蓝田玉PDF文档网 / 杂书荟萃 / 世界金奖童话库2
 


世界金奖童话库2





  松谷美代子(1926— ),女,日本当代儿童文学中颇有成就和影响 的童话作家。生于东京。1944 年应征入伍,在空袭的炮火下开始童话创作。
1945 年写下《变成贝壳的孩子》等作品。1947 年起接受著名儿童文学作家坪 田让治的指教,创作颇丰,并都有一定的开创性。
  《变成贝壳的孩子》1951 年获第一届日本儿童文学者协会新秀奖;《龙 子太郎》1961 年获产经儿童出版文化奖,1962 年在汉堡荣获国际安徒生奖优 秀奖;1964 年应儿童读者的要求而创作的《小百百》给幼年童话带来了一股 新鲜气息,获野间儿童文艺奖;与《小百百》等一起作为系列童话的《小百 百和茜茜》获赤鸟文学奖,其中的《小茜茜》冲破了不许描写父母离婚这一 幼年童话的禁区,扩展了幼年童话题材的新领域;1967 年专心出版给婴儿看 的书,《婴儿图画书》等作品对于幼儿图书来说也是一种新的开拓。
  《龙子太郎》是松谷美代子根据民间故事传说进行的再创造,1960 年由 讲谈社出版,这部长篇童话开创了迄今为止没有出现过的新的文学世界,一 举奠定了她的作家地位。
  


  克里山钱达尔(1914 一 1977),印度乌尔都语作家。出生于中产阶级家 庭,1937 年获法律学士学位,担任过刊物编辑、电台导演,后来一直在电影 公司工作。
  钱达尔 25 岁左右开始正式从事写作。曾任全印进步作家协会总书记,也 是一位保卫和平的积极战士,担任过世界和平理事会的理事。著有长、中、 短篇小说和报告文学、童话等几十种。他的作品深刻揭露了剥削制度的罪恶, 对压迫者给予无情的讽刺和鞭挞,对被压迫者寄以深切的同情,从多方面反 映了工人的罢工斗争和印度社会的两极分化,成为号召人民为和平、正义而 战斗的号角。
  《倒长的树》是钱达尔的一部著名童话,故事充满丰富、奇特的想象, 富有浓郁的东方文学特色,同时又有较深的思想蕴含,被译成多种语言出版, 产生了世界性的影响。
  


  爱尔温怀特(1899 一 1985),美国当代著名作家。1921 年毕业子康奈 尔大学,做过记者和自由撰稿人。20 年代任《纽约人》杂志编辑,30 年代未
40 年代初做过《哈帕斯》月刊的专栏作家,曾与妻子合编《美国幽默拾零》, 与老师威廉斯创克合写《风格的要素》。著有小说、诗歌、评论、随笔等多 种样式的作品,以幽默诙谐、简洁平易的文风著称子世。儿童文学创作在世 界文学史上享有很高的声誉,代表作有《小老鼠斯图亚特》、《夏洛的网》、
《哑天鹅的故事》等。
  《哑天鹅的故事》出版于 1970 年,赢得读者和舆论界的一致好评。《图 书馆》杂志的一篇文章称赞它“书中含有大量的幽默和美——大自然的美, 情谊的美,岁月的美”,普遍认为是一部老少各个年龄层次的人都应该赏读 的作品。两年间再版了七次,同时有加拿大版本出版发行。
  


  罗大里(1920 一 1980),意大利当代著名儿童文学作家和诗人。父亲是 面包师,母亲给人做过女工和女仆,本人曾做过小学教师。1944 年参加意大 利共产党。意大利共和国成立后,长期任文学记者,编辑儿童报刊,常常收 到大量小朋友的来信,他就以多种方式在报纸上回答他们提出的问题,受到 儿童及其家长的欢迎,与孩子们建立了深厚的感情,于是就此开始为小朋友 们写信。作品有儿童诗、童话、小说,其中影响最大、成就最高的是诗和童 话。罗大里的很多诗句已成了意大利的谚语,不仅儿童喜欢,大人们也很喜 欢,在我国流传较广的有《一行有一行的气味》、《一行有一行的颜色》等。 罗大里的童话多取村子普通人民的生活,想象丰富、夸张相当大胆。《洋 葱头历险记》是他的童话名作,1951 年发表后,就此奠定了罗大里在世界儿 童文学领域中的地位,已被译成 100 多种不同国家的文字,有的国家还把它 拍成电影,制成动画片、木偶片,甚至改编成芭蕾舞剧。主人公洋葱头,早 已成为世界儿童的好朋友。之后罗大里又创作了另一部名闻遐述的童话——
《假话国历险记》,发表于 1953 年。这部作品的后面,还附有 19 首诗,总 名为《小茉莉的歌\每首都与童话里出场的人物有关,又具有相对的独立性, 写法颇为别致。《不肯长大的小泰莱莎》是作家的短篇童话。




    约瑟夫拉达(1887 一 1957),捷克作家、画家。因为给捷克讽刺作 家哈谢克的名著《好兵帅克》画了非常有特色的插图而闻名世界。曾主编过 儿童刊物《小花朵》,写作了多部童话作品,其中最著名的是《一只聪明的 小狐狸》和《淘气的故事》;还专门为幼儿编绘启蒙读物。毕生为繁荣祖国 的儿童文学事业工作,为捷克的童话民族化做出了重要贡献。
  《一只聪明的小狐狸》利用《伊索寓言》和《狐狸列那》、《神桌》等 故事的情节,经过改造,以自己独特的笔触,成功地塑造了一个全新形象的 小狐狸,为捷克的儿童文学赢得了世界声誉。
  


  圣·埃克絮佩利(1900 一?),法国小说家。四岁丧父后去瑞士,在那 儿念中学,第一次世界大战期间完成学业,尝试了多种职业之后选择了民航 驾驶员。曾担任撒哈拉沙漠边缘一个航空站站长。1939 年应征入伍。第二次 世界大战时,任一个空军特别侦察中队的队长。1944 年 7 月 31 日从科西嘉 岛起飞去地中海及阿尔卑斯山上空执行空中侦察任务,但就此失踪。
  圣·埃克絮佩利的作品大都以飞行员生活为题材,以歌颂英雄主义和探 讨人生真谛为主题。处女作《空中信使》发表于 1929 年。代表作有小说《夜 飞行》和自传体小说《人类的大地》。此外还写有《空战飞行员》、《给一 个人质的信》等。
  《小王子》是法国当代一部著名童话,1943 年于美国纽约出版,该书学 生版的出版人约米勒认为:“作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和 情感,使各个年龄的读者都能从中找到乐趣和益处,并且随时能够发现新的 精神财富。”圣埃克絮佩利赋予作品别致而曲折的情节和浪漫而侍意的语言, 出版后很快被译成绝大部分欧洲国家的文字。
  



华连丁·维得罗维奇·卡达耶夫(1897 一 1986),是 19 世纪 30~60 年代苏联的著名作家。1897 年出生于奥德萨的一个教师家庭。家里人对俄国 古典文学的热爱对他以后的创作有一定影响。从十三四岁起,他的诗歌就开 始登载在报刊上。他写了好几部儿童小说,其中《雾海孤帆》、《团的儿子》 都被载入文学史,后者还获得了斯大林文学奖。其著名童话《七色花》发表
于 1940 年,很早就介绍到我国来,并流传至今,是短篇童话中的杰作和名篇。

写在前面的话


  亲爱的读者:当我把这套装帧精美的图书达到你手里时,心里有一种难 以掩饰的欣慰之感,因为好多人、好多年的愿望总算实现了。也许你会问我, 这是一套什么样的书呢?那么,让我来告诉你,这是一套世界上写得最精彩, 内容最丰富的童话书。读它吧,它会使你获得无尽的精神收获,以至终生不 会忘记。
  其实我这么说并不夸张。捧在你手里的这套《世界金奖童话库》,一年 多以前,在我们脑子里还只是一个美好的设想。那时我们看到,不少出版社 出了那么多种国内外的童话作品的书,有的把原著改编成了连环画,有的随 意对原作进行了改写,特别有一些年轻的译者对原作的理解不到位,翻译不 够准确,且缺乏儿童文学语言的功力。这些图书对广大少年儿童课外阅读必 然产生不利影响。于是,我们就萌发了一个想法,即:请中国资深的儿童文 学作家选编一套世界各国最著名的儿童文学作家的中、短篇代表作品,并且 选用最好的译本,编出一套最适合我国广大少年儿童阅读的世界童话经典传 世之作。怀着这样一个愿望,我们忐忑不安地叩开了我国著名儿童文学作家 陈伯吹老先生的家。这位年届九十高龄、把毕生精力投入于儿童文学创作的 老前辈,热情地接待了我们。当我们把想法合盘托出时,陈伯老高兴他说: “你们的愿望很好,很多儿童文学作家也与我淡过这个想法,我们是应该搞 出一套童话经典作品集,这些作品应该是经久不衰的,最富营养的。”在我 们一再恳请下,陈伯老终于谦逊地答应作这套书的主编,并负责篇目的选定 工作。
人类社会自有儿童文学以来,少说也有几百年的历史了。在这漫长的岁
月里,世界各国的作家们不知为孩子们创作了多少作品。在这浩如烟海的儿 童文学海洋里,大部分作品随着时间的流逝被无情地湮没了。只有那些思想 内容深刻、创作艺术特别高超,出污泥而不染的优秀作品才能受到一代一代 小读者的喜爱。这些作品才真正经得住时间的考验,几十年甚至几百年地流 传下来。我们给这一篇篇世界儿童文学的名著捧上一座座“金质奖杯”,以 奖励它们启发了一代又一代少年儿童的智慧,培育了一代又一代少年儿童的 美好心灵。
亲爱的读者:这部《世界金奖童活库》中选入的不少作品,其创作的年
代距离我们已经比较久远了,它所描写的内容也和我们这个社会有了一定的 距离。但是这些作品所刻画的生活,其深度和广度,对人生、对社会博大精 深的思想容量以及所塑造出来的那些栩栩如生、感人至深的典型形象,还有 那些出乎大胆的想象力,可爱的幽默感和优美的文学语言,将永远吸引、震 憾着一代又一代读者的心灵,哺育一代又一代读者成长。
  我们这些具有一定文化教养的成年人,回忆往昔,童年时代听过的故事, 读过的书,往往印象是最深刻的。几乎每个人都或多或少地曾经受到过世界 儿童文学名著的熏陶。那些精彩的故事至今仍然清晰地保留在我们的脑海 里,以至终生难忘。随着社会的进步,科学技术在飞速发展,21 世纪将向我 们走来。又一代青少年将成为跨世纪接班人。祖国未来的建设者比我们这一 代人需要具有更高尚的品格和情操、丰富的科学文化知识和更厚实的文化素 养。我们经常听营养学家说:“少年儿童正是长身体的时候,他们的膳食结 构要具备多方面的营养成分,切忌偏食。”这个道理,我们认为同样适用于
  
