴多菲不顾反动作家们的叫嚣,充满信心地宣布:“??将来 诗歌本身也许把我带进最完善、最真正的匈牙利诗歌的形式中去。”(l847 年《诗歌全集序》)
一八四四年冬季,裴多菲爱上了一位十五岁的少女乔包·爱德尔卡。他
们一见钟情,互相爱慕。诗人写下初恋阶段的爱情诗,献给这位少女:


姑娘,你可见过多瑙河? 它从一个岛的中央流过; 我说你那娇美的面容, 轻轻荡漾着我的心波。


绿色的落叶从岛旁, 被卷入蓝色的水浪, 我说你那希望的浓荫, 悄悄撒在我的心上。
——《给爱德尔卡》


  可是他们相识不久,乔包·爱德尔卡突然患病,于一八四五年一月七日 死去,被埋葬在盖莱伯斯陵园里。这给诗人精神上很大的打击。乔包·马丽 亚在她的《回忆片断》中这样记载她妹妹乔包·爱德尔卡死后的情形:“?? 圣诞节刚刚过去两周,爱德尔卡死去了。两位诗人——我的丈夫和裴多菲将 她埋葬。裴多菲在灵柩前痛哭失声。安葬了爱德尔卡以后,裴多菲在我们家 里住了十四天,他住在停放过爱德尔卡尸体的房间,也就是睡在爱德尔卡生 前所睡的床上。”在这位清秀的少女逝世后的两个月里,裴多菲经常来到盖 莱伯斯陵园,并且写了许多悼念爱德尔卡的诗篇。同年三月二十日,出版了 诗集《爱德尔卡坟上的柏叶》。诗集共收三十四首短诗。这部诗集从内容来 看,诗人深切表露对初恋少女爱德尔卡的天真的怀恋。裴多菲同他前辈诗人
  
的坟头诗有所不同,在裴多菲的诗中有控诉时代的激进的成分。在《爱德尔 卡坟上的柏叶》组诗中,裴多菲热切地表露了对这位少女的纯洁的爱情的向 往、追求与怀念,并以浓厚的感伤主义的情趣,哭诉少女过早夭亡;同时诗 人赋予了理想中的爱情以一种美好的浪漫主义的色彩。例如《唉,葬仪的钟 响了!》、《古老的大地??》、《枝头的花瓣纷纷地飘落》以及被我国革 命诗人白莽译成汉文的《雪呵,你是大地的寿衣》等诗,都属于这一类作品。 一八四五年四月一日裴多菲开始了他的长途旅行。他乘驿车从布达佩斯 启程,向喀尔巴阡山脚下进发。他几乎游历了半个匈牙利,于同年六月二十 四日返回布达佩斯,历时将近三个月。他这次旅行的重要收获,是完成了《旅 行札记》散文作品。旅途中,裴多菲受到劳苦人民的热情款待。经过北部山 区艾伯利耶什、吉什——马尔克山城时,青年男女排着队伍,奏着音乐,举 着火炬,向他表示欢迎。由于裴多菲的诗获得读者的高度评价,人们都以结 识这位新诗人为荣。当他旅行到利姆——松包特和戈摩尔州的时候,时逢大 选,他被选举为上诉法官。他在诗友盖雷尼和顿姆巴的家里住了一个月的光 景,他们讨论了关于民族诗歌的发展方向问题,并进行赛诗,还有参观古迹 等活动。他参观了匈牙利北部的菲莱克、萨莫什克、萨尔沟城堡的遗址,听 到许多山民关于古代反抗土耳其人的战斗传说。这一切增添了裴多菲在旅途 中的兴致。他在《旅行札记》中写道:“除了人民,哪些诗人能有这样丰富 的想象呢?”一八四六年,他写下长篇叙事诗《萨尔沟城堡》,这是此次访
问三座城堡遗址的重要收获。
  《旅行札记》不仅是裴多菲按照旅行路程记载途中见闻,而且他借题发 挥,抨击了资产阶级议会选举中,地主资产阶级政客们钻营禄位、搞投机、 拉选票等卑劣手段;同时他对当时文艺界浪漫派作家的矫揉造作与虚弱无 力,对封建复古派作家的墨守成规和陈词滥调,都作了有力的批判。本篇游 记尚能帮助读者了解诗人青年时代的苦难生活和对祖国壮丽河山的描绘,反 映了诗人的爱国主义思想。写作本篇游记时,裴多菲年仅二十二岁,他那时 的思想尚未成熟,未经受一八四八年革命的战斗洗礼,缺少饱满的生活和战 斗经历。游记的某些段落或对个别事件和景物的描写,并无深刻的含义,有 些地方显得油滑,甚至流露出自然主义的色彩。本篇的薄弱之处,反映出作 为杰出的诗人裴多菲早期创作中的缺点。
裴多菲完成北部高地一带的旅行回到布达佩斯以后,他应剧作家艾格莱
希·戈包尔(1808—1866 年)的邀请,完成了剧本《卓尔特·马尔奇》的创 作。由于这个剧本不适于舞台演出,民族剧院委员会没有通过这个剧本。裴 多菲在一气之下,将手稿烧毁。匈牙利的进步作家和评论家们,总为诗人的 这一“愤怒”和“激动”所造成的无法弥补的损失而感到惋惜。
  裴多菲少年时期的流浪生活,给他带来无穷的困苦;但是这也使他有机 会从各方面接触穷苦大众。一方面他看到京城的辉煌、富丽和奢华,贵族地 主的豪横野蛮,投机商人的牟取重利;另一方面也看到了流浪在多瑙河岸边 的乞丐、穷人的黑面包和孤儿寡妇的泪痕,劳动人民的汗水和疲惫的人影。 他在《佩斯》一诗中写道:


修鞋匠的粗暴的打骂行为, 车轮下结束了穷人的生命, 小偷、山盗,还有投机商贩,

佩斯街头成了乞丐的大海。


看哪!在天气晴朗的初秋, 穿得花花绿绿的小姐们出外郊游, 面颊涂着浓厚的胭脂,臀部凸起, 老爷们牵着狗儿游戏??


  诗人在指出上层社会的腐败之后,他的笔锋又转向京城生活的另一个侧 面:


