花间集新注



【析】
这首词也是写闺阁怀人。 首二句点明梦中再现的离别之时的情景:正是杏花带露开放,陌上杨柳
依依的芳菲季节。以美景烘托离情,深含不忍之意,一个“多”字,已微露 哀怨,那种无可奈何的情绪,已孕在其中。“灯在月胧明,觉来闻晓鸯”, 是紧接上两句而来,因别而忆,因忆而成梦,这两句就是一梦醒来的镜头: 以往在一起的时候,华灯相照,情意缠绵,而今所用的灯还在,月色也还是 那样的朦胧,大有物在人去,人去室空之感,而晓莺的啼叫更加恼人,增加 了无穷的惆怅。
下片从主人公的行动中,显示了她的迷离恍惚、百无聊赖的情态。过片
二句,写女主人公晨起之象,接上片的梦醒写起,人虽起床,挂起帷幕,但 因夫君远出,故也无心梳妆打扮了。末二句是写晨妆之象。这两句是倒叙, 意思是对镜一看,觉得自己消瘦了许多;再想到昨宵春梦,更频添相思之情。 唐圭璋《唐宋词简释》指出:“末两句十字皆阳声字(鼻韵尾字),可见温 词声韵之响亮。”清陈廷焯《白雨斋词话》说:“末二句凄凉哀怨,真有难 言之苦。”两家从不同的角度评论了末二句,都很精当。8

其六


  玉搂明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萎萎,送君闻马嘶。画罗金 翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。

【注】
玉楼——建筑精美的楼阁。 袅娜(niǎonuó鸟挪)—— 柔软细长的样子。
  门外二句——追忆昔日相别的情景。萋萋:草木茂盛的样子。嘶:马鸣。 画罗句——罗帏上绘绣着金色的翡翠鸟。翡翠(fěicuì匪脆):鸟名, 生活在水边;毛为蓝色和绿色,异常鲜艳,可做妆饰品。《埤雅》:“翠鸟或
谓翡翠,雄赤曰翡,雌青曰翠。”
  香烛句——蜡烛燃而流泪。香烛:一种含有香料的蜡烛。销:销融、烧 燃。
  子规——即杜鹃。《埤雅》:“杜鹃一曰子规,苦啼,啼血不止。一名 怨鸟,夜啼达旦,血渍草木。凡始鸣皆北向,啼苦则倒悬于树枝。”白居易
《琵琶行》:“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。”

【析】

这首词抒写女主人公夜间长久相忆之情。 首二句以明月杨柳为外感因素,笼罩全篇,鲜明地表达了相忆之深,怀
念之切。每当明月高挂在玉楼的时候,女主人公总是深深地怀念起远在他乡 的丈夫;而当春风杨柳之时,则更为感伤。词中将主人公因相思而无力的感 觉,外射到柳丝上,此即王国维所说的“有我之境,物皆著我之颜色”。接 着二句,承相忆而来,追叙分别时的情景。“门外草萋萋”,既是分别时的 具体环境,又是用春草随处生长来比喻深长的离恨别愁。“送君闻马嘶”, 是伫立远送的形象。行者渐渐远了,看不见了,而送者还呆立在那里远望, 好像还听见了行者的马叫声。这与上句的萋萋芳草,组合成了一幅离恨绵绵 的图画。
  下片又转入描写眼前的情事。“画罗”二句是写室内景象的凄寂。“画 罗金翡翠”只是室内环境的展示,而“香烛销成泪”一句,则笔墨凝重,既 有显示长夜时间进程的作用,又有女主人公内心的无言表白,与开头“长相 忆”相呼应。末二句是美人迟暮之意:鸟啼花落,残梦迷离,是“长相忆” 的又一表现形式。唐圭璋先生在《唐宋词简释》中说这首词“通体景真情真, 浑厚流转”,李冰若在《栩庄漫记》中也说此词“清绮有味”。

其七


  凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。画搂相 望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。

【注】
  凤凰句——衣上用金线绣成相对的凤凰图案。盘:盘错,这里是盘绣在 衣上,动词。金镂:金丝线。
壮丹句——这句说闺中人妆成后,如牡丹经雨,更为艳丽。
明镜二句——写新妆后照镜自怜,觉得鬓薄脸瘦,形容憔悴。 画楼——饰有彩画的楼阁。 音信句——写所念之人音信不来,而社日前,双燕却又飞回,有“燕来
人不来”之意。社:社日,是古代祭神的日子。《荆楚岁时记》:“社日,
四邻并结宗会社,宰牲牢,为屋子树下,先祭神,然后享其胙。”这里的社 是指春社。燕又称社燕,春社前来,秋社后去,是一种候鸟。

【析】
这首词写思妇画楼望归。 上片首二句写女主人公精心妆扮后的形象:第一句从服饰写其美丽,身
上穿着用金线绣成的凤凰双飞的衣裳;第二句从情态写其娇艳,用比喻手法 写女主人公像牡丹花经过夜间微雨洗濯过后一样明丽,“明镜”二句写思妇 的微妙情态。或许是她自己的揣测,或许是从旁处听到了什么传闻,她估计 自己所怀念的人可能快回来了,才着意地妆扮一番。妆成后,还恐有所不适, 又对着明镜反复地照看,便觉得自己消瘦了,这消瘦的原因自然是为离愁别 绪所缠绕。“新妆”,说明因爱人不在,平时也极少临镜盛妆了。
  下片写她妆成后的活动和心情。“画楼”二句,写女主人公妆后登楼远 望归人,她望了很久,还不见爱人归来,而只见栏杆之外柳丝低垂,这是通
  
过对她活动的描写来表露其心情。结尾二句,补足余意,直写惆怅和失望: 不仅未见人归来,连确切的音信也不曾有过。但是,春季社日之前,双双燕 子,却是那么按时而来,真是人不如燕,丝丝哀怨,已寓于此。

其八


  牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。相忆梦难成,背窗灯半明。翠钿金 压脸,寂寞香闺掩。人远泪阑干,燕飞春又残。

【注】
  牡丹二句——写暮春时的花月景色。莺:鸣禽类,体小,鸣声清脆,宛 转如歌,故称“莺歌”。
  相忆二句——意思是由于相思之切,难以入梦,眼前唯见窗背面的灯光 摇摇晃晃,半明半暗,更觉孤凄。《花间集》中,用“背”字 24 处,多数是 “背靠”、“背面”之意;但有时也可作“闭”、“掩”之类的动词解,如 张泌的《浣溪沙》“绣屏愁背一灯斜”,毛熙震《菩萨蛮》“小窗灯影背” 等。
翠铀句——写闺中人的头饰。翠钿(diàn 佃):用翡翠石或珠玉金银等
制成的形如花朵的首饰。白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀 玉搔头。”金压脸:金玉饰物遮住了脸,形容头饰富丽。
人远二句——想到远去的爱人,泪珠纵横。阑干:交错纵横的样子。《长
恨歌》:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”

【析】
这首词写因怀人而彻夜不眠。 上片首二句写外界环境:牡丹花开过了,莺啼声听不见了,时已暮春,
杨柳满院,月到中天,正是午夜时分。这里既写了时间,又写了空间。这些
都是女主人公的外感因素。“相忆”两句,点明在这暮春良宵之时,她伤怀 念远的情状。因离别而相忆,辗转反侧,难以入梦,坐起沉思。室内半明半 暗的灯光,既是“梦难成”的见证,又是当时凄寂环境的象征。
下片深入一层,写她在此情此景中的感受。因为“寂寞香闺掩”这样孤
独、寂寥,所以,过去用来妆饰的翠钿之类,现在也感到是多余的,只好任 它遮着脸。末二句是发自内心的感叹:多少个不眠之夜呵,人远天涯,独守 空闺,泪流满面,凄凉孤寂,现又到了燕飞春残的时候!这不仅与首二句的 时节相呼应,而且把女主人公深感逝水年华,稍纵即逝的痛楚情绪,曲折地 表现出来。这正如《白雨斋词话》所说“领略孤眠滋味,逐句逐字,凄凄恻 恻”。

其九


  满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。小园芳 草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。

【注】

  满宫二句——见明月、梨花而念及故人。宫:《经典释文》:“古者贵 贱同称宫,秦汉以来,惟王者所居称宫焉。”这里的宫,即一般住宅之意, 非指皇宫。关山:泛指途中的山山水水,原意是关塞和山岳。
  金雁二句——见金雁双飞,不禁涕泪沾衣。此处金雁,指闺人看见绣衣 上的双雁。又:刘贡父《中山诗话》:“金雁,筝柱也。”言见筝柱而思远 方之人。
  小园二句——小园芳草正绿,春光正浓;家住在越溪之僻静处,更易触 景生情。越溪:古代越国美女西施浣纱之处,这里有以西施之美相比况的意 思。曲:弯曲之处。
  杨柳二句——见柳色依浓含情,燕已归来而所念之人却不归。依依:柔 弱摇曳之貌。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”