少年儿童在阅读书籍,汲取精神营养的过程。少年儿童应该利用课余时间, 乡阅读一些世界儿童文学的经典作品。这些久经人类文明考验的文学名著, 会有力地帮助你们开阔视野、启迪智慧、丰富知识、陶冶情操、活跃思维。 遗憾的是,近年来国内出版的一些这类图书在篇目选用上、追求原作的忠实 性上还不够完美得当。为了弥补这个缺憾,我们决定下力气编好这套书,以 满足我国广大少年儿童阅读。在这套书的选编过程中,我们请教了多位国内 知名儿童文学作家和翻译家。任溶溶先生、郭明志先生等给我们提出了很多 指导性意见。特别是陈伯吹先生的助手张洁同志在本书的选编过程中,做了 大量细致的工作。在此,对他们以及儿童文学界的朋友们给予本书的热情支 持和帮助,表示深深的感谢。
  经过近一年时间的艰苦努力,现在《世界金奖童话库》终于出版了。我 们预期的目的是想把它编成一部在思想性、艺术性、可读性诸方面俱佳且具 有一定收藏价值的图书。使它成为一部小学高年级以上文化程度的青少年读 者喜爱的图书。让我国广大青少年读者像全世界的读者一样,有机会欣赏到 世界文学宝库中最优美、最动人的儿童文学作品。我们不敢自诩已经达到了 这个目标,肯定距离这个目标还存在不少差距,但可以自慰的是,我们的工 作是努力的。我相信亲爱的读者们会对本书作出公允的评价。
记得一位儿童文学界前辈说过一句话:与其读一百本平庸、低劣的图书,
不如认认真真地读一本内容丰富、格调高雅的好书。亲爱的读者,请在这充 满幻想、异彩纷呈的童话王国里尽情地游览吧,你一定会流连忘返!


  编者 一九九五年十月
  

在文学领域里,读者各有所爱,也各有所崇,有爱诗的,有爱小说的,有爱散文 的,有爱剧本的,还有爱报告文学的??惟独对童话来说,凡是爱好文学的读者,不论 性别、年龄、处境如何,几乎无不钟爱它。
年幼的读者,都爱上《三只熊》,他们读来感觉有趣,觉得每只大小的熊,都可 爱;稍长,就爱读《小红帽》了,觉得那戴小红帽的可爱的小孩运气太好了,不但不受 伤害,还终于让那凶恶的狐狸(或者是狼)得到了惩罚。这类清浅有味的作品,所以受 到欢迎,是因为作品中的主人公,与读者的年龄相仿,心理上也有共同的幼稚倾向。虽 然未必一拍即合,却有着“藕断丝连”的情况。
年龄稍大些,十岁以下的读者,他们的社会环境稍形复杂,心灵世界也较扩张, 认识事物不但较广,而且也较多,从单纯的动物世界转移到家庭与学校方面来了。从鸡 鸭猫狗的小天地中横跨到姊妹兄弟、师生朋友中来了。随着年龄的递增,生活的圈子愈 来愈广泛,年届十四五岁,从文学阅读中,能知天下事了。特别从童话作品中,幻想无 边,知识益多。
以戏剧著作驰名的王尔德,出人意外地创作了童话,对我来说,特别爱读他的《自 私的巨人》(《快乐王子》也非常美好):春天回来了,巨人悔悟了。巨人长眠了,孩 子们更乐了。但愿世界上有这样的一个花园!
写童话,把思想境界写得最高的作家,我以为是生于匈牙利的至尔·妙伦。他的
《小彼得》,是个理想世界中的理想人物,尽管距离现实社会较远。 苏联作家卡达耶夫的《七色花》.也能到达真美善的境界,尽管分量轻了些。 早期的英国作家斯威夫特,写了四部相联的《格列佛游记》,前两部等于是写了
《小人国》和《大人国》,故事有趣,情节奇特,且意义深远,不是泛泛作品可比的。 文学作品总是具有教育意义的,童话绝不是以离奇的情节,怪异的事物来吸引读 者。美国作家鲍姆写的《绿野仙踪》,写一个小女孩子的住屋被旋风吹走了,她先后遇 上了稻草人,铁皮人,一头小胆狮,于是发生了那些有趣、有意义的事件,因此不仅出 版了书籍,还被摄制了电影。原籍在英国,其后定居在美国的作家罗夫丁,也写出了经 历着奇特的事和地,最后成功地回来了,情节虽不雷同,逗引读者的阅读兴趣则相同。 诸如此类的作品实在不少,不胜枚举,且不说格林兄弟与安徒生的童话,其他如普希金 的《渔夫和金鱼的故事》,罗斯金的《金河王》,法朗士的《蜜蜂公主》,科洛迪的《木 偶奇遇记》,小川未明的《红蜡烛和人鱼姑娘》,奥陀耶夫斯基的《八音盒里的城市》, 等等,真是举不胜举。一位年轻的具有正义感的盖达尔,本来是写小说的,却也写出了 颇有新意的《一块烫石头》,说是童话,当然可以,但是写得新鲜,仿佛也是小说。高 尔基是一位小说、散文、剧本的大作家,但是也出人意料地写了极其短浅的童话《小麻 雀》。有一种童话,并不缺乏思想性,但是它的重心是知识性,如乾富子的《小文鳐鱼 生病了》,吉卜林的《独来独往的猫》与《原来如此的故事》,马明·西比利亚克的《灰 脖鸭》,还有比安基写了不少知识性的文学童活。以教育家的身份著名的乌申斯基,写 了不少教育理论的论文,但是他也写出了儿童文学作品《瞎马》等。应该说,他以文学 作品作为教育的一种手段,未始不可。国外在童话创作上有成就的作家数以百计,难以 尽举;在国内的更为大家熟知,这儿不再重复了,欲知其详,请读《世界金奖童话库》!
恕不多笔了。 亲爱的读者:当我把这套装帧精美的图书达到你手里时,心里有一种难以掩饰的
欣慰之感,因为好多人、好多年的愿望总算实现了。也许你会问我,这是一套什么样的 书呢?那么,让我来告诉你,这是一套世界上写得最精彩,内容最丰富的童话书。读它 吧,它会使你获得无尽的精神收获,以至终生不会忘记。