光荣的纨袴子弟们在街头游荡! 我称佩斯是买卖牲口的市场。

  在十九世纪四十年代里,裴多菲把布达佩斯看成是两个阶级的生活矛盾 表现最为鲜明、最为尖锐的城市。一切矛盾都集中在这个古老的都市里。裴 多菲以劳动人民的眼光来看待这个古老的京城,再加上他本人就受着剥削的 重压和穷困生活的煎熬。他把自己和那些享福作乐的贵族地主们对立起来, 沿着平民诗人的道路前进,以平民歌手的姿态出现,无情地揭露那些饱食终 日、无所用心、愚昧无知、不求进取的贵族老爷们。这一时期,裴多菲诗歌 创作中的鲜明的民主倾向和反抗旧世界的激进因素增多了。裴多菲越来越感 到作家责任的重大,严格要求自己,坚定地前进,同旧势力展开斗争。他一 再强调:“谁是诗人,谁就得前进,千辛万苦和人民在一起!”(《致十九 世纪的诗人》)同时他又善于团结他周围的作家,引导他们为劳苦大众进行 创作。例如被鲁迅引入《诗歌之敌》和《中国新文学大系:小说二集》的序 言中的裴多菲的诗《题 B·B2·夫人照相诗》(即《题在瓦·山夫人的纪念 册上》),并将这首诗译成了散文:“听说你使你的丈夫很幸福,我希望不 至于此,因为他是苦恼的夜莺,而今沉默在幸福里了。苛待他吧,使他因此 常常唱出甜美的歌来。”这首诗是裴多菲题给瓦豪特·山陀尔夫人乔包·马 丽亚的。裴多菲批评了这位女诗人在婚后的生活中沉醉于个人的所谓幸福当 中。鲁迅一再引用这首小诗,就是因为当时中国现实社会中的一部分作家沉 沦于个人主义的狭隘圈子里。
  一八四五年夏天,在爱德尔卡逝世半年以后,裴多菲又爱上了一个地主 女儿麦德尼阿斯基·伯尔娜。她有着惊人的美丽面容。只因为她的美,使裴 多菲在爱德尔卡的爱情悲剧之后,摆脱了精神上的苦恼,使爱情的女神在诗 人的心灵中苏醒。这位骄傲的庄园少女对裴多菲这样一个全国闻名的诗人是 羡慕的。她爱裴多菲的诗,但并不喜欢裴多菲这样一个瘦弱多病的穷苦人。 裴多菲自己十分清楚,他与这位“乡下美女”没有任何共同的语言。但是, 裴多菲被她的美所迷恋,写了许多爱情诗献给她。一八四五年秋天,出版了
《爱情的珍珠》,共收入爱情诗四十首。这些作品,有一些是诗人的失败之 作;在今天看来,它们并没有多少真正的社会价值。为了单纯追求女方,流 露出自然主义的感伤情调,甚至有些诗纯属无病呻吟。但是在这四十首诗当 中,也有些精品,例如《我愿是树,假如??》、《我的爱情在一百个形象 中》、《假如上帝??》以及《我梦见战争来临》等等。

第二次出游,《云》组诗的创作


  一八四五年至一八四六年春季,裴多菲的思想正处于“淡淡的哀愁”的 时期。这一阶段,他完成了激动人心的《云》组诗,共写了六十六首。这些 短歌具有欧洲革命风暴来临前的时代的特征。裴多菲受到欧洲大陆上滚动着 的革命浪潮的冲击,对于摧毁匈牙利封建制度的信心越来越坚定,勇气越来 越足,似乎一种不可遏止的愤怒即将爆发了。
  这一时期,正处于一八四八年欧洲革命的前夜。在匈牙利,异族侵略和 国内的阶级压迫日益尖锐化。诗人在思想上的苦闷、彷徨、探索,向往法国 革命而无法实现,对民族的前途感到一片朦胧和晦暗。裴多菲的思想几乎濒 于“绝望”的边缘。他的这种思想,集中反映在他的《云》组诗中,而且在 创作《云》组诗的后期,他写下《希望》的小诗。一九二五年,这首小诗被 鲁迅引用在他的散文诗《野草》第七篇《希望》中,说明当时鲁迅的思想与 裴多菲的思想相近似,并且受到裴多菲的良好的影响:


希望是什么???它是卖弄风情的娼妓。 不管谁,她都同样地拥抱, 当你失去了最美丽的珍宝,青春, 那时候,她就把你抛掉,抛掉!
——《希望》


  《云》组诗充分表现了裴多菲的悲观、矛盾、愤慨和痛苦追求的心情。 那时诗人向往法国革命而在匈牙利无法实现,农民骚动屡遭失败,民族衰落, 前途暗淡,再加上他对爱德尔卡的爱情又遭受打击,使他的思想蒙上了一层 “淡淡的哀愁”的浮云。他在写作《云》组诗的后期,即一八四七年七月十 七日他从萨特马尔写给诗友盖雷尼·符利捷什的信中,写下这样富有深刻哲 理的话:“绝望之为虚妄,正如希望相同”。鲁迅于一九二五年作《希望》 篇时,曾有两处引用了裴多菲的这句话,意思是说,绝望的不真实、不存在, 正如希望的不真实、不存在是一样的。按照匈牙利文直译,可译成,“不管 是希望还是绝望,都是骗人的。”
一八四五年或者稍后一段时期,尽管裴多菲的思想发展濒于“绝望”的
边缘,但是他仍然没有停止同封建势力的斗争。感伤的诗他写过,锋芒毕露 的政治诗更是他创作的主流。他写下《匈牙利的贵人》讽刺诗,同时也写下 了《祖国颂》赞美先人丰功伟绩的颂诗。他指出“哪里有自由,哪里才有祖 国!”这样一个激动人心的口号。
  在哈布斯堡王朝的统治下,裴多菲在同旧制度斗争中感到势单力薄,对 胜利感到渺茫,这说明诗人前期富于浪漫主义的幻想。当他接触到匈牙利的 现实社会之后,必然会产生一种失望与感伤。这是一般革命者必然要经过的 一个阶段。
  一八四七年裴多菲在攻读欧洲哲学,特别是在他掌握了黑格尔左派的辩 证法之后,开始运用辩证的观点分析“绝望”与“希望”的关系。裴多菲并 不否定“绝望”,也正如他不能全盘肯定“希望”一样,在“绝望”中闪耀 着希望的火花,在“希望”中同样潜伏着绝望的恶运。这是裴多菲思想向前 发展的一个重要标志。从一八四六年春夏之交开始,裴多菲的诗歌创作确定
  
以政治诗为主的新方向,号召奴隶奋起砸断铁锁链; 我梦见流血的日子,
它将世界全部毁灭, 在旧世界的废墟上, 建设起崭新的世界。
──《我梦见流血的日子》 一八四六年春季,裴多菲结束了他的短暂的 “淡谈的哀愁”,并以实际行动向革命迈进。他在布达佩斯组织起“十
人协会”和匈牙利第一个作家团体“青年匈牙利”,并且出版了宣传民主主 义思想的刊物《生活景象》。“十人协会”和作家协会的建立,增强了裴多 菲从事革命活动的力量。他的“孤独”与“绝望”情绪逐渐减轻了。
  一八四七年七月,裴多菲从布达佩斯启程,开始他第二次长途旅行。同 年十一月十一日返回布达佩斯,历时六个多月。这次旅行他完成了第二部重 要散文作品《旅行书简》。全篇由二十封信组成。诗人此次出游的原因有四: 第一,应他的朋友盖雷尼·符利捷什的邀请,讨论关于民族诗歌的发展方向 问题;第二,时处一八四八年革命前夜,他借机出游,以了解下层革命的力 量;第三,他同森德莱·尤丽亚定于九月八日在托尔顿结婚,那种急切的心 情,促使他早日启程;第四,他的战友阿兰尼·雅诺什邀请他到索伦塔作客, 并讨论关于创作人民诗歌的问题。裴多菲此次旅行的路线,有些是他在一八 四五年出游时所经过的地方。他以书简体写下《旅行书简》的游记,每到一 处歇脚,便发出一封。除了记载途中见闻之外,他借题发挥,抨击匈牙利文 坛上的反动作家,并对欧洲著名大作家横发议论。例如他对歌德、狄更斯、 大仲马等,曾经说了一些精辟的言论。他一再声明他不喜欢歌德,不喜欢《浮 士德》和《少年维特之烦恼》;他称赞狄更斯小说揭露社会的深刻性,称许 大仲马描写人物的真实。他的这些言论,虽然出于自己的爱好,却有他独特 的见解。
  