【析】
  温庭筠词的女主人公大都是闺阁妇人,这首词独写民间女子,写她怀念 情人的情景。
  上片从高处、远处写来。首句写室内月光通明,暗示出又是一个不眠之 夜。女主人公走到窗前一望,月光下,梨花盛开,分外明亮,室内室外,一 派洁白,境界是凄清的。再举目远眺,关山重重,挡住视线,而她的情人就 在看不见的万里关山之外。“金雁”二句,紧承上句,由远写到近,正因为 人我相距万里,看不到,呼不应,所以思念之情尤其急切,以至于一夜接着 一夜的不能入睡,有时,只好绣着金雁双飞的衣裳,而相思的泪痕,沾满了 绣衣。
下片则从近处着墨,“小园”二句,为女主人公的自我介绍,也是她对
远隔万里的情人的呼唤:你知道吗?我们家溪水边的小园,春草又绿了,你 怎么还不回呢?末二句又由近及远,“杨柳色依依”是外界景物,“燕归君 不归”是外界景物而引起的慨叹:门外杨柳,又像情人离去时那样依依含情, 燕子飞去又飞回了,可是所念之人还不见回还。以物而反衬人,感情真挚。

其十


  宝函钿雀金■■,沉香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。画搂音 信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知?

【注】
  宝函句——写闺妇起床不久,枕套上还留有首饰。宝函:华美的枕套。 金■■:钿雀、金■■均为枕头上的妆饰。
  沉香句——在沉香阁上看见了吴山碧色,春意盎然。沉香阁:泛指华贵 的楼阁。李白《清平调》之三:“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”吴 山:泛指江苏浙江一带的山丘。白居易《长相思》:“流到瓜洲古渡头,吴 山点点愁。”
  驿——古代供传递公文的人和来往官员住宿换马之所,又称“驿站”。 鸾镜二句——意思是每日对鸾镜,饰花枝,此中情意,又有谁知呢?又, 可解释为:相思之情无人理解,只有眼前的妆镜和花枝知道,“枝”与“知” 是谐音双关。鸾镜:范泰《鸾鸟诗序》:“罽(jì计)宾王获彩鸾鸟,欲其
  
鸣而不能致。夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从其言, 鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。”以后,人们就称镜子为“鸾镜”。

【析】
这首词也是写离别相思之情。 首句写女主人公初起,但未明说,只用华美的枕头旁边留有金钗作暗示,
这是温庭筠惯用的手法。次句写她起床后登楼远望,吴山碧翠。这两句看来 只写了单纯的物象,其实这为后面写情安排了必不可少的铺垫。“杨柳”二 句,是望中之景:杨柳如丝,驿桥隐隐,细雨纷纷,是一幅充满了离恨的画 面。这杨柳如丝,春雨朦胧的景象,正如她往年与情人在驿桥边离别的情景 一样。一个“又”字,使人如梦初醒,不禁缠绵往复。
  换头二句,紧接春景写来:在楼上看见岸边春草萋萋,想起情人远出不 归,连一点信息都不能传到她所居住的画楼里来。结尾二句用委婉、曲折的 笔墨,写出了她的怨情。鸾镜与花枝,本为无情之物,但她每对明镜,簪花 涂脂,从镜中看到自己如花的容貌,自然而然地联想到青春易逝,春花易残, 于是,相思之情便更深切,可此情又有谁知呢?恐怕只有每天伴着自己的鸾 镜和花枝吧!这两句情感是回旋的,由镜与花而联想到己,由己又推及到镜 与花。真是千回百转,回肠荡气。

其十一


  南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。无言匀 睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无聊独倚门。


【注】 轻絮——喻杨花。又称柳絮、柳棉。 一霎(shà沙)——时间短促,一阵子。
雨后二句——雨后又出现了西下的夕阳,杏花被雨打风吹而显得零落疏
稀。却:又,再。 无言二句——默默无语,睡意犹存的脸上显得气色匀和秀美;枕屏上所
绘的山景因天色黄昏而暗淡了。匀:匀称、均衡,引申为适中调和。杜甫《丽
人行》:“态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。”掩:遮掩,这里指枕前屏 风上的山景已被物影遮俺。

【析】
这首词写女主人公黄昏时的惆怅。 上片写女主人公午睡醒来时周遭的自然景物。这是人物的背景:清明时
节,满园柳絮平铺,过了一会,下起了如丝细雨,但很快雨过天晴,斜阳照 映着园林,雨后杏花显得格外娇艳。在这画幅背景中,已略略透露了主人公 的心理状态,这雨声她是“愁闻”的,而娇艳清香的杏花,在她的眼里,却 带上了冷落的色彩,这是她自己感情外射的结果,是她在黄昏时刻孤独、冷 落的反映。上片的暮春晚景,虽是那样光润欲滴,但这景物本身所具有的衰 暮性质以及这一片空虚寂寞的景象,早已形成了使人物黯然销魂的气氛。
下片写人物睡起寂寞无聊的情态:“无言”二句写午睡初醒时的一瞬,

绣枕与屏山掩映,女主人公颜色匀和。“无言”与上片的“愁闻”、“零落” 相照映,极言其孤寂,最后二句写时间混到黄昏,她十分空虚,独倚闺门, 心绪迷茫,百无聊赖。

其十二


  夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。当年还 自惜,征事那堪忆。花露月明残。锦衾知晓寒。

【注】
  皓月皓洁的明月。当午:正当中天;孙绰《游天台山赋》:“尔乃羲和 亭午。”重帘:帘幕重重,说明闺深。
麝烟——加有麝香的香炷,点燃时芳香弥漫。 薄妆——淡妆。
  锦衾丝织品所制成的被褥。衾(qin):被子。岑参《白雪歌送武判官归 京》:“散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。”

【析】
这首词写女主人公长夜难度的景况。 上片“夜来”两句,写夜景清凄:皓月当空,重帘悄悄,一个“才”字,
显示了女主人公从初夜至午夜,都不曾入睡,深感夜长难熬,时间进展缓慢,
怎么过了这么久才只是半夜呢?“深处”二句,承上而来,“深处”照应“重 帘”,“麝烟长”照应“才当午”。因为她不能入睡,很可能也没有燃灯, 室内一切都是暗淡的,只有麝香亮着一点星火,冒着一缕青烟,如长夜之悠 悠。“卧时留薄妆”,点出了女主人公的形态,从而转入下片对往事的追忆。 下片头二句似有“天生丽质难自弃”的意思,“那堪忆”也不是说不去 回忆,而是说回忆当年的丽质丰姿,就更感今天“薄妆”的悲哀。这也是上 片“皓月当午”、“重帘悄悄”、“麝烟长”那种最易引人进入深沉回忆的
境界的效果。
  “花落”二句既写明月自午夜至晓的漫长时间进程,又自然地表现了女 主人公的缕缕哀愁。“花落月明残”是她身世的自况,“锦衾知晓寒”是她 处境的概括,寒夜孤独,锦衾能知。叶嘉莹《嘉陵论词丛稿》说:“无限哀 怨尽在不言中矣!”《栩庄漫记》评曰:“菩萨蛮十四首(指温词)中,全 首无生硬字句而复饶绮怨者,当推‘南园满地’、‘夜来皓月’二首。余有 佳句而无章,非全壁也。”

其十三


雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。绣帘垂■■, 眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲消。

【注】
  雨晴句——雨后天晴,夜合花开得最烂漫的时节。夜合:夜合花,又称 “合昏”,俗谓马缨花。周处《风土记》:“合昏,槿也,华晨舒而昏合。”
  
因此花早晨开放而黄昏闭合,所以称“夜合花”,玲珑:精美,这里指花开 正盛时。
香袅——香气流动。红丝:指花片下坠。拂:飘动。 闲梦二句——写梦入金堂,见萱草满庭,令人乐而忘忧。金堂:华丽的
厅堂。萱草:又写成“蘐草”或“谖草”。《诗经·卫风·伯兮》:“焉得 谖草,言树之背”。《毛传》:“谖草令人忘忧。”朱熹注:“谖草合欢, 食之令人忘忧者。”
■■(làshà录漱)—— 下垂的穗子,流苏一类的妆饰物。 眉黛——画眉用黛色,称“眉黛”。白居易《新柳》诗:“须教碧玉羞
眉黛。”据《西京杂记》说:司马相如妻卓文君姣好,脸际常若芙蓉,眉黛 如望远山,时人效画“远山眉”。后来谓女子眉美为“远山眉”。
  魂欲销——魂魄像离开了躯体,形容神情恍惚,不能自主。销:失散。 江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”