其实我这么说并不夸张。捧在你手里的这套《世界金奖童话库》,一年多以前, 在我们脑子里还只是一个美好的设想。那时我们看到,不少出版社出了那么多种国内外 的童话作品的书,有的把原著改编成了连环画,有的随意对原作进行了改写,特别有一 些年轻的译者对原作的理解不到位,翻译不够准确,且缺乏儿童文学语言的功力。这些 图书对广大少年儿童课外阅读必然产生不利影响。于是,我们就萌发了一个想法,即: 请中国资深的儿童文学作家选编一套世界各国最著名的儿童文学作家的中、短篇代表作 品,并且选用最好的译本,编出一套最适合我国广大少年儿童阅读的世界童话经典传世 之作。怀着这样一个愿望,我们忐忑不安地叩开了我国著名儿童文学作家陈伯吹老先生 的家。这位年届九十高龄、把毕生精力投入于儿童文学创作的老前辈,热情地接待了我 们。当我们把想法合盘托出时,陈伯老高兴他说:“你们的愿望很好,很多儿童文学作 家也与我淡过这个想法,我们是应该搞出一套童话经典作品集,这些作品应该是经久不 衰的,最富营养的。”在我们一再恳请下,陈伯老终于谦逊地答应作这套书的主编,并 负责篇目的选定工作。
人类社会自有儿童文学以来,少说也有几百年的历史了。在这漫长的岁月里,世 界各国的作家们不知为孩子们创作了多少作品。在这浩如烟海的儿童文学海洋里,大部 分作品随着时间的流逝被无情地湮没了。只有那些思想内容深刻、创作艺术特别高超, 出污泥而不染的优秀作品才能受到一代一代小读者的喜爱。这些作品才真正经得住时间 的考验,几十年甚至几百年地流传下来。我们给这一篇篇世界儿童文学的名著捧上一座 座“金质奖杯”,以奖励它们启发了一代又一代少年儿童的智慧,培育了一代又一代少 年儿童的美好心灵。
亲爱的读者:这部《世界金奖童活库》中选入的不少作品,其创作的年代距离我 们已经比较久远了,它所描写的内容也和我们这个社会有了一定的距离。但是这些作品 所刻画的生活,其深度和广度,对人生、对社会博大精深的思想容量以及所塑造出来的 那些栩栩如生、感人至深的典型形象,还有那些出乎大胆的想象力,可爱的幽默感和优 美的文学语言,将永远吸引、震憾着一代又一代读者的心灵,哺育一代又一代读者成长。 我们这些具有一定文化教养的成年人,回忆往昔,童年时代听过的故事,读过的 书,往往印象是最深刻的。几乎每个人都或多或少地曾经受到过世界儿童文学名著的熏 陶。那些精彩的故事至今仍然清晰地保留在我们的脑海里,以至终生难忘。随着社会的 进步,科学技术在飞速发展,21 世纪将向我们走来。又一代青少年将成为跨世纪接班人。 祖国未来的建设者比我们这一代人需要具有更高尚的品格和情操、丰富的科学文化知识 和更厚实的文化素养。我们经常听营养学家说:“少年儿童正是长身体的时候,他们的 膳食结构要具备多方面的营养成分,切忌偏食。”这个道理,我们认为同样适用于少年 儿童在阅读书籍,汲取精神营养的过程。少年儿童应该利用课余时间,乡阅读一些世界 儿童文学的经典作品。这些久经人类文明考验的文学名著,会有力地帮助你们开阔视 野、启迪智慧、丰富知识、陶冶情操、活跃思维。遗憾的是,近年来国内出版的一些这 类图书在篇目选用上、追求原作的忠实性上还不够完美得当。为了弥补这个缺憾,我们 决定下力气编好这套书,以满足我国广大少年儿童阅读。在这套书的选编过程中,我们 请教了多位国内知名儿童文学作家和翻译家。任溶溶先生、郭明志先生等给我们提出了 很多指导性意见。特别是陈伯吹先生的助手张洁同志在本书的选编过程中,做了大量细 致的工作。在此,对他们以及儿童文学界的朋友们给予本书的热情支持和帮助,表示深
深的感谢。 经过近一年时间的艰苦努力,现在《世界金奖童话库》终于出版了。我们预期的
目的是想把它编成一部在思想性、艺术性、可读性诸方面俱佳且具有一定收藏价值的图 书。使它成为一部小学高年级以上文化程度的青少年读者喜爱的图书。让我国广大青少

年读者像全世界的读者一样,有机会欣赏到世界文学宝库中最优美、最动人的儿童文学 作品。我们不敢自诩已经达到了这个目标,肯定距离这个目标还存在不少差距,但可以 自慰的是,我们的工作是努力的。我相信亲爱的读者们会对本书作出公允的评价。
记得一位儿童文学界前辈说过一句话:与其读一百本平庸、低劣的图书,不如认 认真真地读一本内容丰富、格调高雅的好书。亲爱的读者,请在这充满幻想、异彩纷呈 的童话王国里尽情地游览吧,你一定会流连忘返!


     编者 一九九五年十月
     
世界金奖童话库

七色花
●[苏」卡达耶夫 有一个姑娘叫珍妮。有一天,她的妈妈打发她到铺子里去买面包圈。珍
妮买了七个面包圈:给爸爸买了两个带茵香的面包圈,给妈妈买了两个带罂 粟子的面包圈,给自己买了两个带糖的面包圈,给弟弟巴里克买了一个粉红 色的小面包圈。珍妮提着一串面包圈,就回家去了。她一面走着一面向旁边 张望着,念着招牌上的字,数着乌鸦。可是就在那时候,一只狗紧跟在后边, 把所有的面包圈全吃完了:一个一个吃着,先吃了爸爸的带茵香的面包圈, 后来吃了妈妈的带罂粟子的面包圈,再后来又吃了珍妮的带糖的面包圈。珍 妮觉着手里非常轻起来。转回头来——可是已经晚了。空麻线在摇摆着,狗 把最后一个粉红色的——巴里克的——面包圈也吃光了,舐着嘴唇。
“啊哈,害人的狗!”珍妮叫着,就在狗后边追起来了。 跑着,儿着,没有追上狗,自己却迷路了。一看,完全是一个生地方。
没有大房子,只有一些小房子。珍妮吓一跳,就哭起来了。忽然,不知道从 哪儿走出来一位老婆婆。
“小姑娘,小姑娘,你为什么哭呢?”
珍妮就把一切都告诉了老婆婆。 老婆婆很可怜珍妮,把她领到自己的小花园里,就说: “不要紧,别哭,我帮你忙。不错,我没有小面包圈,也没有钱,可是,
在我的小花园里有一朵花,叫做‘七色花’,它什么都能办得到。虽然你爱
东张西望,可是我知道你是一个好姑娘。我把这朵七色花送给你,它什么事 都能办呢。”
老婆婆说着这话,把一朵像甘菊似的非常美丽的小花,从花坛里摘下来,
送给珍妮。这朵花有七片透明的花瓣,每片花瓣的颜色都不一样:黄的,红 的,蓝的,绿的,橙色的:紫的和青的。
“这朵小花,”老婆婆说,“不是平常的花,你想要什么它就能做什么。
到时候,只要撕下一片小花瓣来,把它扔出去,就说:
飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,随便做什么都可以。
它就会立刻做起来的。” 珍妮客客气气的谢了老婆婆,走到篱笆门外边,这时她才想起来不知道
回家的路。她想回到小花园里,请求老婆婆把她送到附近的警察那儿去。可 是小花园没有了,老婆婆也不见了。怎么办呢?珍妮已经打算照自己的习惯 哭起来,甚至连鼻子都皱得好像手风琴似的了,可是她忽然想起来了那一朵 神奇的小花。
“啊,试一试看吧,这‘七色花,到底灵不灵呢!” 珍妮连忙撕了一片黄花瓣,把它扔出去就说:

飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。
吩咐吧,叫我带着面包圈回到家里去!
  没等她把这些话说完,一眨眼的工夫,她就回到家里了,手里提着一串 小面包圈。
  珍妮把小面包圈交给妈妈,自己想:这真是一朵神奇的花,应当把它插 到最好的小花瓶里!
  珍妮是一个很小的小姑娘,因此,她站在椅子上,伸着身子去拿妈妈心 爱的小花瓶:那是放在书架的最高一格上。也真倒霉,这时乌鸦从窗外飞过。 当然,珍妮当时想确确实实知道有几只乌鸦——七只呢,还是八只?她张开 嘴,屈着手指数起来,可是小花瓶落下去就——当啷一声,——打成碎片了。 “你又把什么东西打碎了,糊涂虫!”妈妈在厨房里嚷着,“是不是把
我最心爱的小花瓶弄打了?” “没有,没有,妈妈,我什么也没有弄打。这是你心里想的。”珍妮嚷
着,连忙撕了一片红花瓣,把它扔出去就低声说:
飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。
   吩咐吧,叫妈妈的可爱的花瓶儿完完整整的对在一起。 没等她把这些话说完,那些碎片就自己往一块爬着,对到一起了。 妈妈从厨房里跑来了,——一瞧,她的心爱的小花瓶,好好几放在原地
方。妈妈怕她把花瓶真的打碎,用手指对着珍妮指了一下,就打发她到院里
玩去了。 珍妮来到院子里,男孩子们都在那儿玩着“巴巴宁”游戏,都坐在旧木
板上把一根棍子插在沙里。
“小朋友,小朋友,让我来玩一玩吧。” “想的可好!你没瞧见——这是北极吗?我们不带小姑娘到北极的。” “这只是一些木板,这算什么北极呢?” “不是木板,是大冰块。走吧,别打搅吧,我们现在连喘气也喘不过来
呢。” “那末,不留我玩吗?” “小留,走开吧!”
  “也不要你们留。没有你们,我马上也会到北极呢。不过不是在你们这 样的北极,是在真正的北极。可是你们这算什么呢?——猫尾巴!”
  珍妮走到大门前,把那神奇的“七色花”掏出来,撕了一片蓝花瓣,扔 出去就说:
飞哟,飞哟,小花瓣儿哟,

飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地——, 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫我马上到北极!
  没等她把这些话说完,忽然一阵旋风吹来,太阳没有了。变成了可怕的 黑夜,地在脚下好像陀螺似的转着。
  珍妮那时穿着夏天的衣服,光着脚,孤零零的一个人到北极了,可是那 里冷到零下一百度呢。
“唉呀,好妈妈,我冻坏了!” 珍妮叫着哭起来,可是眼泪马上就变成冰柱,挂在鼻子上,好像水管子
上的冰柱一样。 同时,七只白熊从大冰块后边出来,就一直向小姑娘跑去了,一只比一
只凶:第一只是急躁的,第二只是凶狠的,第三只是黑头顶的,第四只是脱 毛的,第五只是卷毛的,第六只是斑点的,第七只是最大的!
  珍妮吓坏了,她就用冻僵的手指,抓起“七色花”,撕了一片绿花瓣, 扔出去,大声喊着说:
飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。
   吩咐吧,叫我马上回到我们的院子里! 一眨眼的工夫,她又在院子里了。男孩子们都望着她笑着。 “唔,你的北极在哪里?”
“我到过了。”
“我们没看见。你拿出证据来给我们瞧瞧吧。” “你们瞧吧——冰柱还在我这儿挂着呢。” “这不是冰柱,这是猫尾巴!怎么,你拿了吗?” 珍妮不高兴,决定不再同男孩子们缠了。她走到别的院子里,同女孩子
们玩去了。一来到——就看见小姑娘们有各种各样的玩具。有的人有小轿车,
有的人有小皮球,有的人有跳绳,有的人有三轮自行车,还有一个女孩子有 一个会说话的大洋娃娃,戴着洋娃娃草帽,穿着洋娃娃胶皮鞋。珍妮苦恼起 来了。甚至她的眼睛都羡慕得好像羊眼似的发黄。
“唔,”她想着,“我现在叫你们瞧一瞧,看谁有玩具吧!” 她把“七色花”掏出来,撕了一片橙色的花瓣儿,扔出去就说:
飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 统一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。

   吩咐吧,叫世界上所有的玩具都归我吧! 一眨眼的工夫,玩具从四面八方都向珍妮跟前拥来了。 当然,最先跑来的是洋娃娃,眼睛已的巴的大声响着,不停地卿卿哇哇
的叫着“爸爸——妈妈”,“爸爸——妈妈”。起初珍妮非常高兴,洋娃娃 真多呀,它们一下子就堆满了全院子,一条胡同,两条街和半个广场。可是 那时候走一步路都要踩到洋娃娃。四下里除了洋娃娃卿卿哇哇的声音以外, 什么也听不见了。你想一下吧,五百万个会说话的洋娃娃,有多么样的吵人 呢?这还不算多呢。这不过是莫斯科的洋娃娃啊。列宁格勒、哈尔科夫、基 辅、罗夫和苏联其他城市的洋娃娃还没赶到呢,它们都好像鹦鹉似的,正在 苏联各条路上哇哇的叫着。珍妮有点害怕起来,可是,这还不过是才开头呢。 小皮球、小球、自行车、三轮自行车、拖拉机、汽车、坦克、小战车、大炮, 都跟着洋娃娃滚来了。跳绳好像蛇,一扭一扭地爬着,绊着洋娃娃的脚,惹 得性急的洋娃娃更大声地叫起来。千千万万的玩具飞机、飞艇、滑翔机,都 在空中飞着。棉花制的跳降落伞人,好像郁金花似的,从天上撒下来,挂到 电话线上和树上。城里的交通停止了。站岗的警察,都爬到电线杆子上,不 知道做什么好了。
  “够了,够了!”珍妮吓得抱着头叫起来,“算了吧,你怎么了,你于 什么呢?我真不要这么多玩具啊!我说笑话的。我怕??”
可是没有用,玩具还是在堆着,堆着。
全城的玩具,都一直堆到房顶上了。 珍妮走到梯子上一玩具在跟着她,珍妮跑到露台上——玩具跟着她,珍
妮上到楼顶上——玩具也在跟着她。珍妮爬到房顶上,连忙撕了一片紫花瓣,
扔出去,很快他说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。
   吩咐吧,叫玩具赶快都回到商店去! 于是所有的玩具就立刻不见了。 珍妮把自己的“七色花”一看,总共只剩下一片花瓣了。
  “哟,只剩下一片了!把六片花瓣都浪费了。连一点乐趣也没得到。唔, 不要紧,以后我要聪明些了。”她走到街上,走着想:
  “我还该要什么呢?我给自己要四斤‘熊牌’糖吧。不,最好是要四斤 冰糖吧。或者不要吧。最好这样办:要一斤‘熊牌’糖,一斤冰糖,四两花 生糖,四两胡桃。唔,我把这些都吃了,就什么也没有了。还有,不管怎么 样也要给小弟弟要一个粉红色的面包圈。可是这有什么意思呢?不,最好我 给自己要一辆三轮自行车。不过,干吗呢?我骑一骑,过后该怎么样呢?有 时候会叫男孩子们夺去呢。也许还会挨揍呢!不。最好我给自己要一张电影 票或马戏票,那里总该热闹些。要不就要一双新凉鞋吧?这也并不比马戏坏。 不过,实在说,那新凉鞋有什么意思呢?可以要更好的东西呢。要紧的是别 着急。”
珍妮这样打算着,忽然看见一个很好的男孩子,坐在大门跟前的板凳上,

他有很大的蓝眼睛——愉快的,可是沉静的眼睛。小男孩,和气可爱的样子, 一看就知道不是爱打架的人。珍妮想和他做朋友,小姑娘一点都不害怕,走 到他紧跟前,近得在男孩的两个眼珠里,都非常清楚地看见自己的摆在两肩 上的小辫子。
“小朋友,小朋友,你叫什么名字?” “威嘉。你叫什么名字?” “珍妮。我们来捉迷藏吧?” “我不行,我是跛子。”
珍妮看见他的一只脚穿着和平常不一样的鞋子。那鞋底非常厚。 “多可惜,”珍妮说,“我很喜欢你,我真愿意同你一块跑着玩。” “我也很喜欢你,我也真愿意同你跑着玩,可是,可惜这不可能啊,没
法子,一辈子就这样了。” “啊哈,小朋友,你怎么说这样的话!”珍妮叫着,就从口袋里把神奇
的“七色花”掏出来,“你瞧吧。” 小姑娘说着这些话,非常小心的把最后的一片青色花瓣撕下来,把它在
眼上贴了一下,后来松开手指,用那幸福得颤抖了的细声唱起来;
飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫威嘉健康起来吧!
  就在那一分钟,男孩子从板凳上跳下来,就同珍妮玩起捉迷藏来,跑得 叫小姑娘无论怎样用力也赶不上他了。
(曹靖华译)

小王子
●[法] 圣埃克絮佩利 一
  我六岁的时候,看到过一本写原始森林的书,名叫《真实的故事》,书 中有一张非常美丽的插图。上面画着一条蟒蛇正在吞食一只猛兽。照原样画 下来就是这个样子。
  书中是这样写的:“蟒蛇捕到了野兽,就囫囵吞下,连嚼都不嚼。随后 就再也不能动弹了,要一直睡上六个月来消化肚里的食物。”
  那时,我脑子里总想着原始森林中的那些惊险故事。于是,我用彩色铅 笔画出了我的第一张图画。我的第一张图画就是这个样子。
我把我的杰作拿给大人们看,井问他们看了害怕不害怕。 他们回答我说:“一顶帽子有什么好怕的?” 我画的不是一顶帽子,而是一条蟒蛇,它正在消化肚里的那头大象。为
了让大人们都能看懂,我干脆把蟒蛇肚里的东西也画了出来。这些大人啊, 总得要别人给他们解释呀解释。下面就是我的第二张图画。
大人们劝我,还是把那些剖开的,或者完整的蟒蛇画丢到一边去吧,多
关心点地理、历史、傅术和语法为好。就这样,在我六岁那年,我只好放弃 了美好的画家生涯。由于我的第一张和第二张图画都不成功,我自己也就灰 心丧气了。大人们自己总是什么也弄不明白,还得要孩子们给他们翻来覆去 地解释,真是烦死人了。
我不得不选择另外一种职业,于是我就学会了驾驶飞机。我差不多飞遍
了整个世界。说真的,地理知识可真帮了我的大忙。哪儿是中国,哪儿是美 国的亚利桑那州,我一眼就能辨认出来。假如夜间迷航的话,那地理知识就 显得更有用了。
这样,在我的生活经历中,我就和许许多多严肃的人频繁来往。我在大
人圈子里生活了好长一段时间,并对他们进行了仔细的观察。尽管如此,我 对他们的看法也没改变多少。
每当我遇到一个我认为头脑稍微清醒的大人时,就拿出我一直保存着的
第一张画试他一试,看他是不是真的能看懂。但是,回答我的总是老一套: “这是一顶帽子。”于是,我就再也不跟他谈论什么蟒蛇啊,原始森林啊, 星星啊,而是说些他能够听得懂的事情。我跟他谈谈打桥牌呀,说说打高尔 夫球呀,聊聊政治呀,要么就把话题扯到领带上去。这么一来,这个大人倒 挺高兴,因为他结识了一个通情达理的人。
              二 我就这样孤独地生活着,没有一个人,我能和他推心置腹地谈一谈。这
种生活一直持续到六年前才算结束。当时我的飞机在撒哈拉大沙漠发生了故 障。发动机里有一个什么零件坏了。尽管我身边既没有机械师,也没有乘客, 只有我独自一人,我还是要争取完成这项艰巨的修理工作。对我来说,这可 是一个生死攸关的问题。因为我带的饮水只够维持八天。
  第一夜,我就睡在那远离人间十万八千里的荒漠里,我深深感到此时此 刻,我比那漂泊在大洋上的遇难者还要孤寂无援。第二天,天刚亮,一个奇 怪而微弱的声音把我惊醒了。你们可以想象,当时我是多么的惊讶啊。那个
  