裴多菲与阿兰尼的友谊


  一八四七年二月间,裴多菲接到阿兰尼·雅诺什(1817—1882 年)的长 诗《多尔第》的手稿,读后大为赞赏。裴多菲认为这首长诗是匈牙利文坛上 的最大的成就之一。裴多菲读完《多尔第》手稿,立即给阿兰尼写了一封热 情洋溢的信,并附《致阿兰尼·雅诺什》一诗。这首诗和附上的信件,不仅 是裴多菲和阿兰尼的友谊的开始,更重要的是十九世纪四十年代匈牙利文坛 上讨论关于创作人民诗歌的良好开端。从他们通信讨论人民诗歌开始,到裴 多菲于一八四九年七月三十一日在瑟什堡一带反沙皇战役中阵亡为止,在两 年多一点的时间里,来往书信共六十二封。信中谈到关于创作人民诗歌的问 题,商讨共同翻译莎士比亚戏剧,以及关于裴多菲在战争年代出征、结婚、 生子等等,说明两大诗人的友谊的深厚。
  《多尔第》的创作成功,不仅给阿兰尼带来了声望,而更重要的是给他 带来了裴多菲的友谊。裴多菲最早发现阿兰尼是一位伟大的人民诗人。他们 的政治信仰相同,有着一致的文学创作原则,两大诗人互相起着有益的影响。 他们那种积极向上、拯救祖国于危难的心情十分相近。他们来往的书信,除 了讨论文艺问题之外,特别是在爱国战争爆发后,裴多菲奔赴战场的赠诗和 通信,那种相依为命的关系,更可见两大诗人之间的友谊深厚。
裴多菲对于创作人民诗歌的论述,是他给阿兰尼书信中的精华。我们可
以从中看到裴多菲的那种锐利的眼光。一八四七年二月四日裴多菲在写给阿 兰尼的信中,阐明了他的诗歌理论:


  ??不管人们怎样讲,可是真正的诗歌是人民的诗歌。我们 都赞成这样的意见:应该使它成为统治力量。一旦人民在诗歌领 域中成为统治者,那就意味着他们在政治上成为统治者的日子已 经不远了,而这正是本世纪的任务。实现这个任务,是每一个具 有崇高心灵的人的目标,这样的人再也不能袖手旁观,眼看儿千 个人过舒服的日子和享福作乐,而千百万人民却在受苦受难。让 人民上天堂,让贵族下地狱!


  一八四七年二月间最初的几封通信中,裴多菲提出了关于创作人民诗歌 的理论;从创作方法、诗歌内容,直到诗的形式,都得到了阿兰尼的赞同。 裴多菲主张在作品中歌颂劳动人民,绝不要歌颂国王,即使起过进步作用的 国王也不要歌颂。他说,“要晓得,无论是黑狗还是白狗,总而言之,一句 话——都是狗。”
  裴多菲主张在作品中要歌颂农民起义领袖,发扬罗马奴隶主长期统治下 的斯巴达克思的反抗精神。所以在裴多菲后期的作品中,越来越多地出现反 抗旧世界的英雄人物的形象,这同他的创作理论是分不开的。他的指导思想, 就是通过对历史人物的描写,激励人民同哈布斯堡王朝进行斗争。在这种思 想指导下,裴多菲陆续写下了《为了人民》(1847 年)、《拉科治》(1848 年)、《刑扬》(1848 年)以及长诗《使徒》(1848 年),他高度颂扬主人 公锡尔维斯特的反抗精神。
  从一八四七年起,裴多菲的民主主义思想更加成熟,在诗歌创作上更趋 于定型。关于“诗的美”的问题,裴多菲也有他精辟的见解。他于一八四七
  
年三月三十一日给阿兰尼的信中说:“我是一个为了‘真’连‘美’也可以 牺牲的人。??只要是‘真实’的,也就一定是‘自然’的,是好的,而且 我也认为必然是‘美’的!这就是我的美学观??”裴多菲不仅把他的美学 观点在实践中加以运用,而且从理论上证明文学的人民性的重要。他在一八 四七年二月四日给阿兰尼的信中说:“不管人们怎样讲,可是真正的诗歌是 人民的诗歌。”他又继续阐述政治与文艺的关系,指出:“一旦人民在诗歌 领域中成为统治者,那就意味着他们在政治上成为统治者的日子已经不远 了。”在文学与政治的关系问题上,可见裴多菲的先进思想。
  裴多菲和阿兰尼开始只是通信,很长时间未能见面。一八四七年六月七 日,裴多菲来到阿兰尼的故乡索伦塔,两大诗人初次会晤。他们的相会,成 为匈牙利文学史上的一件大事。裴多菲在给盖雷尼·符利捷什的信中说“?? 你知道为什么我急忙来到索伦塔,而又在这里住了一个星期呢?因为在索伦 塔住着一个伟大的人物,他是我的朋友,《多尔第》的作者阿兰尼·雅诺什。 如果你读过了这首诗,我也就连一句话也不必说了。这首诗是一位很平常的 乡村公证人写的。他住的房屋长不过五步,宽不过两步。这房屋是他的全部 家产。我的朋友,缪斯女神并非是保守的女人,她们在一百年以前,飞出了 天国,翅膀连接着翅膀来到人间,并且高呼‘人民万岁!’。缪斯女神从壮 丽的赫利孔高山上下来,飞进简陋的茅舍,并在那里定居。我是多么幸福, 因为我就是诞生在草棚里啊!”
裴多菲离开索伦塔回到布达佩斯以后,曾经多次写信给阿兰尼,邀请他
来作客。特别是在裴多菲结婚以后,那种邀请的心情更加真切。一八四七年 九月九日裴多菲给阿兰尼写信说:“我在惊惶失措地准备迎接你来佩斯—— 来我家作客。直到今天我仍然是一个穷光蛋,然而你来了,我们三个人(指 裴多菲、阿兰尼、裴多菲夫人——笔者)在一起就更加困难了。??我们三 个人挤在一起,三个人睡在一张床上,三个人吃两盘子食品。如果饭菜不够 了,我就说我不饿??那就让你们俩吃个饱。”裴多菲的这些话虽然带有嬉 戏的成分,却也说明他们之间的友谊多么深厚。裴多菲的开朗的性格、坚强 的政治信念,以及对未来人生的渴望,在他给阿兰尼的信中反映得特别完整。 特别是在一八四八年至一八四九年爱国战争爆发后,裴多菲将他妻子森德 莱·尤丽亚和儿子卓尔坦安顿在阿兰尼的家里,从此裴多菲就走上永别的战 场。这是何等激动人心啊!他们的友谊一直延续到裴多菲战死,直到晚年阿 兰尼的心情还不能平静,一直轸怀裴多菲的友谊。