【析】
这首词写女主人公白日闲梦,梦后销魂之情。 开头二句,写在雨后阳光明丽之中,无数朵红色的合欢花低垂着,美如
雕玉;微风吹过,香气飘动,花瓣流红。“拂”字,将花谢花飞的景象写活
了。这二句兴起男女爱情。女主人公在这静谧的环境中午睡了,做着美好的 梦。醒后回味梦中之事:到了华丽的居所,还见到萱草满庭,这是一种令人 忘忧的草。这里用草与开头的花相关合。
但梦还是梦,回忆毕竟还是回忆,都不能真正充实她的现实生活;她隔
着垂有流苏的绣帘在沉思,那带愁意的眉头像一抹碧绿的远山;接着她又情 不自禁地凭栏眺望,一江春水,从溪桥下缓缓流过,触景生情,她深感自己 的美妙年华,也如春水一样缓缓流逝,不禁情思茫然。

其十四


  竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲玩影。山枕隐浓妆,绿檀金凤凰。两蛾愁 黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。

【注】
  竹风句——从竹丛中吹来的轻风,使庭阶更清冷。除:廊阶,台阶。张 衡《东京赋》:“登自东除。”
  珠帘句——月上珠帘,显影精美。玲珑(linglong 零龙):精巧细致。 山枕句——闺妇凭倚着山枕,她的浓妆已经淡薄。山枕:枕形边高中凹, 如山形,故称“山枕”。隐:藏,这里是隐没的意思,卧时浓妆已模糊不清 了。又:“隐”,作“倚凭”讲,《孟子·公孙丑》:“隐几而卧。”赵歧
注:“隐,倚也。” 这里说闺妇倚凭在枕头上,亦通。 绿檀句——绿色的檀香枕,饰以金色凤凰。 两蛾句——两眉带愁,黛色浅薄了。
  故国句——借西施之口喻自己怀念故国之情。吴宫:此春秋时吴国的王 宫,在今江苏苏州一带。
  
  残点声——漏壶计时的滴水之声。残:将尽;漏尽更残,即天将晓时。 漏壶是古代计时的器具,铜制成,分播水、受水两部,播水壶分二至四层, 均有小孔,可以漏水,最后流入受水壶,受水壶中有立箭标,标上分一百刻, 箭随蓄水上升,露水的多少从刻度可见,用以表示时间。诗词中多用“刻漏”、 “漏点”、“更漏”、“漏声”等。

【析】
这是一首宫怨词。 上片写一种清凉的境界:竹影森森,凉风萧飒,庭阶变得寒冷,人自然
也感到了一阵寒意,这是写景而寓人的别致写法。“珠帘月影”,是写明朗 的月光从珠帘外射进来,投抹层层影子。在这月影清幽的晚上,浓妆的宫女 凭枕闲卧。“绿檀金凤凰”是补足“浓妆”的,以见其环境华丽。
  下片头两句为倒置,只因想到自己的家园与吴宫相距很远,所以两眉带 愁,浅著黛粉。清张惠言《词选》说此处“略露寓意”,寓什么呢?这里暗 用西施思越,而不堪吴宫幽禁的典故,以寄寓作者对现实的处境不满。末二 句是更深一层的境界:女主人公独居画楼,通宵不眠,外面传来画楼的残漏 声,天又将明,在这春天慢慢的消逝之中,她的愁怨更深了。《白雨斋词话》 说:“春恨二语是两层,言春恨正自关情,况又独居画楼而闻残点之声乎?”
  
更漏子

其一


  柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。香雾 薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

【注】
  柳丝三句——写春景:雨细花开柳丝长,雨点声声。漏声:一般指漏壶 滴水声,此处是指雨点之声。迢递(tiáodì条弟):形容悠长,这里指雨点 声连续不断。
  惊塞雁三句——写春雨打叶之声,使塞雁惊,城乌起,唯画屏金鹧鸪不 为所动。塞雁:塞外南归之雁。城乌:城头栖宿的乌鹊。金鹧鸪:用金彩绘 画在屏风上的鹧鸪。
  香雾三句——芳香的薄雾,透过重重帘幕,使闺妇更加惆怅。谢家:泛 指美丽的少妇之家。据《唐音癸签》载,李太尉德裕有美妾谢秋娘,太尉以 华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋娘,用炀帝所作《望江 南》词,撰《谢秋娘曲》。以后,诗词多用“谢娘”,“谢家”,“秋娘”, 泛指妓女,妓馆和美妾。又:六朝已有“谢娘”之称。如《玉台新咏》中有 徐悱妇《摘同心支子寄谢娘因附此诗》,故以“谢娘”为谢秋娘之说,恐非。 红烛三句——掩住烛光,垂下绣帘,将入睡,但睡梦中仍然思念郎君,
可他哪能知道?

【析】
这是一首女子怀念情人的词作。 上片六句两层。前三句就气象和花树来写女主人公的感受:春雨蒙蒙,
柳条丝丝,细雨飘洒,在花木之上,积水渐多,一滴一滴地落下来,在宁静
的夜晚,听起来好像铜壶的滴漏声。这已写出女主人公在宁静中的不宁静; 岂只不宁静,这漏滴之声,简直使她心烦意乱了。故紧接着第二层感受就更 为激烈,偶尔听到一两声遥天的雁唳,城上的乌啼,她内心尤为惊异,莫不 是漏声惊起了塞雁、城乌。甚至她还觉得画屏上的金鹧鸪,这无生命的东西, 此刻也被惊起,要破屏而飞去了。这纯是女主人公在外界刺激下的一些主观 感受,化呆为活,假物言人,以显示女主人的心绪不宁,夜不能寐的情状。
《白雨斋词话》说:“惊塞雁三句,此言苦者自苦,乐者自乐。”意思是“塞 雁”、“城乌”被惊而飞,当为苦;而“金鹧鸪”在屏上安然不动,当为乐。
《栩庄漫记》评:“全词意境尚佳,惜画屏金鹧鸪一句强植其间,文理均因 而扞格矣!”二者说法均未尽善,可资参考。“画屏”一句,是女主人公听 到乌、雁之声,同类连及到室内,而见屏上鹧鸪,并无什么深邃寓意。在结 构上,为下片写内景作了铺垫。
  下片承“画屏金鹧鸪”一气贯下,直写女主人公所居室内的情景:薄雾 透过帘幕,使闺人更加惆怅。在红烛斜照,绣帘低垂的华丽洞房里,只有以 睡梦来排遣这种闺怨的痛苦。但她又转念一想:梦毕竟是梦,就是梦见了她 所怀念的人,而被念者又哪能知道呢?一个“长”字,足见怀念的幽深,梦 境的委曲。其柔情缱绻,婉丽入微,正如叶嘉莹《嘉陵论词丛稿》中说:“怨
  
而不怒,无限低徊。”


其二


  星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。兰露重,柳风斜,满庭堆落花。虚阁 上,倚栏望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。

【注】
兰露——兰草上的露珠。 虚阁——空阁。惆怅(chóuchàng 愁唱):伤感失意。

【析】
这首写少妇晨起登阁,望远怀人。 上片写清晨景象,看上去像是纯客观的描绘,实则是女主人公的主观感
受。星稀鼓歇,晓鸯残月,是一种清晨景象。“兰露重”三句,是用众多的 事物写晨景,兰花带露,柳枝摇曳,落花满地,加重了早晨的色彩,同时也 暗示了春残欲暮。在这清丽的物色中,已蕴含着人情的冷寂。
下片展示了女主人公在这清丽的环境中的思想和行动:在空虚的楼阁上
倚栏眺望,望她远行的爱人归来,但还是如去年一样,人未归而空留惆怅。 “还似”二字,足见相别之久,怀念之深。“春欲暮”三句,揭示了她思绪 重重的心理状态。春天快过去了,人生的青春时光也会渐渐消逝,爱人到底 何时来归?他现在情况可好?无穷无尽的思绪缠绕着她,每每想到往日团聚 的欢乐,如同在梦中一般。
《白雨斋词话》说:“兰露重,柳风斜,满庭堆落花,此言盛者自盛,
衰者自衰,亦即上章苦乐之意。颠倒言出,纯是风人章法,特改换面目,人 自不觉耳。”此论未免牵强。

其三


  金雀钗,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜,此情须问天。香作 穗,蜡成泪,还似两人心意。山枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。