声音说道: “请你??给我画一只绵羊!” “嗯?”
“给我画一只绵羊。” 我腾地一下跳了起来,使劲揉了揉眼睛,向四下里张望,一个不同寻常
的小男孩出现在我的面前,他神色严肃地盯着我。这是后来我给他画的一张 最好的肖像。当然啦,这张肖像远远没有他本人那样光彩夺目。这可不是我 的过错。我六岁那年,那些大人断送了我的画家前程。除了完整的和剖开的 蟒蛇以外,我什么也不会画。
  我惊愕地望着这位不速之客,请不要忘记,当时我是在远离人间十万八 千里的荒漠之中。在我看来这个小家伙不像是迷了路,他既没有精疲力尽的 倦意,又不像受过饥渴的折磨,也丝毫没有惊慌失措的神色。总之,他一点 也不像一个在荒无人烟的茫茫沙漠中迷失路途的孩子。好半天我才说出话 来,我问他道:
“你??你在这儿干什么呢?” 他又郑重其事地,轻声重复道: “请你给我画一只绵羊吧??”
这事情神秘到使人震惊。在远离人间十万八千里的大沙漠里,又面临着
死亡的威胁,这件事情对我是这样的不可恩议。我只好俯首听命,从口袋里 掏出一张纸和一支钢笔,这时我才想起,我过去学习的主要是地理、历史、 算术和语法呀。于是我对那小家伙说(多少有点儿不耐烦),我不会画画儿。 他却回答说:
“没关系,给我画一只绵羊吧。”
  因为我从来就没有画过绵羊,就从我会画的两张之中选了一张给他画了 出来,就是那张囫囵吞象的蟒蛇图。这个小家伙竟用,这样的话回答我,真 使我大吃一惊:
“不!不!我不要蟒蛇肚里的大象。再说蟒蛇太吓人了,大象也太占地
方,我郎个地方又特别小。我只要一只绵羊,给我画一只绵羊吧!” 于是我就给他画了一只。
他仔细认真地看了一会儿才说:
“不行!这只羊已经病得太厉害了,给我另画一只吧。” 我又画了一张。 我的朋友可爱地微微一笑,怀着谅解的心情对我说:
“你瞧瞧??这不是我要的绵羊,这是一只公羊呀!它还长着角呢??” 于是我又画了一张。
像前几张一样,他还是不要。 “这一只太者了。我要一只能活好长好长时间的绵羊。” 这时,我已经不耐烦了,因为我急着要去拆卸马达,就草草了事地乱画
了一张,我把画扔给他说: “这是只箱子。你要的绵羊就在里头。”
然而我非常惊讶地看到,我的小审判官竟变得眉开眼笑,容光焕发。 “啊!这才是我所要的呢!你说,这只绵羊要吃很多草吗?” “你问这个干什么?”
“因为我那个地方非常小??”

“肯定够它吃的。我给你画的也是一只非常小的小绵羊。” 他低头看着画儿说: “不是那么小??瞧啊!它睡着了??” 就这样,我认识了小王子。
              三 费了好长时间,我才弄清楚小王子是从哪儿来的。他向我提出一连串的
问题,却好像从来也听不进我的问话。他偶尔说出的片言只语;一点一点地 向我泄露了他的全部秘密。当他第一次看到我的飞机时(对我来说画一架飞 机实在是太复杂了,我就不画了)就问我:
“这是什么东西呀?” “这不是东西,它会飞。这是一架飞机,是我的飞机。” 我很自豪地告诉他我是飞来的。于是他叫了起来: “怎么!你是从天上掉下来的?” “是啊。”我谦逊地回答。
“啊!这可真有意思??” 说着就爆发出一阵欢快爽朗的笑声,这使我非常恼火,我希望别人能严
肃地对待我的不幸。接着他又说道: “那么说,你也是从天上来的了!你是从哪个星球来的?” 于是我立刻发现了一些线索,可以弄清他是从哪里来的这个秘密。我突
然反问道:
“这么说,你是从别的星球来的啦?” 他没有回答我的话,只是望着我的飞机轻轻地点了点头说: “说实在的,靠这个,你不可能是从很远的地方来的???” 好长一段时间,他陷入沉思默想之中,然后他把我画的绵羊从口袋里掏
出来,对着他那宝贝看得出神。
  你们可以设想一下,他这番关于“别的星球”含糊其辞的说法,使我多 么惊讶啊!所以我要想方设法弄清他的来历。
“我的小家伙,你是从哪儿来的呀?”“你的家在什么地方呀?你要把
我的绵羊带到哪里去呢?” 他默默沉思了一阵后对我说:
“你给我的这个箱子太好了,夜间可以给绵羊当房子住。”
  “当然可以。要是你很乖,我还可以给你画一条绳子,白天好。把绵羊 拴起来。再给你画一根木桩子吧。”
这个建议好像惹得小王子很不高兴。 “把它拴起来?亏你想出这个坏主意。” “可是你不把它拴起来,它会到处乱跑的,会跑丢的呀??” 我的朋友又是一阵爽朗的笑声:
“你要它跑到哪儿去呢?” “不管是哪儿,它会一直往前跑的??” 这时,小王子郑重其事地指出: “那倒没有关系,反正我那儿小得很。” 然后,他仿佛略带伤感他说: “一直往前跑,也跑不了多远??”


  就这样,我又了解到了第二个非常重要的情况:小王子原先所在的那个 星球很小,它只比一座房子稍微大那么一点儿。
  这我并不觉得多么惊奇。我很清楚,除了地球、木星、火星、金星这些 早已命名的大行星以外,还有成百上千的小行星,它们小得用望远镜都难以 看到。当天文学家发现了其中的一颗,就给它编上个号码当名字。比如叫它
3251 号小行星。
  我有充分理由相信,小王子来自 B612 号小行垦。1909 年,一位土耳其 天文学家在望远镜里观测到了这个小行星。
  于是,他在一次国际天文学大会上出色地论证了他的发现。但是,由于 当时他穿着一身土耳其民族服装,所以没有一个人相信他的这个发现。大人 们就是这样。
后来,土耳其的一个专制暴君强迫他的臣民穿西式服装,违者格杀勿论。
1920 年,那位土耳其天文学家身着一套既讲究又时髦的西眼,再一次论证了 他的发现。这次就再没有一个人不同意他的论证了,这才挽回了 B612 号小行 星的名声。
  我之所以如此详尽地向你们介绍 B612 号小行星,甚至连它的编号都告诉 了你们,这都是因为大人们的缘故。他们对数目字有一种特殊的爱好。当你 对他们谈到一个新朋友时,他们从来不会向你打听主要的情况,也绝对不会 这样问你:“他说话的嗓音怎么样啊?他喜欢做些什么游戏呀?他采集蝴蝶 吗?”而是问你:“他几岁啦?他弟兄几个呀?他体重多少啊?他爸爸一个 月挣多少钱呀?”他们以为经过这么一同,就了解这个人了。如果你对他们 说:“我看到一座漂亮的粉红色的砖房,窗前开着绣球花:屋顶上落着成群 的鸽子??”他们怎么也想象不出这座房子是什么样儿的。你必须这样对他 们说:“我看到一座房子,价值十万法郎。”那他们就会叫起来:“啊;怎 么这么豪华啊!”
同样,如果你对他们说:“有那么一个小王子,总是笑眯眯的,招人喜
爱,他还想要一只绵羊呢!因为他想要一只绵羊,这就足以证明确有这么一 个小王子存在。”大人们听了只会耸耸肩膀,把你当成孩子看待。相反,如 果你对他们说:“小王子是从 B612 号小行星上来的。”那他们就确信无疑了, 再也不会用他们的问题来纠缠你了。大人们就是这样,也不必责怪他们。孩 子们应该对大人宽宏大量。
当然啦,我们懂得什么叫生活,根本就不把那些数目字放在眼里,我想
像用讲仙女童话故事那样来叙述这个故事: “从前,有一个小王子,住在一个只比他大一点儿的小行星上,他很想
找一个朋友??”对于那些懂得生活的人来说,这事就显得更为真实可信。 提起往事,我是满腹辛酸。六年前,我的朋友带着他的绵羊一起离开了 我。现在我所以要在这里着力描写他,为的是不至于忘记他。忘掉一个朋友 是令人悲伤的。并不是每个人都有过朋友。再说,我也可能会变得像那些大 人一样,只对数目字感兴趣。我不愿意人家用轻率的态度来读我写的书。我 要努力把书写好,我还买了一盒水彩和几支铅笔准备插图。可是,我除了画 过那个剖开的和完整的蟒蛇之外,还从来没有想到再画别的东西,眼下到了 这般年纪,再重新提笔作画就很困难了。当然啦,我要尽可能画得惟妙惟肖, 但是能不能如愿以偿,没有确切的把握。画出来后,这一张还可以,另一张 就不太像。我在人体比例上还出了点差错。在这个地方把小王子画得太大了,