与森德莱·尤丽亚结识


  一八四六年秋天,裴多菲在艾尔多特的一个舞会上结识了森德莱·尤丽 亚。裴多菲向她求婚,尤丽亚允许了,但是遭到她父亲的拒绝。尤丽亚的父 亲森德莱·依格诺茨是一个死守陈规旧例的庄园主,他极力反对女儿嫁给像 裴多菲这样一个流浪诗人。他无法理解年轻一代的思想发展与社会的进步, 更无法理解他女儿在婚姻问题上的先进思想。若是同裴多菲绪成亲戚,怎能 门当户对呢!裴多菲同他的岳父始终是势不两立的死对头,后来在他许多的 作品中,留下了他岳父的残暴、愚昧、落后等地主阶级的形象。
  裴多菲与尤丽亚一见钟情,互相爱慕。裴多菲写了许多爱情诗献给她。 诗中充满着追求、赞美、怀疑与渴望,例如《给尤丽亚》、《我是一个热恋 的人》、《我见到东方最艳丽的花枝》以及采用民歌体写成的《小树颤抖 着??》,等等,都是裴多菲与尤丽亚初识时留下的优秀的爱情诗篇。
  一八四七年九月八日裴多菲与尤丽亚在艾尔多特村举行结婚仪式。从一 人四六年九月裴多菲与尤丽亚结识,到一八四九年七月三十一日裴多菲战死 时为止,在不到三年的时间里,诗人写给他妻子的爱情诗总共一百零二首。 这些作品绝大多数是健康的,充满着强烈的政治内容与青年人渴望新时代诞 生的气息。例如他的最著名的爱情诗《自由与爱情》(“生命诚可贵,爱情 价更高,若为自由故,二者皆可抛。”)就是这一时期最有代表性的革命箴 言诗。
裴多菲与尤丽亚结婚后,取道科尔多、索伦塔,直奔布达佩斯。他们在
首都定居后,裴多菲的生活颇为安定,诗歌创作量达到了最高潮。这一年里, 他写了一百五十七首抒情诗,三首长篇叙事诗:《萨尔沟城堡》、《法官》、
《傻瓜伊斯托克》以及由二十封书信组成的《旅行书简》和两个短篇小说。
  裴多菲曾经说过:“爱情是我写诗的源泉。”他同尤丽亚结婚后,他觉 得他自己无比幸福。他不仅有一个美丽而善良的妻子,更重要的是他们的志 趣和意愿相同,有着共同的理想与生活目的。正如他在《致尤丽亚》(1847 年)一诗中写道:“我不仅爱她外形的苗条,更爱她心灵的美丽。”尤丽亚 背叛了她的庄园主家庭,同穷苦诗人结了婚。她勤奋好学,用心思索,追随 裴多菲进行诗歌与散文的创作。特别是在一八四八年三月十五日佩斯起义的 日子里,她成了裴多菲的得力助手。从《自由与爱情》(1847 年)开始,裴 多菲献给他妻子的每一首爱情诗,都在引导她向革命迈进,使她跨越原来阶 级的局限,努力理解全人类解放的重大意义。裴多菲献给尤丽亚的充满强烈 政治内容的爱情诗,对她的思想转化起过巨大的作用。在佩斯起义的日子里, 裴多菲以有这样一个革命伴侣而感到骄傲。她走在裴多菲的思想和行动计划 的前面,“像一面军旗在队伍前面迎风招展。”这就使裴多菲在革命年代毫 无顾虑地投身于革命战争,例如,在《旗帜》、《告别》、《我的妻子和我 的宝剑》等爱情诗中,表现得特别明显。
  虽然在裴多菲与尤丽亚度蜜月期间,他们的内心充满着无限的幸福与欢 乐,但是在诗人的心灵中却也积聚着忧郁和沉闷。例如在他的最著名的抒情 诗《九月的最后一天》中,就充满着无限的忧伤。他预料他自己必将死在战 场上,而且预示在他死后,他的妻子很快地会忘掉他。裴多菲的预料完全正 确。他在战场上阵亡差十天不到一年,森德莱·尤丽亚脱掉黑纱,嫁给布达 佩斯大学一位名叫霍尔瓦特·阿尔帕德教授。
  
三月十五日佩斯起义


  三月十五日在匈牙利首都佩斯,爆发了有学生参加的无产阶级和小资产 阶级的市民起义。领导这次起义的就是爱国诗人和民主主义革命家裴多菲。 这次革命的目的是废除封建制度和把匈牙利从奥地利统治下解放出来。 三月十五日清晨,一万多名革命群众冒雨集合在民族博物馆前,裴多菲当众 朗诵了他在三月十三日即维也纳起义的当天晚上写成的战斗诗篇《民族之 歌》。裴多菲领导的起义队伍,以匈牙利三色旗为前导,向全国最大的兰德 纳印刷所前进,以人民的名义夺取了印刷机器。他们冲破书报检查,印出了 裴多菲的《民族之歌》和由约卡伊·莫尔起草的、实行资产阶级改革的《十 二条》。起义队伍冲向布达监狱,释放了因创办《工人报》而被囚禁的政治
犯谭启奇·米哈依。 裴多菲在《民族之歌》中,提出了那个时代最尖锐的问题:“做奴隶,
还是做自由人?”他这样激昂地高呼: 起来,匈牙利人,祖国正在召唤! 是时候了,现在干,还不算太晚! 愿意做自由人,还是做奴隶! 你们选择吧,就是这个问题!
奥地利皇室的统治与国内封建帝制的压榨,迫使农民多次起义,以反抗
外国侵略和地主阶级的压迫。一五一四年在多热·久尔吉领导下的,首先在 特兰西瓦尼亚,后又遍及匈牙利全国的农民起义,震撼欧洲各国,它为一八 四八年资产阶级民主革命打下了深厚的思想基础。
三月十五日,起义的游行队伍一直延续到深夜。整个布达佩斯沸腾起来
了。条条街道,装上了彩灯和彩旗,到处悬挂着裴多菲的画像。 起义的当天晚上,在佩斯的民族剧院上演了考托诺·尤若夫的反抗德国
统治的著名悲剧《邦克总督》。裴多菲的《民族之歌》已被谱上曲,全场响
起一阵悲壮的歌声,使出席者纷纷泪下。歌声刚一停止,群众要求刚从狱中 被释放的谭启奇·米哈依登台演说。裴多菲在三月十五日《日记抄》中写道: “匈牙利的自由啊,在你诞生的这一天,我向你致敬!我曾经为你祈祷过和 斗争过,现在我第一个表示欢迎你。我的快乐是那样无边??”裴多菲认为, 一个民族没有独立与自由,牛马般地生活下去,那是耻辱。一八四八年在匈 牙利历史上,民族矛盾和阶级矛盾已达到白热化程度。裴多菲和匈牙利劳动 人民一样,目睹祖国长期遭受土耳其和奥地利等帝国的侵略和奴役,而他们 自己却受尽折磨,为什么不能致力于自己的解放事业呢?裴多菲认为,夺取 政权,以掌握民族命运的时机已经到来,重整旗鼓,高举农民起义领袖多热·久 尔吉和拉科治·费伦茨的大旗,向革命迈进的时机已经到来;手持军刀,走 向宝座,砍断国王头颅的时机已经到来。所以裴多菲在三月二十一日写给阿 兰尼的信中说:“我认为,革命是一种暴力改造!”他在三月十七日《日记 抄》中又写道:“凡是我们要求的,应该用武力取得。”裴多菲在革命必须 走武装道路这一点上,他同自由妥协派作家们完全不同。
  裴多菲领导的三月十五日佩斯起义,影响着整个匈牙利的各个阶层。革 命浪潮冲击着偏僻落后的村庄和农舍。三月十八日宣布废除农奴制,西北地 区的农民自动起来平分了庄园主的土地。在贝克什州和乔纳第州,起义群众 占领了伯爵老爷们的牧场,并且冲进文书管理所,烧毁了全部地契和公文,
  