【注】
  金雀三句——追叙相见时闺妇的形象。金雀钗:首饰,即金爵钗,又叫 凤头钗。《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。”红粉面:面 涂脂粉。暂:短。
  知我意三句——君知我意,我感君爱,两情相合,上天可鉴,所以说“此 情须问天”。怜:爱。须:要。应璩《与满公琰书》:“适有事务,须自经 营。”
  香作穗三句——香烧结成灰烬,蜡烛流着泪,依旧像两人的心意。穗(suì 岁):原为禾麦之实,后将用丝线等结扎成而下垂的妆饰品也称为“穗子”。 这里是指香燃烧后下坠的残灰。韩偓诗:“时复见残灯,和烟坠金穗。”
  山枕腻三句——枕头上沾满油垢,锦缎被褥寒冷,醒来天已将晓。山枕: 见温词《菩萨蛮》“其十四”中“山枕”注。锦衾:锦缎缝制的被子。更漏:
  
见温词《更漏子》“其一”中“漏声”注。

【析】
这首词写少女对负心情人的怨恨。 上片回忆与情人初次幽会的场面。“金雀钗”二句,写她当时的打扮和
表情:以“金雀钗”表示她妆饰华美,以“红粉面”表示她美丽含羞。“花 里”是幽会的地点,环境与心情是统一的。所谓“暂时”,写出她陶醉于爱 情的感受,再长的时间在情人感觉上都是短暂的。“知我意”三句,直表衷 肠:你是知道我对你的一片深情的,我也被你给我的爱情而感动,当时,我 们相互作了山盟海誓,上天可以为我们作证。
  下片写少女对负心人的怨恨:“香作穗”三句,用精妙的比喻,刻画了 少女发现情人是辜负了她的一片真情后的内心活动:她与情郎分别很久了, 但情人连一点消息也没送来,其心可能如香穗一般成了死灰,根本没有爱的 火光了;而少女的忧伤怀念之情,是难以用语言表达的,只有日日夜夜如红 烛流泪。“香穗”与“蜡泪”对举成文,可见负心之可恨,痴情之可怜。结 尾三句,是写她被辜负后的痛苦情状:她病倒了,躺在床上,华美的枕头已 污垢了,锦衾也不能给她带来温暖,痛苦折磨着她,不觉更深漏残,又是一 个不眠之夜呵!全词对被辜负者曲折痛苦的遭遇和爱悔交加的心理状态写得 细腻入微,委婉动人。

其四


  相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。垂翠幕,结同心,侍郎熏绣衾。城上 月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。

【注】
眉浅句——写眉黛色已淡薄,如烟中之柳。 垂翠幕三句——垂下翠色帘幕,结下相爱之心,精心侍奉郎君,以香料
熏绣花被子。
  城上三句——月夜触景生情,美人愁思至极。蝉鬓:见温词《菩萨蛮》 “其五”中注。绝:极。
宫树三句——院内树影昏暗,天空鹊桥横现,报更的人已传签报晓。鹊
桥:传说七夕那夜,牛郎织女相会,乌鹊填河成桥,而渡织女。《风俗记》: “织女七夕当渡河,使鹊为桥。”此处指天河。天河位置移动,表明夜间时 光不早,玉签:用来报时的器具。《陈书·世祖纪》:“每鸡人司漏传更签 于殿,乃令送者必报签于阶石之上,令■然有声。”报明:报天明。

【析】
这首词写思妇怀远人。 上片写相忆成梦:前三句写离多聚少,相忆深且久,并用“眉浅”如同
淡色青烟,来具体地描绘相忆之人的憔悴面容,形象清晰可睹。后三句以“垂 翠幕”转入梦境:在翠幕遮掩下,结下鸳鸯比翼的心愿,接着进入两情融融 的境界,“侍郎熏绣衾”。
下片写梦醒愁极。“城上月,白如雪”,是梦初醒时所见:这里只有如

雪的月亮,高挂城头,梦中人不知何处?“蝉鬓美人愁绝”,直写女主人公 的无限愁悲。结尾三句,把闺中人的愁容化入树暗、桥横、玉签报晓的景象 中,婉丽入微,汤显祖评曰:“口头语,平衍不俗,亦是填词当家。”

其五


  背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。京口 路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。

【注】
  背江楼三句——背靠江楼,目眺海月,耳闻城头画角之声呜咽。海月: 海上明月。角声:画角的声音。画角是古代军中的乐器之一,用来司号令、 整军容。《弦管记》:“胡角有双角,即今画角。”据说角上绘有五彩,分 长鸣(双角)和中鸣之别,长鸣慢声激昂,中鸣尤其悲切。李贺《雁门太守 行》:“角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。”
  堤柳动三句——堤上柳枝摇曳,岛上暮烟昏暗,远去的鸿雁分成两行。 征雁:远飞的雁群。
京口路三句——京口路途中,归舟停泊的渡口上,正是暮春时节,远行
的人是否将要启程了?京口:今江苏镇江。芳菲:泛指春天景色。 银烛尽三句——银烛燃尽,玉绳星已下落,忽听村落里,鸡鸣声声,天
色将晓。玉绳:星名。在北斗星的第五星北边,共两星。张衡《西京赋》:
“上飞闼而仰眺,正睹瑶光与玉绳。”

【析】
这首词的写法比较特别,则思妇和远人并写的。 上片写思妇远望,从夜到晓。前三句写思妇背靠江楼,目眺海月初生,
耳听城上角声呜咽;后三句中,堤柳拂动是近景,烟岛朦胧是中景,两行征
雁是远景,时间和景物分明,层次井然,这虽是写景,而思妇望归人的情意 已灌注其中。
下片是写远人欲归,是变换镜头的写法,从另一方面着手,来升华思妇
的感情。以“路”、“渡”显示远人欲归的心意,日夜兼程,“正是芳菲欲 度”,点明时已春暮,良辰难再。最后三句亦写从夜至晓,是远人所见所闻, 显示了旅途的广阔和清凄,更衬托了行人的“归心似箭”:村落鸡啼,而自 己还羁旅在外,怎不急切?

其六


  玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思,眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。梧桐 树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

【注】
  玉炉香三句——写画堂中静景。玉炉:形容香炉精美。偏:单单、偏偏, 副词。秋思:秋日的愁思。
眉翠薄三句——写闺妇的形象。眉间翠色已淡薄,鬓发已散乱,秋夜正

长,衾枕凄寒。衾枕:被子和枕头,这里指代床上用物。 梧桐树三句——梧桐叶落,三更雨打,全不理会闺妇的离别之情,正在
苦处。不道:不顾、不管。王昌龄《送姚司法归吴》:“但令意远扁舟近, 不道沧江百丈深。”
  一叶叶三句——写思妇彻夜未眠,梧桐片片飘落,夜雨点点滴滴,她都 听得清清楚楚,直到天明。

【析】
这首词写秋思离情,长夜不眠。 上片写长夜秋思。前三句以香烟蜡泪,寂寞画堂的室内气氛,烘托出秋
思萦怀的愁苦心情,“秋思”是上片的关键,而着一“偏”字,极为精妙, 使无情的红蜡变得分外有情,红蜡也像不忍看这满怀愁思的画堂中人,陪着 女主人伤心滴泪了。后三句紧接秋思,转出女主人公的形象,展示她长夜不 寐的秋思苦况:“眉薄”、“鬓残”,是睡卧长时,辗转反侧的情状,“夜 长”是感觉的体验,上片的收束处,点出秋思是因为孤独,虽淡淡写出,但 情景凄冷,深沉哀怨都含蕴其中。
  下片以浅明流利的笔触,用秋夜的典型环境,描摹离情的苦味。彻夜难 寐之状附着于夜雨梧桐之景。用“不道”画龙点睛,把景物与人物联系起来, 充分表达女主人公的愁苦心情。梧桐雨是一种客观的自然现象,无所谓“道” 与“不道”,而主人公因为夜长难忍,借物言情,主观感到它们是故意扰乱 她的心绪,触动她的离愁别恨,极为自然地把夜间窗外之景与窗内之情融合 在一起。末尾三句继续写她的感觉:桐叶飘零,雨声晰沥,阵阵吹进胸扉, 滴滴落在心上,是心声,也是泪水;而一“空”字,尤现动中之静,烘托了 环境的寂寥。但一夜无眠却终未说破,显得含蓄、深沉而真挚。
  