在另一处又把他画得太小了。至于他的衣服应该着什么颜色,我也没有把握。 于是,我就这么试试,那么试试,总是时好时坏,凑凑合合的。最后,我甚 至把某些重要的细节也画错了。在这一点上,你们还得多多原谅。
              五 每天,我都了解到一些有关他那个星球,以及他离开星球和旅途中的情
况。这些都是慢慢琢磨出来的。就这样,到第三天,我才知道猴面包树所导 致的悲剧。这次多亏了那只绵羊。小王子像是心事重重,突然问我道:“绵 羊也吃小灌木,这是不是真的?”
“是,是真的。” “啊!这我就放心了。”
  我真不明白,绵羊吃不吃灌木,这事为什么这样重要。小王子又接着问 道:“这么说,绵羊也吃猴面包树啰?”
  我提醒小王子说,猴面包树不是灌木,而是有教堂那么高的大树,即使 是赶来一群大象,也没有一棵猴面包树那么高。
一群大象的说法,把小王子逗乐了。 “那就得像叠罗汉似的,把大象摞起来啦??”接着他又很聪’明地指
出:“猴面包树也是从小材苗开始长成大树的呀。” “你说得对!可是为什么你要叫绵羊去吃猴面包树呢?” 他回答我说:“哎呀!你怎么了!”似乎这是一件显而易见的事情。可
我却费了很大的劲,才弄明白到底是怎么回事。
  其实,小王子的星球和其他的行星一样,上面长的草也有好有坏。益草 结良种,杂草结坏种。要是单从种子看,是很难分辨的。它们在大地的怀抱 里酣睡,一直睡到其中的一粒一时高兴,从梦中醒来。它伸伸懒腰,羞答答 地向着太阳生出一片娇嫩喜人的幼芽来。假如它是一棵红萝卜或者玫瑰花的 嫩芽,可以让它自由自在地生长。如果它是一棵有害植物的恶苗,一经辨别, 就应该立即除掉。在小王子的星球上,还有一些可怕的种子??这就是猴面 包树。它使这个星球的土地备受蹂躏。万一有一棵猴面包树的幼苗没能及时 拔掉,它长起来后就再也拔不掉了。它会遮天蔽地覆盖整个星球,盘根错节 把那星体穿透。假如这个行星特别小,而猴面包树又出奇的多,它们能把这 个星球撑得四分五裂。
“这里有个规矩,”小王子后来对我说,“每天早晨漱洗之后,应该仔
细清理一下自己的星球。猴面包树的幼苗长得几乎与玫瑰花的幼苗一模一 样,一旦辨认出来,必须毫不留情地把它拔掉。这个工作做起来狠单调,又 很容易,但必须长期坚持下去才行。
  有一天,小王子建议我下点工夫画一张美丽的图画,好让我们地球上的 孩子们把它深深印入脑海。“如果有一天他们去旅行的话,”他对我说,“这 对他们肯定有用。自己的事情偶尔耽搁一下是没多大妨害的。但是,如果耽 误了猴面包树的大事,那将是一场不堪设想的灾难。我就知道有那么一个星 球,上面住着一个懒汉,他忽略了三棵小树,就??”
  于是,我就根据小王于的意思把那个星球画了出来。我向来不喜欢用道 学家的口吻训人,但是由于很少有人知道猴面包树的危害,那个星球上的那 个人又误人歧途。由于一时疏忽,竟面临这样大的风险,这一回,我再也不 能沉默了,我要说:“孩子们!当心猴面包树啊!”我要提醒我的朋友们注 意,他们长期以来就面临着这种危险,但却和我一样,始终对它视而不见。
  
为此,我才不惜付出巨大的劳动来完成这张画。为了告诉人们这个教训,我 这样做是值得的。也许你们会问:在这本书中,为什么其他插图都没有这张 猴面包树那样有气派呢?答案很简单,我也想画好别的画,但是没有成功。 而我在画猴面包树时,我是在一种激情的鼓舞下画成的。
              六 啊!小王子,我就这样一点一点地知道了你那充满忧伤的生活。长期以
来,只有欣赏日落时那脉脉含情的余晖,才是你唯一的乐趣。第四天早晨, 我才了解到这个新的情况,当时你对我说:
“我很喜欢晚霞,我们一起去看日落??” “那得等一等??”
“还等什么呀?” “等太阳落山啊!”
起初,你显得十分惊讶,后来,你自己也禁不住笑了。于是你对我说: “我总以为还在自己的星球上呢!” 本来嘛,大家都知道,当美国中午十二点时,在法国正是太阳下山的时
候。只要能在一分钟内赶到法国,就可以看到日落景色。可惜法国离得太远 了。然而在你那个小小的星球上,你只要提着椅子走几步,想什么时候看黄 昏的景色,就能在什么时候看到。
“有一天,我一连看了四十三次日落。”
过了一会儿,你又说: “你知道??当一个人心里感到十分忧伤的时候,他就愿看看太阳落
山??”
  “你一连看了四十三次日落的那天,就是那么忧伤吗?”可是小王子却 没有回答。

  第五天,还是多亏了那只绵羊,小王子生活的秘密被揭开了。好像是一 个问题经过长时间的思考,有了结果那样,他突然开门见山地问我:
“要是绵羊吃灌木的话,那么它也吃花儿吗?”
“绵羊碰到什么吃什么。” “连带刺的花儿也吃吗?” “对,带刺的花儿也吃。” “照这么说,那些刺儿还有什么用呢?”
这我可不知道。当时我正忙得不可开交,想把一颗拧得特别紧的螺丝从
马达上卸下来。同时我心里又非常着急,因为事故看来十分严重,我所带的 饮水眼看就要喝完了,我担心要出现不堪设想的后果。
“那些刺儿还有什么用呢?” 小王子提出了个问题,总要打破沙锅问到底,问不出个结果是不会罢休
的。我这里正被那个该死的螺丝急得团团转,就顺口回答说: “那些刺儿什么用处也没有,这都是那些没良心的花闹的。” “哦!”
稍停片刻,他满腔怨恨地连声指责我说: “我不相信你的话!花儿们天真烂漫,又弱不禁风,她们尽量自己给自
己壮胆。她们以为有了刺儿就能吓退??” 我没吭声,心想:“要是这个螺丝拧不下来,我就给它一锤子,把它敲

下来。”小王子又一次打断了我的思路。 “那你,你相信花儿??”
  “不!不!我什么也不相信!我是顺口说的,我正忙着呢,我,我正忙 我的正经事儿呢!”
他目瞪口呆地望着我。 “正经事儿!”
  他见我手里拿着锤子,手指上沾满了乌黑的油泥,身子俯在一个在他看 来是其丑无比的东西上。
“你也像大人们那样说话呀!” 这话使我感到羞愧。他毫不留情地继续说下去: “你都搞错了???你把什么都混在一起了。” 他怒不可遏,金黄色的头发在风中飘动: “告诉你说吧,在一个星球上,我认识一个红脸先生,他从来 没有闻过
花香,也从来没看过星星,他压根儿就没爱过任何人。除了运算加法外,他 什么都没做过。他一天到晚像你那样唠唠叨叨说个没完:‘我是个正经人! 我是个严肃认真的人!’他骄做得把尾巴都翘到天上去了。这哪里是个人啊! 这是一个蘑菇。”
“一个什么?”
“一个蘑菇!” 这时,小王子气得脸色发白:
“千万年来花梗上就长着刺儿。千万年来绵羊照样把花儿吃掉。为什么
花儿们辛辛苦苦长出来的刺却毫无用处,难道想要弄清楚这一点是不严肃的 吗?难道绵羊和花儿们之间的斗争是不重要的吗?难道这不比那个红脸先生 的加法运算更严肃,更重要吗?比如说,我知道字宙中有一株举世无双的花 儿,除了在我的星球上,任何别的地方都没有。然而突然一个早上,一只小 小的绵羊竟糊里糊涂地一口把它吞掉了,难道说这还不严重吗?”
他的脸涨得通红,又继续说下去:
  “如果有个人喜欢一株花儿,她是千万颗星星上绝无仅有的。当他仰望 满天繁星时,会感到莫大的幸福。他会自言自语他说:‘我的花儿就在那儿 的一个什么地方??’但是,如果来了一只绵羊把花儿吃掉了。对他来说, 就如同满夭的繁星突然消失一样,难道这还不严重吗?”
他再也不能说下去了。突然他失声痛哭起来。黑色的夜幕已经降临。我
连忙放下手中的工具,什么锤子呀,螺钉呀,什么干渴和死亡呀,我统统都 顾不上了。因为在一颗星星上,在一颗行星上,在我的地球上,有一个小王 子需要安慰。我把他搂在怀里,抚摸着他。我对他说:“你喜欢的那朵花儿 没有危险??我给你的绵羊画上个嘴笼套??再给你的花儿画个玻璃罩?? 我??”我笨嘴拙舌地不知该说什么才好,我不知怎样才能安慰他,不知怎 样才能和他心心相通??
              八 很快我就弄清了这株花儿的来历。在小王子的星球上,一直生长着一些
很普通的小花。她们只点缀着一层花瓣儿。她们既不占地方,也不妨碍任何 人。清晨,她们在草丛中竟相开放;傍晚,她们又自行凋谢。有一天,一粒 不知从哪儿飞来的种子突然发芽,破土而出。小王子密切注视着这棵与众不 同的幼芽。它也许是猴面包树的一个新品种吧。可是小苗很快就停止生长,