并把土地平分给贫苦农民。裴多菲高度赞扬农民起义的英勇行为。他把人民 起义的浪潮比喻成洪水,歌颂洪水的力量,让洪水奔腾、咆哮,冲毁腐朽的 封建制度。
  裴多菲看得十分清楚,三月十五日佩斯起义只是准备阶段。他把这次起 义称作“思想革命”,残酷的流血斗争还在后面。决战临近时,他的诗歌的 音调变得一首比一首更加猛烈和热情,洋溢着对祖国火一般的热情和对革命 前途的无比关怀。他把诗歌作为武器,直接投入战斗,实现了他曾经宣布过 的“每一首歌,就是一个战斗的青年”(《穿破衣服的士兵》)的愿望。裴 多菲坚定不移地同敌人进行斗争。三月二十日,他同小说家约卡伊·莫尔创 办了《生活景象》杂志,三月十九日他同革命民主主义者巴尔菲创办了宣传 激进的革命思想的杂志《三月十五日》,四月二日,谭启奇·米哈依的《工 人报》也复刊了。裴多菲的诗歌与政论文章,不断地在这三个刊物上发表。 一八四八年五月裴多菲出席了在布达佩斯召开的国家代表大会。他在会 议上热情地发表演说,抨击巴江尼反动政府的投降主义政策。他无情地揭露 那些“说得多,做得少”的自由主义空谈家们的反动本质。他坚定地接受了 落在他身上的一切考验,坚持革命必须走武装斗争道路的政治信念。在佩斯 起义取得最初胜利的时候,一些自由主义的妥协分子建议派出一个由二百名 议员组成的代表团去维也纳,企图上书奥地利皇室,要求奥皇回到宪法的轨 道上来。但是裴多菲坚决反对这种投降主义的作法。他认为统治者的凶残,
用祈求的办法是改变不了的,民族矛盾必须以武装斗争来解决。
  裴多菲领导的三月十五日佩斯起义,影响逐渐扩大。在布达佩斯街头, 到处耸立起一排排的街垒,起义群众持枪进行巷战。在裴多菲的推动下,革 命的浪潮席卷匈牙利全国。这一时期,他写下了最著名的革命诗篇《大海沸 腾了》,高度赞扬起义群众的革命行动:


大海沸腾了, 人民的大海; 那可怕的威力, 掀起滔天骇浪, 震动着天和地。


  本篇写于佩斯起义后不久,大约在三月二十七日至三十日之间。这正是 裴多菲领导的佩斯起义发展到一个新的高潮时期。他在《大海沸腾了》一诗 中,表现了他对革命前途的乐观主义精神和对起义人民力量的信任。诗人不 仅把匈牙利人民起义比喻成“沸腾的大海”,而且也包括了法国、意大利、 奥地利等国家风起云涌的革命浪潮。在起义的日子里,裴多菲的心境是那样 欢快和激昂:


你们见过这舞蹈? 你们听过这音乐? 假如你们没见过, 现在就应该懂得: 人民是多么欢乐!

  正如革命导师列宁所说:“革命是被压迫者和被剥削者的盛大节日。” 在起义的日子里,匈牙利劳动人民创造了被那些自由主义者们的狭隘眼光看 来是不可思议的奇迹。裴多菲不仅有革命热忱,而且有冷静的头脑和实际的 战斗经历。他以唯物主义和辩证的观点,分析进步势力与反动势力斗争的发 展前途。他指出一条人民起义的真理:“船在水上航行,水在船下翻腾,可 是水永远是主人翁。”在匈牙利北部地区,特别是别克什州的农民的革命英 雄主义精神,受到全国和邻国的进步阶层的大力赞扬。他们放火烧掉大贵族 地主的庄园和粮仓,占领并平分了土地。仅在一八四八年四月至五月的两个 月的时间内,全国就发生了二十四次农民暴动。
  裴多菲在三月十七日《日记抄》中,总结三月十五日佩斯起义的经验时 写道:“这就是三月十五日。它的功绩将永远被写入匈牙利历史的篇章。假 如事情仅限于此,那么这也没有什么值得纪念的,但是作为一个开端,它是 良好的,英勇的。一个婴儿在开始迈开最初几步路的时候,比一个成年人走 上多少里的路程,要更加困难得多啊!”在起义的日子里,裴多菲预测到革 命发展的曲折道路。由于欧洲反动势力的雄厚,革命有夭折的可能。但是他 始终以饱满的革命热情,将革命推向前进。他认为,奴隶起义是推动历史前 进的动力,整个人类历史是阶级斗争的“一条血河”。裴多菲对这点认识得 十分清楚。
  
在民族解放战争中


  裴多菲发动的一八四八年三月十五日佩斯起义,到了同年秋天,便发展 成为由科苏特领导的伟大的民族解放战争。战争爆发后,裴多菲一手拿笔, 一手紧握军刀,参加了消灭俄奥侵略军的大血战。
  一八四八年九月十一日,克罗地亚总督耶拉契奇奉奥皇命令,率军进攻 匈牙利,妄图以武力消灭由裴多菲领导的三月十五日佩斯起义的成果。九月 底,匈牙利民族的叛徒朗伯格伯爵来到布达佩斯,宣布解散匈牙利国民议会。 与此同时,奥皇任命他为匈牙利军队的最高统帅和全权代理总督。鉴于敌军 以强大的武力进攻,科苏特动员全民武装,从此伟大的民族解放战争开始了。 九月二十八日,佩斯全城到处传播朗伯格即将到来的消息,起义群众有 的捣毁军火库,取出武器,武装自己,有的用棍棒、铁叉武装起来。当天下 午二时,朗伯格的四轮快马车通过多瑙河上的链锁桥头时,起义群众高呼“绞
死叛徒!”、 “祖国在危急中!”、“共和国万岁!”等口号,并把朗伯格从车子上
拖下来,当场用匕首割下了他的头颅。裴多菲为了赞扬革命人民的英雄主义 精神,写下他最著名的诗篇《把国王吊上绞架!》:


杀死了朗伯格,吊死了拉图尔, 别的暴君也会得到同样的下场! 人民啊,这才显出了你们的力量, 你们干得太好了,干得实在漂亮! 可是,你们还要干他最后一下—— 把国王吊上绞架!


  十月六日,维也纳的起义群众把奥地利陆军大臣拉图尔捉住,在陆军部 门前的路灯杆子上把他吊死。革命人民的英勇无畏的战斗精神,使裴多菲等 革命家受到鼓舞与教育。维也纳人民在奥地利和匈牙利的“自由是不可分割 的”革命口号的推动下,极力支援裴多菲发动的三月十五日起义与科苏特领 导的爱国战争。裴多菲认为,封建社会的最高统治者就是至高无上的国王, 所以他把斗争的锋芒始终指向奥地利皇帝斐迪南一世:


你们想把树上的枝桠一气折下, 可是春天一到,又抽出了新芽; 你们要连根拔,你们要连根拔—— 把国王吊上绞架!


  裴多菲号召起义人民将革命进行到底,“要连根拔”、“要干他最后一 下——把国王吊上绞架!”
  接着裴多菲又写下《愤怒的箭头射出去!》。它的战斗性和艺术性完全 可以同《把国王吊上绞架!》相媲美:


愤怒的箭头射出去! 把我面前的宝座射穿;

我一箭射在天鹅绒上, 它痛得发抖,喷吐灰烟。 万岁,共和国! 万岁,共和国!


  像这样很短的抒情诗,在革命战争中发挥过很大的作用。诗人将全都的 仇恨凝结在箭头上,向辉煌的宝座射去。裴多菲的这一箭,曾经代表了亿万 人民共同的愿望、意志和信心。
  面临奥皇的反革命武装干涉,匈牙利各族人民团结一致,英勇抗击侵略 军的进犯。广大人民群众,特别是农民积极响应科苏特和国防委员会的号召, 踊跃参加民族自卫军。但是,在民族解放战争进行到紧要关头的时候,以莫 里兹·佩尔采尔将军为首的一部分匈牙利军官,代表大贵族地主阶级的利益, 主张同奥皇妥协,对耶拉契奇军队的进攻毫不抵抗。裴多菲以极大的义愤写 下《给民族》一诗,积极主张同叛徒的卖国行为做斗争:


最大的敌人隐藏在我们中间, 正是那些卑劣的卖国的兄弟, 一个人就破坏我们千百万人, 好像一杯酒掺入了一滴毒液。


  裴多菲号召起义人民对叛徒绝不要手软,要“判他们死刑!”、“处死 他们!”他认为,对叛徒要采取坚决镇压的手段。正在这个时候,科苏特率 军支援维也纳革命,由于一些军官的叛变,致使援军停在莱达河附近,无法 前进。科苏特还把叛军中的一些人押回佩斯枪毙了。裴多菲在这一时期同科 苏特的军事观点完全一致。
裴多菲在战场上写的诗,突出地反映了战士们的那种前仆后继、坚韧不
拔的战斗精神和革命品质。他最著名的《作战》一诗,描绘匈牙利军队取得 胜利的情景,诗人以卓越的艺术手法,将激烈的战斗场面集中压缩在战士们 进军的画面上:


愤怒布满大地, 愤怒封锁着高天! 鲜红的血流淌着, 像是红色的阳光! 看!西沉的太阳, 闪烁着紫色的光线, 前进,战士们, 前进,匈牙利人!