归国遥

其一


香玉,翠凤宝钗垂■■。钿筐交胜金粟,越罗春水绿。 画堂照帘残烛,梦馀更漏促。谢娘无限心曲,晓屏山断续。

【注】
香玉泛指头上精美的首饰。 翠凤二句——具体写首饰。意思是翠凤饰成钗头的宝钗,下垂着穗子;
还有钿筐、金粟和交错的彩胜戴在头上。宝钗、钿筐、彩胜、金粟,都是首 饰的种类。金粟:桂花也称金粟,因花蕊如金粟点缀枝头,这里的金粟,是 指妆饰品的形象如金粟状。交胜:彩胜在头上交错戴着。■■:见温词《菩 萨蛮》“其十三”注。
  越罗句——衣用越罗制成,其色如春水碧绿。越罗:古越国(苏杭一带) 之地所产罗绸,轻薄美观。
  画堂二句——精美的厅堂还燃着残烛,烛光透过帘幕,夜深人静了。梦 醒后,更觉更漏声迫促。
谢娘二句——谢娘无限伤心,日光初照,屏风上山景时隐时现。谢娘:
见前温词《更漏子》“其一”中“谢家”注。心曲——内心的深处,后来常 指心中的委曲之事或难言之情。这里是伤心的意思。

【析】
这首词写美女的情态。 上片香玉、翠凤、宝钗、钿筐、金粟、越罗,均写服饰华丽,琳琅满目,
交相辉映,以烘托女子的艳美。
  下片写烛残夜尽,美人梦余之后无可名状的心情和屏风上明灭断续的山 川。
这首词除了堆积词藻之外,情景都无特色,实属温词中的下品。

其二


双脸,小凤战蓖金飐艳。舞衣无力风敛,藕丝秋色染。 锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟,粉心黄蕊花靥,黛眉山两点。

【注】
  双脸二句——写头面形象。双脸:两鬓。篦(bì):梳头的工具,比梳 子齿密。小凤战蓖:精细的彩凤绘在蓖子之上。战蓖,即蓖子,疑是如蓖子 形的首饰。《花间集》“战篦”连用二次,均见温词中,双音词。飐(zhǎn 展): 风吹飘动。金飐艳:金光闪闪,艳丽耀眼。全句的意思是:面容美丽,饰有 彩凤的小篦子别在头上,闪着金光。
  舞衣二句——写穿着。因风停息而浅蓝色的舞衣下垂,显得无力,敛: 收敛,引申为停歇。藕丝:颜色之一,见前温词《菩萨蛮》“其二”注。秋 色:浅蓝色。
  
绣帷——绣花帷幕。 露珠句——窗外树上有了露珠,簟席便益觉清凉。温庭筠诗《瑶瑟怨》:
“冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。”清:使簟席清凉,形容词使动用法。 粉心二句——写面饰。戴着红心黄蕊色的花靥,眉间涂的黛色如两条远 山,花靥(yè 夜):妇女面上的妆饰物。明杨慎《丹铅录》:“唐韦固妻少 为盗所刃,伤靥,以翠掩之。女妆遂有靥饰。”又唐段成式《西阳杂俎》:“今 妇人面饰用花子,起自上官昭容,所制以掩黥迹。”《花间集》中,“翠靥”、
“花靥”、“金靥”、“金靥子”、“星靥”均指此种妆饰。

【析】
这首也是写美女形象的。 上片小凤、战篦、舞衣、秋色,都是描写女子的妆束。 下片写她的室内陈设和面饰,突出其华艳。 此首与上首一样,正如李冰若先生所指出:“除堆积丽字外,情境俱属
下劣。”

酒泉子

其一


花映柳条,闲向绿萍池上。凭栏干,窥细浪, 雨萧萧。近来音信两疏索,洞房空寂寞。掩银屏,垂翠箔,度春宵。

【注】
  花映二句——花柳相映,正是好景,谁知风吹花落,坠于池上绿色浮萍 中。
凭栏干三句——所见远景。凭:倚。萧萧:形容细雨连绵。 近来二句——近来没有远方信息,洞房之中更觉寂寞。疏索(shū疏): 稀疏冷落。两疏索指双方都未得到音信。洞房:幽深的闺房。庚信《小
园赋》:“岂必连闼洞房,南阳樊重之地;绿墀青琐,西汉王根之宅。” 掩银屏三句——银色屏风遮掩,翠色竹帘下垂,苦度春夜。箔(bó伯):
竹帘子。《新唐书·卢怀慎传》:“门不施箔。”唐徐坚《初学记》卷二十五引
《西京杂记》曰:“汉诸陵寝,皆以竹为帘,为水文及龙凤象。”又“昭阳殿织 珠为帘,风至则鸣,如金玉珠玑。”所以也称“珠帘”或“珠箔”。

【析】
这首词写女子春日怀远。 上片写她池上闲望,用“花映柳条”领起,“雨萧萧”作结,两句都是
写景,前句明丽,后句暗淡,以喻好景不常,美人迟暮。中间三句写女主人
公的行动,关键在一“闲”字,以示她凭栏窥浪,全不觉得赏心悦目,纯属 百无聊赖。
下片写深闺怀远。“近来”二句是写她的境遇和感受,音信疏索是心情
寂寞的原因。洞房寂寞而修饰以“空”字,足以体现其无比遗憾的心绪,与 前片的“闲”字相应。最后三句紧承“疏索”、“寂寞”,写女主人公掩屏 垂帘,苦度春宵。全词用她的行动来表现了她的内心世界:空虚寂寞,无限 惆怅。

其二


日映纱窗,金鸭小屏山碧。故乡春,烟蔼隔,背兰釭。 宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。草初齐,花又落,燕双双。

【注】
  金鸭——香炉的形状,多用铜制成,内燃香料,用以熏香气。《邺中记》 “石季龙冬月为复帐,四角安纯金银凿镂香炉。”意思是香炉用金银雕刻而 成。最有名的香炉是铜制博山香炉。《西京杂记》:“丁谖作九层博山香炉, 镂以奇禽怪兽,皆自然能动。”
  故乡春三句——故乡已是春天,但云烟相隔;香灯熄灭,闺人乡情无限。 烟霭(aǐ矮):云烟,这里指室内烟雾。背:这里有闭灭之意。兰釭(gāng 刚):焚兰香膏油的灯。《楚辞·招魂》:“兰膏明烛,华灯错些。”膏,
  
油脂。古时在燃料中渗以香料,焚时有香气喷出。 宿妆句——意思是带着隔夜的旧妆而凭倚高楼,心情惆怅。 草初齐三句——草刚刚铺遍郊野,花却零落了,燕子来往双飞。

【析】
这首词写一个女子怀乡的心曲。 上片写她在室内怀乡。头两句写晨光透过纱窗,照亮了室内的香炉和屏
风上的群山。“碧”字用于句末,分量特重,意脉自局下句“故乡春”相连, 由屏山碧翠,联想到故乡的山水也是一派春色,怀乡之情,自在其中。“烟 蔼”二句接“金鸭”而写,意思是兰灯已灭,室内的香烟还弥漫着,眼前如 隔雾蔼。这就造成了一种迷茫的愁思境界。
  下片紧接上片而来,写她思乡的焦渴心情,质朴但露,“宿妆”二句写 她未曾梳妆就登高眺望故乡,而所见到的是千里云影,“薄”是因遥远而显 得模糊。近看则是芳草平铺,花落燕飞的暮春景色。在这景色中,女主人公 惆怅的感情,已不待多言了。

其三


楚女不归,楼枕小河春水。月孤明,风又起,杏花稀。 玉钗斜簪云鬟髻,裙上金缕凤。八行书,千里梦,雁南飞。

【注】
楚女——泛指南国女子。 楼枕句——写楼阁坐落在小河春水之畔。枕:坐落。 斜簪——斜别着,插着。“簪”作动词用,如“簪花”,即“插花”。 云鬟——古时常用云形容妇女之发,鬟称“云鬟”,髻称“云髻”。刘
禹锡《赠李司空妓》诗:“高髻云鬟宫样妆。”
金缕凤——金线绣成的凤鸟图形。 八行书——指信札,古信笺每页八行。《寰宇记》:“益州旧贡薛涛十
色笺,短狭才容八行。”孟浩然《登万岁楼》诗:“今朝偶见同袍友,却喜
家书寄八行。”

【析】
这首词是写男子怀念女子,在温词中是少有的。 上片写日夜怀念。“楚女不归”是长久思念之后的深情叹息。“楼枕”
四句是写男子所在的客观环境。“枕”字极为生动,既是春水傍楼的实写, 又是男主人公枕上长忆,梦随流水的虚拟。“月孤明”中的“孤”字,更是 传神之笔。明月自古至今,只是一轮,无所谓“孤”不“孤”,而况月为自 然界的无情之物,何生孤独之感?看似无理,实则绝妙;这些都是男子对水、 风、花、月等周遭环境的感受,突出了他内心的孤独和冷落。
  过片两句,是男主人公仍然沉浸在对楚女的追忆之中,眼前幻化出她美 丽动人的形象。末三句写南飞的鸿雁,声声啼叫,打断了他的遐想;他自然 地联想到请南飞的鸿雁给楚女带去书信,以抒千里遥想之情。全首“纤词丽 语,转折自如,能品也”(汤显祖评语)。
  