开始孕育花朵。眼看着它长出了一个硕大的花蕾含苞欲放,就要开出一朵奇 异的鲜花来。但是那花儿却老躲在绿色的花苞里,不断地修饰她那秀丽的容 貌。她为自己精心地挑选各种色彩,慢条斯理地穿衣裳,用她的花瓣一片一 片地打扮起来。她不愿像罂粟花那样,穿着又皱又破的衣服来到人间。她只 想一旦开放,就要让她那美丽动人的姿容大放光彩,啊!是的,她是一朵非 常爱美的花儿。她那令人神往的梳妆打扮进行了多少个日日夜夜啊!终于在 一天清早,恰好是在太阳刚刚升起的时刻,她露出了自己的容貌。
她打着呵欠说:“啊!我是刚刚醒来??请您原谅??” 这时,小王子情不自禁地啧啧称赞: “您是多么美丽啊!” 花儿温柔地回答:“我是和太阳一起出生的??” 她是多么娇媚动人啊!
  “我想该是吃早饭的时间了吧!”接着她又说,“劳您驾,想着我点 儿??”
小王子赶紧找来一把盛着清水的喷壶,给花儿浇水。 有一天,在谈到她那四根刺儿时,她对小王子说: “很可能会有张牙舞爪的老虎跑来!” “我的星球上没有老虎,”小王子不同意这种说法,“再说老虎也不吃
草哇。”
“我可不是草。”花儿柔声地回答。 “对不起??”
“我一点儿也不怕老虎,可是我讨厌那一股股过堂凤。您有屏风吗?”
  讨厌那一股股过堂风??对于花草来说,这可不是好征兆,小王子这时 已经觉察出来,这株花儿可真难侍候,??
“晚上您把我罩起来吧,您这儿太冷了。住在这儿可真够受的。我来的
那个地方??” 话说到半截,她又咽下去了。她来的时候不过是一粒种子,她对别的世
界一无所知。她为自己编造了谎话而感到不好意思,就接二连三地咳嗽起来:
“那屏风呢???” “我刚要去找,您就跟我说话了。”
小王子是真心爱花的,但他把花儿的废话看得太认真了。
  一天,小王子对我吐露了真情:永远也不要相信花儿们的话。只应该欣 赏她们,闻她们散发出来的清香。我那朵花在这个星球上香气四溢,可是那 时我并不知道这是一种享受。
他继续对我说: “那时我什么都不懂!我本该根据她的行动,而不是根据她的言词来评
价她。她芳香扑鼻,沁人心脾,我万不该扔下她就跑了!” 九
  小王子是趁着一次候鸟迁徒的机会出走的。临走的那天早晨,他把自己 的星球收拾得井井有条。他仔细地把活火山口清理了一遍。他有两座活火山, 用它们做早饭可方便了。他还有一座死火山。正像他常说的:“谁能保证它 今后再不爆发了呢!”所以他照例把死火山口也通了一遍。如果把火山口通 一通,它们就会缓缓地、均匀地燃烧,而不会爆发。不过,他那里的火山爆 发,也只像我们这里壁炉内燃烧着的火焰罢了。显然,我们不可能去通地球
  
上的火山口,我们的个子大小了。为此,火山给我们带来了多么多的麻烦。 小王子略感惆怅地拔去了最后几棵猴面包树幼苗。他想,自己大概永远 也不会再回来了。那天早上,他觉得干这些事格外亲切。但是当他最后一次
给花儿浇水,并准备把她罩起来的时候,他发现自己真想哭: “永别了。”他对花儿说。
可是花儿却不理睬他。 “永别了。”他又重说了一遍。 花儿咳嗽起来。
“过去我真傻,”她终于对他说,“请你原谅我吧。祝你幸福!” 一句责备的话都没有,这使小王子感到意外。他双手捧着玻璃罩,不知
所措地站在那里。他没有理解她那沉静的柔情。 “说真的,我是爱你的,”花儿说,“由于我自己的过错,因而你没有
完全了解我的心意。这也没有什么关系。可你呢,也跟我一样傻。祝你幸福?? 把罩子放到一边去吧!我再也用不着它啦!”
“可是风??” “夜里清爽的空气对我有好处。我是花儿呀。” “可是野兽们??”
“如果我想和蝴蝶交朋友,我也应该经得起两三只毛行虫呀!听说蝴蝶
美丽极了!那些大野兽么,我一点儿也不怕它们。我也有爪子呀。” 于是她天真地把那四根刺儿指给小王子看。随后又说: “别再这么拖拖拉拉丁,真叫人心烦。你已经打定主意要走,那就快走
吧。”
  她这样说,是因为她不愿叫小王子看到她掉眼泪。她是一枝多么骄傲的 花儿呀??

  小王子来到 325 号、326 号、327 号、328 号、329 号和 330 号小行星一 带。为了找点事情做,学点知识,他开始访问这些星球。
第一个星球上住着一位国王。他身穿紫红色的貂皮长袍,高高地坐在非
常简朴而又极其威严的御座上。 “啊,来了一个臣民!”国王一看到小王子就高声喊道。 小王子心想:
“他从来就没见过我,怎么会认识我呢!”
  他哪里知道,对于国王来说,世界是再简单不过了。天下所有的人都是 他的臣民。
  “走近点儿,让我好好看看你。”国王对他说,他为多了一个臣民而神 气十足。
  小王子环视四周,想找个地方坐下,可是整个星球都被那件华丽的貂皮 长袍盖满了,小王子只好站着。由于路途劳顿,他不由得打起哈欠来了。
  “在国王面前打哈欠,值是礼仪所不许可的,”这位君王对他说,“我 不准你打哈欠。”
  “我控制不住自己,”小王子很难为情地回答,“我走了很远的路,到 现在还没睡觉呢??”
  “那好吧,”国王对他说,“我命令你打哈欠。这么多年了,我还没见 过人打哈欠呢!对我来说,打哈欠也是件新鲜事。来吧!再打一个。这是圣
  
旨??” “这可真吓死人了??我再也不能??”小王子涨红着脸说。
  “哼!哼!”国王说,“那么,我??我命令你一会儿打哈欠,一会儿 不打??”
他嘴里不住地嘟嚷着,看样子很恼火。 因为国王认为,最重要的是他的权威,不允许有人违抗他的命令。他是
一个专制君主。但是由于他心地善良,他下的命令倒也合乎情理。 “假如我命令,”他说起话来滔滔不绝,“假如我命令一个将军变成一
只海鸟,而将军不遵从我的命令,这也许不是将军的过错,而是我错了。” “我可以坐下吗?”小王子怯生生地问道。 “我命令你坐下。”国王回答说,同时威严地拉了拉貂皮长袍的下摆。 小王子很惊讶,这个星球小得不能再小了。国王还有什么好统治的呢? “陛下??”他对国王说,“请原谅,让我向您提个问题。” “我命令你向我提问题。”国王急忙道。
“陛下??您统治着什么呀?” “统治着一切。”国王非常简单地回答。 “统治着一切?”
国王随便指了指他的星球、其他的星球以及满天的星星。
“统治着这一切?”小王子反问道。 “统治着这一切??”国王回答。 这么说他不但是一个国王,而且还是一个宇宙之王。 “那满天的星星都归您管啊?”
“那当然,”国王对他说,“我一声令下,诸星从命,倘有违抗,决不
容情。” 如此这般的权力真使小王子敬佩。要是他自己也有这么大的权力,就再
也不必老提着个椅子,一天之内只能看到四十四次日落,而将是七十二次,
甚至是一百次或二百次了。由于他想起被他抛弃的那个小行星,不免有点伤 感,于是他鼓起勇气请求国王:
“我想看一次日落,请您让我高兴高兴吧??请您命令太阳落下
去??” “如果我命令将军像蝴蝶一样,从这朵花飞到那朵花,或者叫他变成一
只海鸟,要是这位将军拒不执行命令,你说说,是他错了,还是我错了?”
“当然是您错啦。”小王子斩钉截铁地回答。 “完全正确。只能要求每个人做他力所能及的事情,”国王继续说道,
  “权威首先是建立在理智基础上的。假如你命令你的百姓去投海自尽,他们 就会起来革命,我有权要求他们服从,因为我的命令是通情达理的。” “那么,我看日落的事儿呢?”小王子又回到原来的话题上来,
只要他提出一个问题,得不到答复是不会罢休的。 “你要看日落嘛,会看到的。我就要命令它下山了。不过,根据我的治
国方针,我要等到时机成熟。” “要等到什么时候呢?”小王于问。
  “嗯!嗯!”国王先翻阅一本厚厚的大日历,随后说,“嗯!嗯!这将 在??在??这将在今天晚上七点四十分。你到时候就会看到,星球们对我 都是惟命是从的。”
  