  在爱国战争中,裴多菲的战斗生活和他的诗歌创作体现了高度的统一。 从一八四八年起,鲁迅称他的诗“渐倾于政事,盖知革命将兴”,直到他在 战场上献出生命。裴多菲说:“我是杀人的工具——兵,同时我也是一个诗 人。”(《我又听到云雀在歌唱》)他正是这样严格地履行革命战士和诗人 的神圣职责,一手拿笔,一手高举军刀,奔跑在战场上。
  
裴多菲与贝姆将军


  贝姆出身于波兰贵族家庭,青年时期当过炮兵,参加过一八三○年的波 兰起义。起义失败后,贝姆流亡国外。葡萄牙革命时期,他曾经战斗在里斯 本。一八四八年三月,他来到维也纳指挥战斗,后转战匈牙利,被任命为特 兰西瓦尼亚一带军事总指挥。恩格斯曾对贝姆作过很高的评价:“如果说当 时还有人能挽救维也纳的话,那么贝姆便是惟一的一个。”
  一八四九年一月十五日,裴多菲离别妻儿,从匈牙利第二大城市德布勒 森出发,去特兰西瓦尼亚,参加贝姆军队。临行前,他把他的妻子和儿子安 顿在阿兰尼·雅诺什的家里。裴多菲的到来,受到贝姆将军的热情欢迎。这 样一位著名诗人和三月十五日佩斯起义的青年领袖来到战场,贝姆高兴极 了,任命他为自己的少校副官,消息顿时传遍全国。裴多菲来到贝姆将军身 边,同贝姆一起战斗,他的心情是愉快的。他在四月十一日给《公报》编辑 部的信中说:“??对于任命我为少校,我却感到冷漠;对于我当贝姆的副 官,我是非常高兴的!”
  在同俄奥联军英勇奋战的日子里,裴多菲的战功卓著,他受到贝姆将军 的奖励。贝姆亲自把勋章挂在裴多菲的胸前。当时贝姆的右手受了伤,包扎 着。贝姆对裴多菲说:“我用我的左手替你挂勋章,因为它距离我的心是那 样的近啊!”裴多菲在授奖大会上流着热泪,倾吐他对贝姆将军的深情厚意, “??我的将军啊,对我来说,您比我的父亲还要亲,父亲只给了我生命, 而您却给了我荣誉。”贝姆将军已年逾五旬,须鬓斑白。在年龄上他比裴多 菲大了一倍,贝姆把裴多菲作为自己的儿子来看待。
一八四九年七月二十五日,裴多菲同贝姆将军在拜莱兹克相会。这正是
鲁迅所说的诗人“三去其地”的最后一次了。在战地上,贝姆将军从快马车 上一眼看见了裴多菲,便大声喊起来。贝姆流着眼泪,用法语连声喊着:“我 的儿子!我的儿子!我的儿子!”裴多菲与贝姆在战斗中结下了深厚的友谊, 他们的关系亲如父子。
裴多菲在战场上写下一系列歌颂贝姆将军的诗篇,例如《爱尔德利的军
队》、《炮声响了四天》、《瓦依达——胡尼亚第城堡》等,热情歌颂贝姆 将军高度的国际主义精神。正是这位波兰籍出身的将军,为被压迫被侵略的 弱小民族的独立与自由而不息地战斗着,赢得全体匈牙利人民的崇敬。一百 年以来,他的青铜像高耸在布达山的向阳坡上,作为国际主义的象征,被匈 牙利人民的后代铭记不忘。

“死在哥萨克兵的矛尖上”


  匈牙利革命的伟大胜利,使国际反动派极为震惊。经过一年的军事较量, 匈牙利革命军取得节节胜利,直抵维也纳瓮城。在哈布斯堡王朝摇摇欲坠的 时候,奥皇费伦茨·尤若夫无耻地乞援于俄国沙皇。一八四九年五月八日, 尼古拉一世发表了武装干涉匈牙利的宣言。五月二十七日,在沙皇走狗巴斯 凯维奇将军统率下,兵分两路向匈牙利进攻。一路为十万人,向加西里亚进 犯;一路为三万八千人,进攻摩尔达维亚和瓦拉赫。沙皇的兵力总计约有十 四万人,而且多数是哥萨克兵,残暴野蛮,装备优良,并拥有五百七十六尊 野炮。尼古拉一世要求奥皇保证俄军给养,奥军的行动必须适应俄军的战略 指挥。就这样,俄奥联军对匈牙利发起了新的联合进攻。匈牙利革命军在科 苏特和贝姆将军指挥下,运用正规军与游击队并重的作战方法,截住了俄军 从北部进攻的路线。在匈牙利腹地,由于科苏特的正确指挥,给奥皇侵略军 以致命的打击。奥军入境时约有二十万军队,而在败退出境时只剩下五万人; 其余十五万人,有的被击毙,有的被俘虏,有的投降到匈牙利军队方面来了。 由于叛徒的出卖和匈牙利军队内部的分裂,致使革命迅速转向低潮。但 是裴多菲却始终充满信心,认为胜利必将属于被侵略者。七月二十二日,斐 多菲从马洛什——瓦萨尔赫基写信给他的妻子尤丽亚,鼓励她要对民族解放 战争的前景和个人的家庭幸福充满信心,“要忍耐!要冷静!再冷静!”七 月二十九日即诗人牺牲前两天,诗人写信向妻子叙述了匈牙利军队“一口气 消灭了拥有四千名俄国士兵的一个营”的战果。他给尤丽亚的信,谈得那样
愉快和乐观,并打算接她到特兰西瓦尼亚,参观著名的托尔多风景区。
  七月三十日即裴多菲牺牲的前一天晚上,他在给尤丽亚的信中说:“?? 战斗非常激烈,我准备为祖国牺牲!只有这样才是我最光荣的前途??我的 妻子啊!咱们的儿子卓尔坦会走路了吗?断奶了吗?要教他说话,逗他笑!” 裴多菲在牺牲前说出了多么激昂而又怀恋的话语啊!
由于强大的敌军的进攻,匈牙利军队惨败,粮尽弹绝,几乎全部被沙皇
军队歼灭。暂留在贝姆将军手中的瑟克什堡,又被敌军层层包围起来。七月 三十一日凌晨,当战斗打响时,贝姆命令裴多菲留在后备部队里;但是诗人 违背将军的命令,在冲锋队开赴前沿阵地后,他乘着一辆马车出发了。在菲 尔艾基哈兹战地上,一队仅有三百名的匈牙利骑兵打退了两队俄国侵略军。 裴多菲少校独自一人站在一条小溪的桥头旁。一位军医连忙劝告他隐蔽。裴 多菲毫不畏惧地回答说:“不要怕,什么事也没有的!”这时裴多菲已被俄 军发现,并向他开枪;他一闪身,未遭毒弹。这时裴多菲赤手空拳地隐蔽到 玉米田里。忽然有两名哥萨克骑兵向他追来,先到的一个向他劈下军刀,他 闪身躲过;后到的一个向他投下长矛,刺穿了诗人的胸膛,他应声倒地。这 位高呼着民族独立与解放的诗人,就这样“死在哥萨克兵的矛尖上”了。他 的尸体同其他匈牙利爱国志士们一起,被埋葬在一千零十个英灵的大坟冢 里。
  匈牙利民族解放战争失败后,关于裴多菲的下落,出现许多不同的传说。 有人说,裴多菲不曾战死,仍然活着。有人说,他被沙皇军队俘虏,在西伯 利亚的矿井里劳动,同被俘的二千七百七十五名匈牙利国防军一起,在冰天 雪地里过着苦难的生活,并渴望刑满后,返回祖国继续参加解放事业。一位 被释放的匈牙利俘虏返回祖国后,发表文章和演说,证明裴多菲被沙皇军俘
  