     其四


罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。 一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿阴浓,芳草歇,柳花狂。

【注】
  罗带二句罗带引来芳香,还系着相别时所赠的红豆。惹:引,这里有带 来之意。红豆:又名相思子,生于岭南,果实为荚,种子大如豌豆,色鲜红, 有黑色斑点,可供妆饰和药用。《古今诗话》:“相思子圆而红。昔有人殁 于边,其妻思之,哭于树下而卒,因以名之。”王维《相思》:“红豆生南 国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。”
  泪痕新三句——泪痕日日流,所以“新”;金缕花饰已无心收拾,所以 “旧”;离别之情痛苦,所以断。
  绿阴浓三句——写春景。绿阴浓郁,芳草幽邃,柳絮狂飞。歇(xiē些): 深邃,这里形容幽深的草丛。王延寿《鲁灵光殿赋》:“歇欻幽霭,云复霮
■。”又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。

【析】
这首词也是写别情,清新可喜,文意流畅。 上片直吐衷肠。首二句写别后余香犹在,红豆长系,以表不忘;末三句
写相思之情,“泪痕新”写别情深切,“金缕旧”写别时长久,“断离肠”
写相思痛苦。 下片写眼前景,以景托情。“一双娇燕语雕梁”,既是对往年此时两情
融洽的怀恋,又是眼前景色的实录,暗喻着自己的孤寂;犹言双燕呢喃依旧,
而人却天各一方。结尾三句是暮春的景象,将别恨寄寓在这“草歇花狂”中, 言虽尽而意无穷。

定西番

其一


汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。 千里玉关春雪,雁来人不来。羌笛一声愁绝,月徘徊。

【注】
  汉使句——追述汉朝使节往年的离别。汉使:指张骞。《汉书·张春传》: “骞以郎应募,使月,出陇西,凡西域之大宛、康居、月氏、大夏、乌孙诸 国,先后皆定。”张骞死后,西域人常怀念。这里是借对张骞的怀念,以表 边疆人民怀念朝廷使节之情。
  攀弱柳——攀折细柳枝表示赠别。《三辅黄图》:“霸桥在长安东,跨 水作桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。”
  折寒梅——折梅花赠远人。《荆州记》:“宋陆凯与范晔相善,自江南 寄梅一枝,并赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝 春。’”“一枝春”指一枝春梅。
上高台——征夫游子,常登高台,遥望故乡。《乐府诗集·临高台》解
题:“齐谢朓千里常思归,但言临望伤情而已。” 千里二句——千里之外,玉门关一带还是春雪纷飞,雁已来而人未见来。
羌笛二句——闻羌笛一声,愁思欲绝,月下独徘徊。羌笛:笛名。《风俗通》:
“汉武帝时丘仲作笛,其后又有羌笛。”羌笛出于羌族,今甘肃一带,始为 三孔、后有五孔,可吹五音。又:《初学记·乐部》:“风俗通曰:‘笛, 汉武帝时丘仲所作也。’按,宋玉有笛赋,玉在汉前,恐此说非也。又马融 长笛赋云,近代双笛从羌起。”

【析】
这首词是就题发挥,写西域人对张骞的怀念。 上片写了张骞离别西域时国内地的一个镜头。用折柳、赠梅、送至高台
这些传统的形式,表示了西域人民对张骞的怀念。“折柳”、“赠梅”未必
实有其事。“上高台”表示依依惜别之状。首句有“昔年”一词,表示是在 追叙。
下片转到现实中来,用“玉关”、“春雪”、“雁飞”、“笛声”,突
出塞外的地理环境。“雁来人不来”,语浅情深,可见盼望之殷切。结尾用 月影徘徊、羌笛悠悠来加深怀念的气氛。

其二


海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。 双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。

【注】
  海燕句——燕子将要起飞时,先理一理它的羽毛。海燕:燕子。古以燕 子从海上来,故称。
  
  萱草三句——萱草碧绿,杏花绯红,都在帘栊之外。萱草:见温词《菩 萨蛮》“其十三”注。杏花:次于梅而开,五瓣,色白带红,似梅花而稍大, 果实可食。帘栊:有帘之窗。《说文解字》段注:“■与栊,皆言横直为窗 棂,通明。”即窗户格子。
  双鬓二句——双鬓戴着碧霞色的玉石和金丝制成的首饰,看去好像春天 里一朵盛开的鲜花。
  楼上二句——楼上正是十五明月高照之时,琐窗中之人,浓妆对圆月, 别有情思。

【析】
这首词写新妆初罢的少女形象。 开头一句用海燕初飞兴起少女新妆,给人一种轻盈明丽的感觉。接着用
“萱草绿”,“杏花红”二句,刻画少女新妆时的美好环境,烘托了少女开 朗而欢快的情绪,使之活动于草绿花红的画面中,为下片突出人物衬托了背 景。
  下片写妆后的少女形象。“双鬓翠霞金缕”,突出妆饰的艳丽;“一枝 春艳浓”,以比喻少女如花,与李白《清平调》“一枝秾艳露凝香,云雨巫 山枉断肠”意境相似。后二句,将少女置于月圆之夜。这时,少女的情怀, 并未写出,她究竟有何感触呢?给了读者以思索的余地。然而,“琐窗中” 三字,岂不是透露出淡淡的清凄之感么?

其三


  细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉,正相思。罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。 肠断塞门消息,雁来稀。

【注】
罗幕二句——写美人初起,帘幕初卷,对镜自照,美如花枝。 肠断二句——飞雁不传塞外征人的信息,思念之情,使人肠断。塞门:
塞外关口。颜延年《赭白马赋》:“简伟塞门,献状绛阙。”李善注:“塞,
紫塞也。有关,故曰门。”崔豹《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞 亦然,故称紫塞。”肠断:表示极度悲切。《世说新语·黜免》:“桓公入 蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里,不去,遂跳 上船,至便即绝。破视其腹中,肠皆寸寸断。”

【析】
这首词写少妇对征人的怀念。 上片是泛写晚春景色和人物形象,把春景与人面自然地结合起来。“柳
如眉”,既写了春柳,又写了人面。“正相思”,表现了在暮春环境中人物 的活动。
  下片转入具体刻画。帘幕初卷,美人初起。以应“晓莺”。晓妆对镜, 如花一枝,以应“人似玉”。“肠断”二句,以应“相思”,结构紧凑,浑 然一体。
  
杨柳枝

其一

宜春范外最长条,闲袅春风伴舞腰。正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。

【注】
  宜春范——秦宫名。《史记·秦始皇本纪》:“(赵高)以黔首葬二世 杜南宜春苑中。”又《三辅黄图》:“宜春宫本秦离宫,在长安城东南,杜 县东,近下杜,又有宜春下苑。在京城东南隅。”庾信《春赋》:“宜春苑 中春已归,披香殿里著春衣。”唐代改建为曲江,今陕西长安县南。
  闲袅句写杨柳细柔,迎风轻舞,与舞女的细腰相媲美。闲:闲适。袅(ni ǎo 鸟):同“嫋”,形容细长柔软的样子。
  正是句——美人见景生情,柳色依旧,人事已非,不禁愁肠欲绝。玉人: 这里指宫女。《晋书·卫玠传》:“玠总角羊车过市,见者皆以为玉人。” 赤栏桥——桥名,疑在宜春苑附近。这里写美人自伤,见一溪春水,潺 潺流过赤栏桥下,更添悱恻之情。据《通典》记载,隋开皇三年筑京城,引
香积渠水,自赤栏桥经第五桥西北入城。

【析】
  这首词是借咏柳来表现舞女感物自伤的。或咏杨柳本身,或借咏人事, 写得流利晓畅,摇曳生姿,情致缠绵。清词人郑文焯在《大鹤山人词论》中 说:“飞卿《杨柳枝》八首,终为宋诗中振绝之境,苏黄不能到也。唐人以 余力为词,而骨气奇高,文藻温丽。”这首词正是如此。
“宜春苑外”和“闲袅春风”两句,一“外”一“闲”,将舞女的被遗
弃巧妙地渗透到咏柳的词句中,即现在虽是春风习习,柳条婆婆,可是已不 复在宜春苑内翩翩起舞了,而只能是柳条舞腰,寂寞相对!这两句是从侧面 写的。“正是玉人”和“一渠春水”两句,是正面深入,直接抒写舞女的愁 怀:面对春风杨柳,舞女不禁感物自伤了。特别是这赤栏桥边,碧柳夹道, 依依可怜;赤栏桥下,春水潺潺,则使人更为伤情。词的节奏舒缓,《栩庄 漫记》评道:“风神旖旎,得题之之神。”

其二

南内墙东御路旁,须知春色柳丝黄。杏花未肯无情思,何事行人最断肠?