  小王子又打了个哈欠,因为看不到日落,他感到很扫兴。也觉得有点无 聊。
“我在这儿没事可做了,”他对国王说,“我要走了。” “别走,”有人来做他的臣民,他是那么得意,“别走,我封你做我的
大臣!” “什么大臣呀?”
“司??司法大臣!” “可是没有人需要受审判啊!”
  “不见得吧,”国王对他说,“我还没巡视过我的王国。我太老了,走 不动了,而这里,连停放一辆马车的地方都没有。”
  “哦,我已经看到了。”小王子探着身子向星球的另一边看了一眼说, “那边也没有人呀??”
  “那么,你就自己来评判自包嘛。”国王回答他说,“这是最难的了。 自己评判自己要比评判别人困难多了。如果你能做到有自知之明,那你就是 一个名副其实的圣人啦。”
  “我呀,”小王子说,“我在哪儿都能自己评价自己,何必在您这儿呢!” “唔!唔!”国王说,“我想起来了,在我星球上的一个什么地方,有 一只很老的大老鼠,夜里我经常听到它出来活动。你可以去审判这只老鼠。 你可以不时地宣判它死刑,它的性命将由你主宰。但为了留它一条活命,每
次判刑之后,你可得赦免它。因为这儿只有这么一只老鼠了。”
  “我,”小王子回答说,“我才不喜欢宣判什么死刑呢,我认为我该走 了。”
“不行。”国王说。
  小王子还是做好了走的准备。可是他不愿意让这位年迈的国王难过,就 说:
“如果陛下希望人们对您惟命是从的话,那么您可以给我下一道合情合
理的命令。比如说,可以在我走的前一分钟下令叫我离开。我觉得条件成熟 了。”
国王默不作声,小王子犹豫片刻,接着叹了一口气就出发了。
“我封你做我的使臣。”国王连忙喊道。 他摆出一副威风凛凛的神态。 大人们可真怪,一路上小王子心里一直这么想。
       十一
第二颗星球上住着一个自吹自擂、爱好虚荣的人。 “啊!啊!一个崇拜我的人登门拜访来了!”这个虚荣迷老远看到小王
子就叫喊起来。 因为在一切虚荣迷的眼里,所有的人都是他的崇拜者。 “您好,”小王子说,“您的帽子可真滑稽。”
  “这是用来向人们致意的,”虚荣迷回答道,“当人们向我喝彩时,我 好举起帽子还礼。可惜一直没有人到这儿来。”
“真的吗?”小王子莫名其妙地问。 “拍手啊!用这一只手去拍另一只手。”虚荣迷要小王子鼓掌。 小王子的两只手拍打起来;虚荣迷谦逊地脱帽致意。 “这比拜访国王好玩多了。”小王子心想。于是他再一次拍起手来,虚

荣迷再次举起帽子还礼。 练习了五分钟以后,小王子就对这枯燥单调的游戏不感兴趣了。 “告诉我,要你把帽子放下,”小王子问,“该怎么办?” 可是虚荣迷根本听不见他说的话,除了赞美和颂扬,虚荣迷从来听不见
别的话。 “你是不是真的非常崇拜我呀?”他问小王子。 “崇拜是什么意思呀?”
  “崇拜吗,就是承认我是这个星球上最英俊、最华丽、最富有、最聪明 的人。”
“可是你的星球上只有你一个人哪!” “请你成人之美,还是崇拜我吧!” “我崇拜你,”小王子无可奈何地耸了耸肩膀说,“可是,这对你又有
什么好处呢?” 于是小王子又离开了。
大人们的的确确够怪的,一路上小王子心里总是这么想。 十二
第三颗星球上住着一个酒鬼。 “你在这儿干什么呢?”小王子问那个酒鬼,只见空的和满的酒瓶堆积
如山,他默默地坐在里边。
“我在喝酒。”酒鬼回答,说话时他脸上露出凄楚的神色。 “你为什么要喝酒哇?”
“为了忘掉一切。”酒鬼答道。
“忘掉什么呀?”小王子对他深表同情。 “忘掉耻辱。”酒鬼低头承认。 “什么耻辱哇?”小王子追问道。他很想助他一臂之力。 “喝酒的耻辱。”说完,他就再也不作声了。
这次短暂的访问,使小王子陷入无限的伤感之中,他困惑不解地离开了。
这些大人们的的确确是太古怪了,一路上小王子只有这个想法。 十三
第四颗是个商人的星球。这个人可真够忙的,小王子来到时,他甚至连
头都顾不得抬一抬。 “您好,”小王子对他说,“您的香烟灭了。”
“三加二得五。七、五得十二。十二加三等于十五。你好。十五加七,
二十二。二十二加六,二十八。我没功夫点烟。二十六加五,三十一。喔唷! 总共是五亿零一百六十二万二千七百三十“五亿个什么呀?”
  “嗯?你还在这儿?五亿零一百万??我也不清楚??我的工作多极 了!我是非常严肃认真的,我,我没工夫跟你说废话!二加五等于七??” “五亿零一百万个什么呀?”小王子又问道,他生来就是这样,非打破
沙锅问到底不可。 商人这才抬起头来:
  “我在这个星球上已经住了五十四年了。五十四年来,我只被打搅过三 次。第一次是在二十二年前,天知道从哪儿掉下来一只金龟子,发出骇人的 巨响,害得我在一次加法运算中出了四个错。第二次发生在十一年前,那是 因为我的关节炎发作。我缺乏锻炼,可我哪有时间去闲逛呀。我是严肃认真
  
的。第三次嘛??就是现在。我刚才是说,五亿零一百万??” “一百万个什么呀?” 商人明白了,不回答小王子他就休想得到安静: “一百万个有时能在天空中看得见的小东西。” “是苍蝇吗?”
“不是。是一些闪闪发光的小东西。” “是蜜蜂啦?”
  “也不是。是一些使懒汉们想入非非的金黄色的小东西。但我是个严肃 认真的人!我可没有时间胡恩乱想。”
“啊!是不是星星?” “正是星星。”
“那么,你把这五亿颗星星做什么用呢?” “是五亿零一百六十二万二千七百三十一颗。我是个严肃认真的人,我,
我讲究准确。” “你把这么多星星做什么用呀?” “我把它们做什么用?”“对呀!” “什么也不做,我占有它们。” “你占有星星?”
“是呀!”“我曾经见到过一个国王,他??”“国王不占有。他们只
‘统治,。这是绝然不同的两码事。” “你要这么多星星有什么用呢?” “可以使我发财致富哇!” “发财致富又有什么用呢?” “如果有人发现了星星,我就把它们买下来。”
小王子心中暗想,这个人哪,说起话来真有点儿像那个酒鬼。
尽管这样,他还是向他提了一些问题:“怎么才能占有星星呢?” “你说它们属于谁的?”商人不耐烦地反问道。 “我不知道。不属于任何人。” “那好啦,星星是属于我的,因为我第一个有这种想法。” “这就是理由吗?” “当然啦。当你拣到一颗不属于任何人的钻石,那它就是你的。当你发
现一个无主的海岛,它也是你的。当你第一个有了某种创见,你就申请发明
专利证;它是属于你的。而我占有星星,就是因为在我之前,从来没有人想 到占有它们。”
“这倒是真的,”小王子说,“那你用它们做什么呢?” “我管理它们。我统计它们的数目,反反复复地计算,”商人说,“难
哪。不过,我是个严肃认真的人。” 小王子对这样的回答并不满意。
  “要是我有一条围巾,我把它韬在脖子上。要是我有一朵花,我把它摘 下来戴上。可是你不能去摘星星呀!”
“是不能,但是我可以把它们存在银行里呀!” “这是什么意思?”
  “这就是说,我把星星的数目定在一张小纸片上,然后就把它锁在抽屉 里。”
  
“这就行了吗?” “这就行了。”
真有意思,小王子心想:“可就是不太严肃。” 在重大的事情上,小王子与大人们的想法截然不同。 “我呢,”小王子说,“我有一朵花,我每天给它浇水。我还有三座火
山,每个星期我清理一遍火山口,就是那座死火山,每次也要通一通。谁能 保证它不爆发呢!我占有它们,这对火山口和花儿都有好处。可是你对星星 有什么好处呢???
那商人被问得张口结舌,无言对答。于是小王子又离开了。 这些大人简直古怪得出奇,一路上小王子总这么想。
十四 第五颗星球非常奇特。它是这些星球中最小的一颗。小得只能安装一盏
路灯,住一个点灯的人。小王子怎么也想不通:在天上的这么一个角落里, 在一个既无房屋又无人烟的小星球上,要一盏路灯和一个点灯人到底有什么 用呢!他又不禁暗自恩量:
  “这人很可能是个糊涂虫。但是和国王、虚荣迷、商人以及那个酒鬼比 起来,他还不那么愚蠢。至少他的工作还有点意义。当他把路灯点着,天上 就好像多了一颗星星,或者就好像开了一朵、花儿。他把路灯熄灭后,又好 像花儿进入了梦乡,星星闭上了眼睛。这是一件很有趣的工作。既然有趣, 就一定有意义。”
小王子登上了这个星球,恭恭敬敬地和点灯人打招呼:
“你好,刚才你为什么把路灯熄灭呀?” “这是照章办事,”点灯人回答,“早安。” “什么叫照章办事呀?” “这就是把路灯熄掉。晚安。” 说完他又把路灯点着了。 “那你为什么又把路灯点着了呢?” “这是照章办事呀!”点灯人答道。 “我不明白。”小王子说。
“这里没有什么明白不明白的,”点灯人说,“照章办事就是照章办事
呗。早安。” 说完他又把路灯熄灭了。
这时他掏出一块红方格手帕擦掉额头上的汗珠。
  “干我这一行真够受的。从前还说得过去。早晨我把路灯熄灭,晚上我 再把它点着。白天有休息的空儿,夜里有睡觉的时间??”
“你是说从那以后规章变了吗?” “规章倒没变,”点灯人说,“倒霉就倒在这里!这个星球一年比一年
转得快,而规章却始终没有变。” “那么现在呢?”小王子问。
  “现在它一分钟转一圈,我连一分钟休息时间都没有。每分钟内就得点 一次,熄一次。”
“这可真稀奇!你这里一天只有一分钟长啊!” “这一点儿也不稀奇,”点灯人说,“我们俩说话的这会儿,已经过了
一个月了。”
世界金奖童话库2的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐PDF     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF文档网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!