虏。
  也有人说,裴多菲仍留在匈牙利,落得极度贫困,成了乞丐,流浪在多 瑙河两岸。还有人说,在乡下的小酒馆里,曾经见过他,不过已成了疯人。 另一种确切的证明,就是在瑟克什堡战地上警告裴多菲隐蔽的那位军 医。他看见裴多菲遇难的全部过程。但是这位军医的证明,在当时是很少有 人相信的。这里面掺杂着人们对诗人的崇高的怀念、希望和幻想!直到十九 世纪末期,关于裴多菲仍活着的传说不再出现。如果那时他活着,已有七十
多岁,已是古稀之年了。

关于爱情诗


  裴多菲从一八四二年开始发表诗歌作品,到一八四九年七月战死为止, 仅有七年的创作时间。他一生写下八百多首抒情诗和八首长篇叙事诗,以及 小说、政论、戏剧、游记等。他的这些作品不仅质量较高,数量也十分惊人。 就裴多菲的八百多首抒情诗来说,其中爱情诗的比例是相当大的,几乎 占有半数。他的爱情诗,除了他早期搜集的民歌,例如《谷子成熟了》、《谁 能让花不吐蕊》等作品接触到爱情的主题之外,其他爱情诗都是写给三位少 女的:第一,一八四五年春初献给爱德尔卡的《柏叶》组诗,共有三十四首; 第二,一八四五年秋天,献给麦德尼阿斯基·伯尔娜的《爱情的珍珠》,共 收入爱情诗四十首;第三,从一八四六年九月起,到一八四九年七月为止, 裴多菲写给他妻子森德莱·尤丽亚的爱情诗,约有一百二十多首。由于篇幅 的限制,这里只谈一谈他写给他妻子的爱情诗,因为这些作品是他爱情诗中
的精华,它们体现了诗人忠于祖国、忠于爱情的崇高的道德观念。 提起裴多菲的爱情诗,我们就会联想起革命诗人白莽翻译、被鲁迅引入
《为了忘却的记念》一文中的《自由与爱情》:


生命诚宝贵, 爱情价更高。 若为自由故, 二者皆可抛!


  这首小诗是诗人同尤丽亚结识四个月以后,即一八四七年一月一日写成 的。它是诗人走向革命的进军号角,集中表达了十九世纪资产阶级民族民主 革命志士们的共同心声。本篇的基本内容是:自由第一,爱情第二,生命第 三。由于裴多菲思想飞跃地发展,使他能够正确地处理自由、爱情、生命这 三种关系,从而减轻了他的爱情至上论的观点。
裴多菲于一八四七年在《旅行书简》中,这样描写他和妻子相会的情景:
就在这里,就在旅店对面的花园里,我


  初次见到了我亲爱的尤丽亚。时间是去年九月八日下午六时 至七时之间。从那时起,我的生命诞生了。??自从我和尤丽亚 结识以后,在那巨大的缥缈中,她建造了一切,建造了我心中的 爱情。如今我回忆起我们相逢时的情景,一幕幕的往事在我眼前 浮现。我向四周的树木祝福,我就这样走出了香气四溢的花园。


  就在裴多菲与尤丽亚初识的当天晚上,裴多菲写下《给尤丽亚》的第一 首诗,倾心赞美这位十八岁的少女:


绯红的脸,绯红的唇, 棕色鬈发,棕色眼睛, 在她的脸上和眼睛里, 上帝啊,蕴涵多少灵魂!
??你说你已爱上我。

你说你爱我,倾心爱慕, 这话已是我生命中的 惟一的一位新救世主。


  诗人要征服这位热情的姑娘,征服她的心灵;同时诗人表露了他自己的 爱情恰似一条无尽头的水流,卷去他旧日的忧伤。在诗人结束他的颠沛流离 的生活之后,一位美丽的姑娘爱上了他,他是何等兴奋、何等愉快啊!
  一八四六年九月十九日,裴多菲在艾尔多特村,写下了他献给尤丽亚的 第二首诗《我们在外面的花园里》,诗中记叙他与尤丽亚进一步相爱的过程, 表露他对这位少女的爱慕与赞美。也许这位十八岁的尤丽亚感到羞怯,却很 少以语言来表达她对诗人的爱,于是裴多菲在本篇的最后一节这样劝导她:


你说:“你不要打扰我!” 为什么你这样说? 你是不是已经感到 生命的无比厌恶? 假如你是这样的话, 你怎么能够获得幸福? 假如我们生活在一起, 怎能将永久的时光欢度?


  裴多菲与尤丽亚的爱情受到女方父亲森德莱·依格诺茨的阻拦。这给裴 多菲增添了疑虑。九月底,裴多菲跟尤丽亚告别,离开了艾尔多特。这是裴 多菲与尤丽亚的爱情的第一阶段。这一时期,诗人表露出求爱心切,交织着 怀疑、等待和忧虑的感情;有时也表露出幸福的欢乐。他们初识阶段留下的 比较著名的诗篇有《给尤丽亚》、《我是一个怀有爱情的人》、《你爱的是 春天》、《题在森·尤小姐的纪念册上》等等。我们可以看出,诗人最初献 给尤丽亚的爱情诗,往往倾吐个人的悲哀与欢乐、赞美与追求,社会面十分 狭窄,政治内容比较薄弱。
裴多菲离开艾尔多特,返回佩斯,又从佩斯启程去德布勒森。这时裴多
菲忽然听到森德莱·尤丽亚被她父亲强行嫁给萨特马尔州的一个名叫乌洛 依·安德烈的大地主。这个消息对裴多菲是一个沉重的打击。裴多菲经过反 复询问,证明是谣言。但是在谣言尚未被披露之前,诗人产生怀疑和忧虑, 那是必然的。这时他采用民歌体写成了《小树颤抖着??》:


小树颤抖着, 鸟儿向树林飞去。 我的心颤抖着, 当我想起了你, 我想起了你, 娇小的姑娘, 你是世界上, 最大的钻石!