【注】
  南内——天子的宫禁叫“大内”,简称“内”。据《旧唐书·玄宗纪》 载,“兴庆宫”在“隆庆坊”,本玄宗故宅,在“东内”之南,故名“南内”。 白居易《长恨歌》:“西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。”御路:皇宫内 的道路。
须知句——要想知道春色,须看柳丝颜色是否嫩黄。 杏花二句——意思是杏花也不愿做无情的草木,含情默默;为何行人却
着意于柳,见之而引起极度的思念呢?何事:何用、何须。陶潜《饮酒》诗

之二:“善恶苟不应,何事空立言?”

【析】
这首词写的是春柳杏花之中,行人伤别。 “南内墙东”一句,暗切杨柳;“须知春色”句,明写柳色,似从李白
诗句“春从柳上归”和“柳色黄金嫩”化出,为后两句张本。“杏花未肯无 情思”,用杏花与柳枝对比,推进一层,说明杏花亦能含情。“何事行人最 断肠?”是写行人在杏花柳色之中,而最引人伤别的,还是柳枝,这就把柳 色春思更推进了一层。最后一句用疑问语气,又未直接写柳,但柳的艺术魁 力,已在其中了。

其三

苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。

【注】
  苏小——苏小小,南齐时钱塘一带的名妓,才盖群士,容貌绝美,其家 门前多柳。
鲜毵句——描写细柳如金线,轻轻地拂着平桥。毵毵(sānsān 三三):
形容细长的样子。 朱门——富豪人家的大门,常漆朱红色,据《晋书·麹允传》载:允,
金城人,与游氏世为豪族,西洲为之语曰:“■与游,牛羊不数头,南开朱
门,北望青楼。”

【析】
  这首词将婀娜多姿的柳丝,写得生动形象。“万条”,言其多;“金线”, 言其细。用一“拂”字,将柳丝写活,静中有动。“黄莺不语”、“深闭朱 门”、言环境幽静;“东风起”、“伴舞腰”,又写柳枝动态,使人把舞女 的纤腰与柳枝的细柔联系起来,更感到柳枝婀娜可爱。

其四

金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。晚来更带龙池雨,半拂栏于半入楼。

【注】
  金缕句意思是金色的柳丝与碧绿的瓦漕交相辉映。金缕:指柳条。碧瓦 沟:屋上碧绿的琉璃瓦槽。
  六宫句——宫女们见了柳枝而引起了春愁。六宫:古代天子立六宫。《周 礼》:“天子后立六宫:三夫人,九嫔,二十七世妇,八十一御妻,以听天 下之内治。”郑玄注:“六宫者,前一宫,后五宫也,三者,后一宫,三夫 人一宫,九嫔一宫,二十七世妇一宫,八十一御妻一宫,凡百二十人。”眉 黛:同粉黛,指代妇女。古时妇女以黛色(青黑色的颜料)画眉。《长恨歌》: “回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”
龙池——池塘名,在唐玄宗故宅。玄宗故宅在隆庆坊,宅中有井,井溢

成池,中宗时,井上常有龙云呈样,所以称“龙池”。唐沈佺期有《龙池篇》 诗,专咏此事。这里是说宫中的细柳,受到了龙池雨的滋润。

【析】
这首词写宫女望柳自伤。 首句写宫女所在的环境,金黄柳丝与碧瓦沟交相辉映,点出柳条,为后
面张本。次句写环境中的人物,用“六宫”,可见非一二人;用”眉黛”, 可见此辈年轻、娟秀。一“愁”字,份量甚重,是一篇之主。一“惹”字, 将自然柳色与宫女愁思联结起来,“惹香愁”三字,含情深邃,句意翻腾, 愁思无限,三、四两句又着墨子柳,形象地交待了“愁”的原由。傍晚,柳 丝在微风细雨的沐浴之下,仿佛带着皇帝的恩泽,故意娇宠多情,拂栏入楼。 而长期被幽禁在深宫里的少女们。见此景岂不自伤?

其五

馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。系得王孙归意切,不关芳草绿萎萎。

【注】
  馆娃——春秋时吴国宫名。据《越绝书》载,吴王于研石山置馆娃宫。 传说西施至吴,吴王夫差筑此宫以住西施。左思《吴都赋》:“幸乎馆娃之 宫。”此宫旧址在今江苏省吴具西南灵岩山上。《吴郡志》:研石山一曰灵 岩山,上有吴馆娃宫、琴台等。
邺城——三国时魏都,今河北省临漳县,曹操曾筑铜雀台在此。
远映句——写远方柳影与征帆相映,近处柳丝轻拂长堤。 系得句——写柳丝牵系着公子们迫切的归心。意思是见柳而引起乡愁。
系:连结,拴着。王孙:贵族的后裔,泛指富贵人家的子弟。刘安《招隐士》:
“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”又:杜甫《哀王孙》:“腰下宝玦青珊 瑚,可怜王孙泣路隅。”古时也表示对青年人的敬称,《史记·淮阴侯列传》: “吾哀王孙而进食,岂望报乎?”
不关芳草句——意思是见芳草也会引起思归之情,今见柳枝,同样也产
生思归之情,不必与芳草有关。

【析】
这首词写柳条给思妇的感受。 “馆娃”句写柳所在之地,“远映”句是思妇所见,“馆娃”和“邺城”,
都是舌时与美女有关的地方。西施曾居于馆娃宫中;邺城有铜雀台,杜牧《赤 壁》诗有“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”之句,曹操姬妾歌女,都住 在此地。这里用这两个地名,也含有思妇以美人自况之意。越觉己美,春思 愈切,于是举目眺望,所见只是远近垂柳,拂堤映帆。由征帆而想起远去的 征人。“系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋”二句,是思妇由柳条而产生的 奇异想象:芳草可以使游子怀乡,柳条虽不是芳草,然而它也像芳草一样碧 绿,而且还有袅袅长丝,它足以牵住远游的人儿,使他思归更切。《栩庄漫 记》评曰:“声情绵邈,系字甚佳。”

其六

两两黄鹂色似金,袅枝啼露动芳音。春来幸自长如线,可惜牵缠荡子心。

【注】
  黄鹂——黄莺,色黄而艳,嘴淡红,鸣声悦耳。《诗经·周南·葛覃》: “维叶萋萋,黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。”陆玑疏云:“黄鸟,幽州 人谓之黄莺,一名仓庚,一名■黄,齐人谓之搏黍。”王维《积雨辋川庄作》 诗:“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”
  袅枝句——写黄鹂在柳荫晨露中婉转啼鸣。袅枝:柳枝柔细摇曳。芳音: 形容啼声优美清脆。
  春来二句——春日,杨柳本身就条条如长线,可喜的是它还能牵缠住游 子的归心。幸自:本自。韩愈《楸树》诗:“幸自枝条能树立,可烦萝蔓作 交加。”可惜:可爱、可喜,赞叹之辞。意思是荡子之心难牵缠,可喜那条 条柳丝,还能将此心系住,使之思归。荡子:久游在外而忘返之人。《古诗 十九首》:“昔为倡家女,今为荡子妇;荡子行不归,空床难独守。”

【析】
这首词是写少妇对丈夫的思念之情。 开头两句写双双黄鹂鸣叫于带露的柳枝之间,这既是少妇所见所闻的实
况,又有起兴的作用,因景生情,产生了对久游在外的丈夫的怀念。后两句
的写法与上首一样,少妇的思绪由柳丝扩展开去,想象柳丝一条条如长线, 也许能将游荡忘返的人心牵住,使他回到自己的身边来。设想奇妙,堪可玩 索。

其七

御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。

【注】
御柳——皇宫中的柳树。 九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,
君之门以九重。”
凤凰句——雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。芙蓉:荷花。
《古诗十九首》:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。” 景阳二句——写宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好
像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。景阳楼:宫内钟楼。据
《南齐书》载,齐武帝以宫内深隐,不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,宫 人闻钟声早起妆饰。

【析】
这首词写皇宫柳色如着新妆。 “御柳如丝”句,写了一幅广阔的春柳画面:“凤凰窗映”句,绘出了
富丽堂皇的宫室。“景阳楼畔”句,又将场面拉开:“一面新妆”句,将柳