  我们读到像裴多菲的《小树颤抖着??》这样一类采用民歌体写成的爱 情诗,使我们感到活泼,轻快,韵律的和谐,节奏的自然。诗中的比喻是那 样的形象和真切。从这首诗的内容来看,也许没有更多积极的教育作用,但 是在诗的技巧和形式方面,我们可以借鉴;特别是诗人采用大众化口语写诗, 为匈牙利人民所喜爱,已被谱曲传唱至今,并被译成六十多种语言。


多瑙河涨水了, 也许就要奔腾。 我的心膨胀了, 抑制不住的爱情。


  在裴多菲写给尤丽亚的许多爱情诗中,集中表达对女方的强烈赞美的同 时,他把自己的爱情又同伟大的民族解放事业融为一体,诗中渗透着强烈的 政治内容。这就是一八四六年十一月六日在沃尔瓦什写成的《我梦见流血的 日子》。诗中表达了裴多菲的浓厚的爱国主义思想。梦见战争来临,它将旧 世界毁灭,在废墟上建设起崭新的世界。那时他将跃上战马,奔向战场,为 民族解放事业而战斗。这首爱情诗的最后三节:


当我的胸膛被刺伤, 会有人来替我包扎, 会有人用吻的香膏, 治愈我深红色的伤痕。


假如我成了个俘虏, 会有人来到我的狱中, 她那启明星般的眼睛, 使监狱放出了光明。


假如我死了,我死了, 死在刑场或者战地; 会有人用她的眼泪, 洗去我尸体上的血迹!


  鲁迅当年很重视《我梦见流血的日子》这首爱情诗,远在一九○七年所 著《摩罗诗力说》第九节中,就曾引用过这首诗的第二节:“吾今得闻角声 召战,吾魂几欲骤前,不及待令矣!”这说明裴多菲的爱情诗中渗透着自发 的爱国主义思想,使他自觉地投身于革命洪流,经受炮火的考验。裴多菲不 为恶势力所驱使,不为强暴所压倒,他为民族的独立而斗争。就是在此以前, 即一八四五年八月间出版的《爱情的珍珠》中,同样表达了诗人愿为民族解 放事业而牺牲他自己的爱情的誓言:


这天是我们结婚的日子, 姑娘,这天属于你和我; 我能为祖国献出生命,

我愿舍去新婚第一夜。
——《我梦见战争来临》


假如那时我从马背上跌下, 一个吻合上了我的双唇; 你的吻!你美丽的自由, 你天上的、光辉的精灵!
——《假如上帝??》


 从一八四七年一月一日《自由与爱情》开始,到同年九月八日裴多菲同尤 丽亚结婚为止,这九个月的时间里,诗人献给他未婚妻的爱情诗的数量是相 当多的,其中比较重要的有《为什么我还想念她?》、《爱情》、《花》、
《假如我想起我亲爱的人儿》、《除了我以外??》、
《你是我的,我是你的》、《世界多么美丽!》、《我愿是一条急流》、
《在绿色山峦的那一边》、《一下子给我二十个吻吧!》以及一八四七年八 月中旬裴多菲在艾尔多特同森德莱·尤丽亚交换订婚指环时写下的《八月十 五日》等诗篇。这些作品均写在裴多菲与尤丽亚结婚的前夕。那种对人生美 好的向往,对民族解放事业必胜的信念,在革命事业中他们彼此相依为命、 不怕挫折、奔腾向上的思想感情,使他们在初恋中认清了生活中未来的幸福。 物质与金钱并不是爱情的基础,而是要有共同的理想与意志,哪怕任何一方 遭到打击或挫折,另一方却永不变心。这是人类进入到文明世界以后的共同 的道德观念。在他的《我愿是一条急流》里写道:


我愿是一条急流, 是山间的小河, 穿过崎岖的道路, 从山岩中间滚过?? 只要我的爱人 是一条小鱼, 在我的浪花中间, 愉快地游来游去。


  像这样采用民歌体写成的爱情诗,读起来多么轻松、自由,又多么舒曼 啊!比喻新颖,朴素而且自然。鲁迅在《<勇敢的约翰>校后记》中评价裴多 菲的诗歌时写道:“他的擅长之处,自然是在抒情的诗??”,就是裴多菲 的诗始终保持他的特点:小河流水一般的流畅与清澈,富有民歌特色而又不 流于俗气的诗风。从内容上来看,《我愿是一条急流》的主题是健康的,诗 人想到人生道路的曲折与民族解放事业的艰难。他发出誓育愿作一座荒林, 同暴风雨作战,只要他的爱人是一只小鸟,停在枝头啼叫,这就给诗人以莫 大的安慰。即使他成了废墟,被毁掉了,只要他的爱人是长春藤,沿着废墟 的墙壁攀缘,这就使诗人得到春天生物复苏的力量。诗人的自比一层深入一 层,经受着考验:

我愿是一所草棚,

隐藏在幽谷当中; 饱受风雨的打击, 屋顶留下了伤痕?? 只要我的爱人 是熊熊的烈火, 在我的炉膛里, 愉快地缓慢闪烁。


  这里我们应该提到他的《为什么我还想念她?》,这是一首优美的爱情 诗。一八四七年春初,艾尔多特地区的文书萨什·卡洛依写信给裴多菲,邀 请他参加三月二日举行的州政府会议。尤丽亚准备借此机会来此地同裴多菲 会面。裴多菲因故没有出席会议,尤丽亚失望地在她的日记中写道:“今天 是三月二号!那时我想,就在这一天,裴多菲将向我祝福,我会获得快乐! 但是一切都失望了。”裴多菲于三月十二日写信给萨什·卡洛依,并请他把 信转给尤丽亚一阅。由于父亲的严禁,尤丽亚未能作复,因此裴多菲写下了 这首情调十分低沉的诗:


为什么我还想念她? 为什么我陷入苦恼?? 听不到她的任何消息, 我越想越不是味道。


  诗人在忧虑中产生了怀疑,这是很自然的。十九世纪的女性要彻底摆脱 封建制的束缚,确实要有勇气,何况尤丽亚的父亲是一个顽固不化、死守封 建道德的庄园主。怀疑、忧虑,给诗人带来极大的痛苦:


难道她很快地忘记, 很快地忘记了我? 或者,有这种可能, 她从来就不曾爱我。
在怀疑中尚且存在希望。一旦浓雾散去,喜悦就来临了—— 我是船夫。风暴来了,
它把一切抛进大海中,
她拯救了坐在空旷的 船舱里的船夫的生命。


  《为什么我还想念她?》和《我的爱情是什么?》一样,集中表达了裴 多菲在爱情问题上遇到挫折或困难时的苦闷、忧虑、消沉的情调。他把自己 的爱情比作急流中的轻舟,他的灵魂是船夫,在不停地同巨浪搏斗;把爱情 比喻成鲁莽的孩子,只顾追扑花蝴蝶,却跌进深沟里;把爱情比喻作“希望 的寿衣”,“用无光的黑线织成”,把他覆盖起来;把爱情比喻成囚车,载 着他奔向断头台。但是在爱情上的忠贞与不断的追求,胜利必将属于进步的
  
年轻一代。他们确定在九月八日结婚,留下了裴多菲的欢乐的诗句:


一下子给我二十个吻吧, 而且要最甜的! 不,最后还得补充一个, 我的爱人!


  这是裴多菲写给尤丽亚的爱情诗的第二个阶段。第三个阶段,一八四七 年九月八日即裴多菲同尤丽亚结婚到一八四九年七月诗人战死时为止。这是 裴多菲的爱情诗产量最多,政治内容较强的时期。
裴多菲在《旋行书简》(1847 年)中这样论述他们的结婚仪式:


  我们的结婚仪式带有中世纪浪漫主义色彩:大清早晨,在艾 尔多特的小教堂里举行的。她爱我,我爱她;我们互相敬爱。我 们严肃而发光的脸儿,总想挨到一起,但是终究未能如愿以偿。 我们互相望着,微笑着,流着眼泪。??
外国文学评介丛书——裴多菲的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐小说     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF小说网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!