枝比拟成如美丽的宫女们着上新妆一样,一派春色,迎风飘舞。短短四句, 开阖有致。

其八

织锦机边莺语频,停梭垂泪忆征人。塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。


【注】 织锦句——写一边织锦,一边听到黄莺连连啼叫的声音。 梭——织机上的梭子。
征人——远征的人。 塞门二句写塞外苦寒,三月还如冬天一般,景物萧瑟,即使有垂杨树,
也感觉不到春天的气息。塞门:见温词《定西番》“其三”注。

【析】
这是一首劳动妇女的怀远之词,在温词中是极少见的。 第一句点出人物:织妇;时间:春天;地点:室内织机边。第二句直接
写织妇“垂泪忆征人”。三、四句进一步刻画思妇忆征人的细腻而曲折的心
理状态:她见到关内已是春意盎然,自然也想到丈夫所在之处,也一定是春 光大好,丈夫也会想到她;但是她又怀疑了,丈夫是在塞外苦寒之地,阳春 三月,那里还是万象萧索,只怕杨柳都生长不了;转而又想,即使有了杨柳, 也不会像内地这样,变得绿叶青枝,丈夫又哪里能察觉到春天来了呢?这正 是“春风不度玉门关”之意,翻而用之,情意真挚,读来感人甚深。
汤显祖评曰:“《杨柳枝》唐自刘禹锡、白乐天而下,凡数十首。然惟
咏史咏物,比讽隐含,方能各极其妙。??此中三五卒章,直堪方驾刘白。”

南歌子

其一

手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。

【注】
  手里二句——手里玩弄着金鹦鹉,胸前绣着凤凰花纹,这是写富贵公子 的形象。又解:这二句,一指小针线,一指大针线,小件拿在手里,所以说 “手里金鹦鹉”;大件绷在架子上,俗称“绷子”,占言“绣床”,人坐在 前,约齐胸,所以说“胸前绣凤凰”,和下面“作鸳鸯”对照,结出本意。 这是写女子的形象。
  偷眼句——偷偷地用眼去打量。形相(xiàng 象):察看、打量,唐代 俗语。曹唐《小游仙诗》:“万树琪花千圃药,心知不敢一形相”。
  不如二句意思是不如就这样嫁与他,做一对鸳鸯。从:任从,随意。与: 给,后省宾语“他”。

【析】
  胡国瑞先生在《论温庭筠词的艺术风格》一文中说:“《南歌子》七首, 前后一贯,写一对青年男女从追慕而相思而欢合而又相思??辞藻仍极艳 丽,但仍使读者感到新鲜活泼,乃是其中表现的男女感情非常坦率鲜明。”
这第一首是写女子的心愿。
  首二句用“鹦鹅”和“凤凰”对举,刻画女主人公所见到的少年的风流 形象,同时引起下文“作鸳鸯”的愿望。“偷眼暗形相”是写女子的行为, 一“偷”一“暗”又一“相”,使她的大胆而又略带羞涩的表情跃然纸上。 “不如从嫁与,作鸳鸯”,是她偷打量了少年后的思想活动,直率、深 情,韵味隽永。温词富丽婉转,然亦有以直快见长者。正如清谭献《评词辨》
中云:“尽头语,单调中重笔,五代后绝响。”

其二

似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。

【注】
  似带句——意思是女子的腰,好像柳一样苗条。据《南歌子》首句一般 的语法结构,“似带”、“如丝”都是形容柳的,即像带子像丝线一般的垂 柳。这里以柳代女子之腰。
  团酥句——写女子的手脸白嫩,如雪如酥。酥:凝固的油脂,形容丰润 柔嫩。握雪花:形容手上也着脂粉,如握雪花之洁白。
帘卷句——玉钩斜挂卷帘。 九衢二句——意思是繁华的道路口来来往往的车马,灰尘弥漫。时临暮
色,男子的心,还留连着那辆华丽的车子。衢(qú渠):四通八达的道路口。
《尔雅》:“四达谓之衢。”香车:华贵的车马。卢照邻《长安古意》:“长安 大道连狭斜,青牛白马七香车。”七香车就是多种香料涂饰的华贵车子。


【析】
这首词是写男子对女子的追慕。 “似带如丝”,“团酥雪花”,是男子所见到的女子的美丽形象,即形
如柳丝轻盈婀娜,色如雪花丰润光洁。“帘卷玉钩斜”等三句,写男子对女 子的倾慕之情:他见到女子乘坐着华丽的车子,车帘卷起,玉钩斜悬,在繁 华的道路上驶过,他留连忘归,时近暮色,他的心,还追逐着远去的香车。 短短五句,写尽了缠绵缝缕之情。

其三

■堕低梳髻,连娟细扫眉。终日两相思,为君憔悴尽,百花时。

【注】
  ■堕句——意思是低梳■堕髻。■堕:发髻所梳的形状。古乐府《陌上 桑》:“头上倭堕髻,耳中明月珠。”倭堕,即“■堕”,又写作“■■”。 顾况《宜城放琴客歌》:“头髻■■手爪长。”
连娟句——画着纤细的连娟眉。连娟:又写作“联娟”,弯曲细长的样
子。宋玉《神女赋》:“眉联娟以娥扬兮,朱唇的其若丹。”李善注:“联 娟,微曲貌。”

【析】
这首词写女子对男子的思念。 头两句以“低髻”、“细眉”勾画出女主人公姣好的形象。“终日两相
思”,直写她俩的相思之情,用了“两”字,暗示男方亦有情。后两句写百
花时,因思君而憔悴不堪,以花貌与容貌对举,造语功深。《白雨斋词话》 评:“低徊欲绝。”

其四

脸上金霞细,眉间翠钿深。倚枕覆鸳衾,隔帘莺百啭,感君心。


【注】
  脸上句——脸上被金霞照映,光辉灿烂。金霞:指帐中的妆饰物所放射 出
的光彩。《赵飞燕外传》:“真腊夷献万年蛤,帝以赐后,后以蛤装玉
成金霞,帐中常苦满月。”细:指闪光点点。 眉间句——垂至眉间的翌钿因光照而显得更碧。或解:头上翠钿深插垂
至眉间。 倚枕句靠着枕头盖上了鸳鸯绣被。

【析】
这首词续写女子对男子的相思。 开头两句写女子卧于金帐中的神情,平淡闲适,通过对面部的刻画表现

出来。“倚枕覆鸳衾”,写女主人公倚枕独眠。“隔帘”二句,说明时已暮 春,黄莺百啭,这就引起了女主人公的惜春怀春之情,更感念情人的深情厚 意。从“覆鸳衾”到“莺百啭”,是一个较长的时间过程,恐此期间,相思 正苦。

其五

扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。鸳枕映屏山,月明三五夜,对芳颜。

【注】
  扑蕊句——取花蕊之色而饰容貌。蕊(ruì):花蕊。黄子:指面妆饰, 古妇女额间点黄。见温词《菩萨蛮》“其三”注。又,古妇女面也用上的花靥 饰之。
         呵花句——吹花后把花满戴于发髻之上。呵花:用口吹吹花朵,写戴花 的动作,翠鬟:头发所梳的形状。翠,形容发色光润青黑。 鸳枕句——鸳鸯绣枕与枕前屏风上的山色相辉映。 月明句——正是十五月圆之夜,月色格外明朗。
对芳颜——意思是男子欣赏着姑娘美丽的容颜。

【析】
这首词写男女双方幽会的情景。 开头两句写女子着意妆饰,表现了她准备欢会时喜悦的心情。后三句是
对相会时的具体描写,文笔简洁,含而不露。

其六

转盼如波眼,娉婷似柳腰。花里暗相招,忆君肠欲断,恨春宵。


【注】 转盼句——写眼光流盼如秋波般清澈、闪耀。转盼:目光左右地扫视。 娉婷(píngtíng 乒亭):形容姿态秀美。辛延年《羽林郎》:“不意金
吾子,娉婷过我庐。”后来多甲于妇女。
暗相招——偷偷地相互打招呼,这里指幽会。

【析】
这首词写欢会分别后,男子对女子的思念。 开头三句是写男子对幸福欢会的追忆。“转盼”二句,是他追忆中的女
子的美丽形象;“花里”一句是追忆中欢会的地点。这三句纯是以女方的倩 影衬托男子的情思。后二句直抒相思情深,春宵难遣。
花间集新注的上一页 花间集新注的下一页
成为本站VIP会员VIP会员登录, 若未注册,请点击免费注册VIP 成为本站会员.
版权声明:本站所有电子书均来自互联网。如果您发现有任何侵犯您权益的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。


其它广告
联系我们     广告合作     网站声明     关于我们     推荐小说     全部分类     最近更新     宝宝博客
蓝田玉PDF小说网致力于建设中国最大的PDF格式电子书的收集和下载服务!